You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

297 lines
10 KiB
Plaintext

1 year ago
msgid ""
msgstr ""
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Konstantine Shevlyakov <shevlakov@132lan.ru>\n"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/controller/smstools3.lua:9
msgid "Smstools3 SMS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/controller/smstools3.lua:10
msgid "Incoming"
msgstr "Входяшие"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/controller/smstools3.lua:11
msgid "Outcoming"
msgstr "Исходящие"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/controller/smstools3.lua:12
msgid "Push"
msgstr "Отправить"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/controller/smstools3.lua:13
msgid "Command"
msgstr "Команды"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/controller/smstools3.lua:14
msgid "Setup"
msgstr "Настройки"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/controller/smstools3.lua:15
msgid "User Script"
msgid "Скрипт"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/in.htm:76
msgid "Delete all incoming messages!"
msgstr "Входящие сообщения удалены!"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/in.htm:83
msgid "Smstools3: Incoming Messages"
msgstr "Smstools3: Входящие сообщения"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/in.htm:87
msgid "From"
msgstr "От"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/in.htm:88
msgid "Send"
msgstr "Отправлено"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/in.htm:89
msgid "Recieve"
msgstr "Принято"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/in.htm:90
msgid "Message"
msgstr "Текст сообщения"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/in.htm:96
msgid "Remove All"
msgstr "Удалить все"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/in.htm:96
msgid "Delete All incoming Messages"
msgstr "Удалить все входящие сообщения"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/out.htm:74
msgid "All outgoing messages are deleted!"
msgstr "Исходящие сообщения удалены!"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/out.htm:82
msgid "Smstools3: Outcoming Messages"
msgstr "Smstools3: Исходящие сообщения"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/out.htm:86
msgid "To"
msgstr "Кому"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/out.htm:87
msgid "Send"
msgstr "Отправлено"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/out.htm:88
msgid "Send Time"
msgstr "Время отправки (сек)"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/out.htm:89
msgid "Message"
msgstr "Текст сообщения"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/out.htm:94
msgid "Remove All"
msgstr "Удалить все"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/out.htm:94
msgid "Delete All Sent Messages"
msgstr "Удалить все исходящие сообщения"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/send.htm:2
msgid "Smstools3: Send Message"
msgstr "Smstools3: Написать сообщение"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/send.htm:16
msgid "You must enter a phone number!"
msgstr "Введите номер телефона!"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/send.htm:22
msgid "Invalid phone number!"
msgstr "Это не номер телефона!"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/send.htm:31
msgid "Message is blank!"
msgstr "Пустое сообщение!"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/send.htm:43
msgid "Message sent."
msgstr "Сообщение отправлено."
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/send.htm:64
msgid "Send To"
msgstr "Номер телефона"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/view/modem/sms/send.htm:80
msgid "Push"
msgstr "Отправить"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:11
msgid "Setup smstools3"
msgstr "Настройки smstools3"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:12
msgid "Configure smstools3 daemon."
msgstr "Конфигурация службы smstools3."
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:17
msgid "Decode SMS"
msgstr "Декодировать SMS"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:18
msgid "Decode Incoming messages to UTF-8 codepage."
msgstr "Преобразовать входящие сообщения в UTF-8."
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:20
msgid "Unexepted Input"
msgstr "Нештатные команды"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:21
msgid "Enable Unexpected input from COM port."
msgstr "Принимать команды, не предназначенные для службы на COM-порт."
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:23
msgid "Delay time"
msgstr "Активное время"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:23
msgid "Default value: 10<br />Smsd sleep so many seconds when it has nothing to do."
msgstr "По-умолчанию: 10<br />Время активной работы smsd после после принятия или отправки сообщений."
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:27
msgid "SMS Storage"
msgstr "Хранилище SMS"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:28
msgid "Select storage to save SMS."
msgstr "Выберите тип храниния SMS сообщений."
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:29
msgid "Temporary"
msgstr "Временное"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:30
msgid "Persistent"
msgstr "Постоянное"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:34
msgid "Device"
msgstr "COM-порт"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:34
msgid "Select COM port."
msgstr "Выберите порт."
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:43
msgid "PIN Code"
msgstr "ПИН-код"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:44
msgid "Default value: not in use.<br />Specifies the PIN number of the SIM card inside the modem."
msgstr "По-умолчанию не используется.<br />Укажите PIN-код симкарты."
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:47
msgid "Loglevel"
msgstr "Журнал"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:48
msgid "Verbose logging output."
msgstr "Подробный вывод журнала."
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:60
msgid "Enable LED indication incoming messages."
msgstr "Включить индикацию LED для входящих сообщений."
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:61
msgid "Check network"
msgstr "Тест сети"
msgid "Setup network checking. Some modems incorrect test network."
msgstr "Настроить проверку наличия сети. Некторые модемы неверно проверяют сеть."
msgid "Ignore check"
msgstr "Всегда игнорировать"
msgid "Always check"
msgstr "Всегда проверять"
msgid "Check prepare message"
msgstr "При обработке сообщений"
msgid "Ignore signal level"
msgstr "Игнорировать уровень сигнала"
msgid "Some devices do not support Bit Error Rate"
msgstr "Некоторые устройства не поддерживают уровень сигнала"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:62
msgid "Select LED"
msgstr "Выбрать светодиод"
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smstools3.lua:63
msgid "LED indicate to Incoming messages."
msgstr "Светодиод для индикации входящих сообщений."
#: applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smsevent.lua:11
msgid "Edit smstools3 user script.<br />Add user's actions for incoming and outcoming messages.<br />Is shell script for smstools3 scenario.<br/>See <a href=\"http://smstools3.kekekasvi.com/index.php?p=eventhandler\">smstools3 manual page</a> for more details."
msgstr "Пользовательский скрипт оболочки ash для smstools3.<br />Действия для входящих и исходящих сообщений.<br/>Подробности смотрите в <a href=\"http://smstools3.kekekasvi.com/index.php?p=eventhandler\">руководстве к smstools3</a>."
#: /applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smscommand.lua:8
msgid "Smstools3: command list interface."
msgstr "Smstools3: интерфейс команд."
#: /applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smscommand.lua:10
msgid "Root Phone numbers"
msgstr "Номера управления"
#: /applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smscommand.lua:13
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефона"
#: /applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smscommand.lua:14
msgid "List phone numbers without +"
msgstr "Список телефонных номеров без +"
#: /applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smscommand.lua:17
msgid "Command List"
msgstr "Список команд"
#: /applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smscommand.lua:21
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: /applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smscommand.lua:22
msgid "SMS command"
msgstr "Команда SMS"
#: /applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smscommand.lua:23
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
#: /applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smscommand.lua:24
msgid "Delay"
msgstr "Задержка"
#: /applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smscommand.lua:25
msgid "Delay in sec."
msgstr "Задержка в сек."
#: /applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smscommand.lua:26
msgid "Answer"
msgstr "Ответ"
#: /applications/luci-app-smstools3/luasrc/model/cbi/modem/smscommand.lua:26
msgid "Answer MSG"
msgstr "Сообщение"