|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: LuCI\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 02:20+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: beppeilgommista <enrico.ghignatti@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/"
|
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
|
|
|
|
|
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
|
|
|
|
|
msgid "\"%h\" table \"%h\""
|
|
|
|
|
msgstr "\"%h\" tabella \"%h\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
|
|
|
|
|
msgid "%.1f dB"
|
|
|
|
|
msgstr "%.1f dB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
|
|
|
|
|
msgid "%d Bit"
|
|
|
|
|
msgstr "%d Bit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
|
|
|
|
|
msgid "%d invalid field(s)"
|
|
|
|
|
msgstr "%d campo/i non valido/i"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
|
|
|
|
|
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
|
|
|
|
msgstr "%s è senza tag in più VLAN!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
|
|
|
|
|
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
|
|
|
|
msgstr "(finestra di %d minuti, intervallo di %d secondi)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
|
|
|
|
|
msgid "(empty)"
|
|
|
|
|
msgstr "(vuoto)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
|
|
|
|
|
msgid "(no interfaces attached)"
|
|
|
|
|
msgstr "(nessuna interfaccia collegata)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
|
|
|
|
|
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
|
|
|
|
|
msgid "+ %d more"
|
|
|
|
|
msgstr "+ altri %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
|
|
|
|
|
msgid "-- Additional Field --"
|
|
|
|
|
msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
|
|
|
|
|
msgid "-- Please choose --"
|
|
|
|
|
msgstr "-- Scegli --"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
|
|
|
|
|
msgid "-- custom --"
|
|
|
|
|
msgstr "-- personalizzato --"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
|
|
|
|
|
msgid "-- match by label --"
|
|
|
|
|
msgstr "-- corrispondenza per etichetta --"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
|
|
|
|
|
msgid "-- match by uuid --"
|
|
|
|
|
msgstr "-- corrispondenza per uuid --"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
|
|
|
|
|
msgid "-- please select --"
|
|
|
|
|
msgstr "-- seleziona --"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
|
|
|
|
|
msgctxt "sstp log level value"
|
|
|
|
|
msgid "0"
|
|
|
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
|
|
|
|
|
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"0 = non usare la soglia RSSI, 1 = non modificare l'impostazione predefinita "
|
|
|
|
|
"del driver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
|
|
|
|
|
msgctxt "sstp log level value"
|
|
|
|
|
msgid "1"
|
|
|
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
|
|
|
|
|
msgid "1 Minute Load:"
|
|
|
|
|
msgstr "Carico in 1 minuto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
|
|
|
|
|
msgctxt "nft amount of flags"
|
|
|
|
|
msgid "1 flag"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%d flags"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "1 flag"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%d flag"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
|
|
|
|
|
msgid "15 Minute Load:"
|
|
|
|
|
msgstr "Carico in 15 minuti:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
|
|
|
|
|
msgctxt "sstp log level value"
|
|
|
|
|
msgid "2"
|
|
|
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
|
|
|
|
|
msgctxt "sstp log level value"
|
|
|
|
|
msgid "3"
|
|
|
|
|
msgstr "3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
|
|
|
|
|
msgctxt "sstp log level value"
|
|
|
|
|
msgid "4"
|
|
|
|
|
msgstr "4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
|
|
|
|
|
msgid "4-character hexadecimal ID"
|
|
|
|
|
msgstr "ID esadecimale di 4 caratteri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
|
|
|
|
|
msgid "464XLAT (CLAT)"
|
|
|
|
|
msgstr "464XLAT (CLAT)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
|
|
|
|
|
msgid "5 Minute Load:"
|
|
|
|
|
msgstr "Carico in 5 minuti:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
|
|
|
|
|
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
|
|
|
|
|
msgstr "stringa esadecimale di 6 byte (12 caratteri) - senza separatori"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
|
|
|
|
|
msgid "802.11k RRM"
|
|
|
|
|
msgstr "802.11k RRM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
|
|
|
|
|
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
|
|
|
|
|
msgstr "802.11k: attiva la segnalazione dei beacon tramite le misure radio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
|
|
|
|
|
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
|
|
|
|
|
msgstr "802.11k: attiva la segnalazione dei vicini tramite le misure radio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
|
|
|
|
|
msgid "802.11r Fast Transition"
|
|
|
|
|
msgstr "Trasmissione rapida 802.11r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
|
|
|
|
|
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
|
|
|
|
|
msgstr "802.11v: max inattività BSS. Unità: secondi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
|
|
|
|
|
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
|
|
|
|
|
msgstr "802.11v: gestione della transizione del Basic Service Set (BSS)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
|
|
|
|
|
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
|
|
|
|
|
msgstr "802.11v: annuncio del fuso orario locale nei frame di gestione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"802.11v: l'ARP proxy consente agli STA non-AP di restare in risparmio "
|
|
|
|
|
"energetico più a lungo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
|
|
|
|
|
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
|
|
|
|
|
msgstr "802.11v: annuncio dell'orario nei frame di gestione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
|
|
|
|
|
"for stations)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"802.11v: modalità sleep di Wireless Network Management (WNM) (modalità sleep "
|
|
|
|
|
"estesa per le stazioni)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
|
|
|
|
|
"reinstallation attacks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"802.11v: correzioni alla modalità sleep della gestione della rete wireless "
|
|
|
|
|
"(WNM): previene gli attacchi di reinstallazione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
|
|
|
|
|
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Timeout massimo per Secure Association Query 802.11w"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
|
|
|
|
|
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Tempo di attesa per nuovo tentativo di Secure Association Query 802.11w"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
|
|
|
|
|
msgid "802.11w Management Frame Protection"
|
|
|
|
|
msgstr "Protezione frame di gestione 802.11w"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
|
|
|
|
|
msgid "802.11w maximum timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Timeout massimo 802.11w"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
|
|
|
|
|
msgid "802.11w retry timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo di attesa per nuovo tentativo 802.11w"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
|
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Maschera di rete <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Configurazione <abbr title=\"Light Emitting Diode - Diodo ad Emissione di "
|
|
|
|
|
"Luce\">LED</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nome del <abbr title=\"Light Emitting Diode - Diodo ad Emissione di "
|
|
|
|
|
"Luce\">LED</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
|
|
|
|
|
msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
|
|
|
|
|
msgstr "Flag <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
|
|
|
|
|
msgstr "Limite degli hop <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
|
|
|
|
|
msgstr "Durata <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
|
|
|
|
|
msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
|
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
|
|
|
|
|
msgstr "Servizio <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
|
|
|
|
|
"NXDOMAIN."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<code>/#/</code> corrisponde a qualsiasi dominio. <code>/example.com/</code> "
|
|
|
|
|
"restituisce NXDOMAIN."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
|
|
|
|
|
"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<code>/example.com/#</code> restituisce indirizzi NULL (<code>0.0.0.0</code> "
|
|
|
|
|
"e <code>::</code>) per example.com e i suoi sottodomini."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
|
|
|
|
|
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
|
|
|
|
|
msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> maggiore di <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
|
|
|
|
|
msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
|
|
|
|
|
msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> maggiore o uguale a <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
|
|
|
|
|
msgctxt "nft set match expression"
|
|
|
|
|
msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> nel set <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
|
|
|
|
|
msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
|
|
|
|
|
msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> è <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
|
|
|
|
|
msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
|
|
|
|
|
msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> è uno di <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
|
|
|
|
|
msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
|
|
|
|
|
msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> inferiore a <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
|
|
|
|
|
msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
|
|
|
|
|
msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> inferiore o uguale a <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
|
|
|
|
|
msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
|
|
|
|
|
msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> non <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
|
|
|
|
|
msgctxt "nft not in set match expression"
|
|
|
|
|
msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> non nel set <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
|
|
|
|
|
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
|
|
|
|
|
msgstr "Esiste già una configurazione per il dispositivo \"%s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
|
|
|
|
|
msgid "A directory with the same name already exists."
|
|
|
|
|
msgstr "Esiste già una cartella con lo stesso nome."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
|
|
|
|
|
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"È necessario un nuovo accesso poiché la sessione di autenticazione è scaduta."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
|
|
|
|
|
msgid "A43C + J43 + A43"
|
|
|
|
|
msgstr "A43C + J43 + A43"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
|
|
|
|
|
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
|
|
|
|
|
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
|
|
|
|
|
msgid "ADSL"
|
|
|
|
|
msgstr "ADSL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
|
|
|
|
|
msgid "ANSI T1.413"
|
|
|
|
|
msgstr "ANSI T1.413"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
|
|
|
|
|
msgid "APN"
|
|
|
|
|
msgstr "APN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
|
|
|
|
|
msgid "ARP"
|
|
|
|
|
msgstr "ARP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
|
|
|
|
|
msgid "ARP IP Targets"
|
|
|
|
|
msgstr "Destinazioni IP ARP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
|
|
|
|
|
msgid "ARP Interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo ARP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
|
|
|
|
|
msgid "ARP Validation"
|
|
|
|
|
msgstr "Validazione ARP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
|
|
|
|
|
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
|
|
|
|
|
msgstr "Modalità ARP per considerare attivo uno slave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
|
|
|
|
|
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
|
|
|
|
|
msgstr "Il monitoraggio ARP non è supportato per il criterio selezionato!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
|
|
|
|
msgid "ARP retry threshold"
|
|
|
|
|
msgstr "Soglia di tentativi ARP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
|
|
|
|
|
msgid "ARP traffic table \"%h\""
|
|
|
|
|
msgstr "Tabella di traffico ARP \"%h\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
|
|
|
|
|
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
|
|
|
|
|
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ARP, IPv4 e IPv6 (anche 802.1Q) con MAC di destinazione multicast sono "
|
|
|
|
|
"unicast all'indirizzo MAC STA. Nota: questo non è il Directed Multicast "
|
|
|
|
|
"Service (DMS) di 802.11v. Nota: potrebbe infrangere le aspettative multicast "
|
|
|
|
|
"del ricevitore STA."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
|
|
|
|
|
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
|
|
|
|
msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
|
|
|
|
|
msgid "ATM Bridges"
|
|
|
|
|
msgstr "Ponti ATM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
|
|
|
|
|
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
|
|
|
|
|
msgstr "Identificatore Canale Virtuale ATM (VCI)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
|
|
|
|
|
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
|
|
|
|
|
msgstr "Identificatore Percorso Virtuale ATM (VPI)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
|
|
|
|
|
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
|
|
|
|
|
"to dial into the provider network."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"I ponti ATM espongono le connessioni ethernet AAL5 incapsulate come "
|
|
|
|
|
"interfacce di rete virtuali Linux che possono essere usate insieme a DHCP o "
|
|
|
|
|
"PPP per connettersi alla rete del provider."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
|
|
|
|
|
msgid "ATM device number"
|
|
|
|
|
msgstr "Numero dispositivo ATM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
|
|
|
|
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
|
|
|
|
|
msgid "Absent Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia assente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
|
|
|
|
|
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Accetta richieste DNS solo da host il cui indirizzo si trova in una "
|
|
|
|
|
"sottorete locale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
|
|
|
|
|
msgid "Accept local"
|
|
|
|
|
msgstr "Accetta locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
|
|
|
|
|
msgctxt "nft accept action"
|
|
|
|
|
msgid "Accept packet"
|
|
|
|
|
msgstr "Accetta pacchetto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
|
|
|
|
|
msgid "Accept packets with local source addresses"
|
|
|
|
|
msgstr "Accetta pacchetti con indirizzo di origine locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
|
|
|
|
msgid "Access Concentrator"
|
|
|
|
|
msgstr "Concentratore d'Accesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
|
|
|
|
|
msgid "Access Point"
|
|
|
|
|
msgstr "Punto di accesso (AP)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
|
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
|
msgstr "Azioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
|
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
|
msgstr "Attivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
|
|
|
|
|
msgid "Active Connections"
|
|
|
|
|
msgstr "Connessioni attive"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
|
|
|
|
|
msgid "Active DHCP Leases"
|
|
|
|
|
msgstr "Lease DHCP attivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
|
|
|
|
|
msgid "Active DHCPv6 Leases"
|
|
|
|
|
msgstr "Lease DHCPv6 attivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
|
|
|
|
|
msgid "Active IPv4 Routes"
|
|
|
|
|
msgstr "Instradamenti IPv4 attivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
|
|
|
|
|
msgid "Active IPv4 Rules"
|
|
|
|
|
msgstr "Regole IPv4 attive"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
|
|
|
|
|
msgid "Active IPv6 Routes"
|
|
|
|
|
msgstr "Instradamenti IPv6 attivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
|
|
|
|
|
msgid "Active IPv6 Rules"
|
|
|
|
|
msgstr "Regole IPv6 attive"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
|
|
|
|
|
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterio di backup attivo (active-backup, 1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
|
|
|
|
|
msgid "Ad-Hoc"
|
|
|
|
|
msgstr "Ad-Hoc"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
|
|
|
|
|
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
|
|
|
|
|
msgstr "Bilanciamento adattativo del carico (balance-alb, 6)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
|
|
|
|
|
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
|
|
|
|
|
msgstr "Bilanciamento adattativo del carico di trasmissione (balance-tlb, 5)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
|
|
|
|
|
msgid "Add ATM Bridge"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi ponte ATM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
|
|
|
|
|
msgid "Add IPv4 address…"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi indirizzo IPv4…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
|
|
|
|
|
msgid "Add IPv6 address…"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi indirizzo IPv6…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
|
|
|
|
|
msgid "Add LED action"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi azione LED"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
|
|
|
|
|
msgid "Add VLAN"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi VLAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
|
|
|
|
|
msgid "Add device configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi configurazione dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
|
|
|
|
|
msgid "Add device configuration…"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi configurazione dispositivo…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
|
|
|
|
|
msgid "Add instance"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi istanza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
|
|
|
|
|
msgid "Add key"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi chiave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
|
|
|
|
|
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dai file hosts."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
|
|
|
|
|
msgid "Add new interface..."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi nuova interfaccia..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
|
|
|
|
|
msgid "Add peer"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi peer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
|
|
|
|
|
msgid "Add to Blacklist"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi alla lista nera"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
|
|
|
|
|
msgid "Add to Whitelist"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi alla lista bianca"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
|
|
|
|
|
msgid "Additional hosts files"
|
|
|
|
|
msgstr "File Hosts aggiuntivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
|
|
|
|
|
msgid "Additional servers file"
|
|
|
|
|
msgstr "File server aggiuntivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
|
|
|
|
|
msgid "Address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
|
|
|
|
|
msgctxt "nft meta nfproto"
|
|
|
|
|
msgid "Address family"
|
|
|
|
|
msgstr "Famiglia di indirizzi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
|
|
|
|
|
msgid "Address setting is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "L'impostazione dell'indirizzo non è valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
|
|
|
|
msgid "Address to access local relay bridge"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo per accedere al ponte relay locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
|
|
|
|
|
msgid "Addresses"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
|
|
|
|
|
msgid "Administration"
|
|
|
|
|
msgstr "Amministrazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
|
|
|
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazioni avanzate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
|
|
|
|
|
msgid "Advanced device options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opzioni avanzate del dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
|
|
|
|
|
msgid "Ageing time"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo di invecchiamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
|
|
|
|
|
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
|
|
|
|
|
msgid "Aggregation Selection Logic"
|
|
|
|
|
msgstr "Logica di selezione dell'aggregazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
|
|
|
|
|
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggregatore: tutti gli slave inattivi o non ha slave (stabile, 0)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
|
|
|
|
|
"state changes (count, 2)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Aggregatore: scelto dal maggior numero di porte + slave aggiunti/rimossi o "
|
|
|
|
|
"cambiamenti di stato (conteggio, 2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
|
|
|
|
|
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Aggregatore: slave aggiunto/rimosso o modifiche di stato (larghezza di "
|
|
|
|
|
"banda, 1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
|
|
|
|
|
msgid "Alert"
|
|
|
|
|
msgstr "Allarme"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
|
|
|
|
|
msgid "Alias Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia di alias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
|
|
|
|
|
msgid "Alias of \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Alias di \"%s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
|
|
|
|
|
msgid "All servers"
|
|
|
|
|
msgstr "Tutti i server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
|
|
|
|
"address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Assegna gli indirizzi IP in sequenza, a partire dall'indirizzo più basso "
|
|
|
|
|
"disponibile."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
|
|
|
|
|
msgid "Allocate IPs sequentially"
|
|
|
|
|
msgstr "Assegna gli IP in sequenza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
|
|
|
|
|
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Permetti autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> tramite "
|
|
|
|
|
"password"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
|
|
|
|
|
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Consenti alla modalità AP di disconnettere i client in base a una condizione "
|
|
|
|
|
"di ACK basso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
|
|
|
|
|
msgid "Allow all except listed"
|
|
|
|
|
msgstr "Consenti tutti tranne quelli elencati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
|
|
|
|
|
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
|
|
|
|
|
msgstr "Consenti l'accesso completo all'UCI per le applicazioni legacy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
|
|
|
|
|
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
|
|
|
|
|
msgstr "Consenti velocità 802.11b legacy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
|
|
|
|
|
msgid "Allow listed only"
|
|
|
|
|
msgstr "Consenti solo quelli elencati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
|
|
|
|
|
msgid "Allow localhost"
|
|
|
|
|
msgstr "Permetti localhost"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
|
|
|
|
|
msgid "Allow rebooting the device"
|
|
|
|
|
msgstr "Permetti di riavviare il dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
|
|
|
|
|
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Permetti agli host remoti di connettersi alle porte locali reindirizzate via "
|
|
|
|
|
"SSH"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
|
|
|
|
|
msgid "Allow root logins with password"
|
|
|
|
|
msgstr "Permetti l'accesso a root con password"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
|
|
|
|
|
msgid "Allow system feature probing"
|
|
|
|
|
msgstr "Permetti il rilevamento delle funzioni del sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
|
|
|
|
|
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
|
|
|
|
|
msgstr "Permetti all'utente <em>root</em> di accedere con la password"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
|
|
|
|
|
msgid "Allowed IPs"
|
|
|
|
|
msgstr "IP permessi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
|
|
|
|
|
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "L'impostazione AllowedIPs non è valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
|
|
|
|
|
msgid "Always"
|
|
|
|
|
msgstr "Sempre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
|
|
|
|
|
msgid "Always off (kernel: none)"
|
|
|
|
|
msgstr "Sempre spento (kernel: none)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
|
|
|
|
|
msgid "Always on (kernel: default-on)"
|
|
|
|
|
msgstr "Sempre acceso (kernel: default-on)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
|
|
|
|
|
msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Invia sempre le Opzioni DHCP. A volte è necessario, ad es. con PXELinux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
|
|
|
|
|
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Usa sempre canali da 40MHz anche se il canale secondario si sovrappone. "
|
|
|
|
|
"L’utilizzo di questa opzione non è conforme all’IEEE 802.11-2009!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
|
|
|
|
|
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
|
|
|
|
|
msgstr "Quantità di sonde DAD (Duplicate Address Detection) da inviare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
|
|
|
|
|
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
|
|
|
|
|
msgstr "Numero di secondi da attendere affinché il modem sia pronto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
|
|
|
|
|
msgid "An error occurred while saving the form:"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore durante il salvataggio del modulo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
|
|
|
|
|
msgid "An optional, short description for this device"
|
|
|
|
|
msgstr "Una breve descrizione facoltativa per questo dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
|
|
|
|
|
msgid "Annex"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
|
|
|
|
|
msgid "Annex A + L + M (all)"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex A + L + M (tutti)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
|
|
|
|
|
msgid "Annex A G.992.1"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex A G.992.1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
|
|
|
|
|
msgid "Annex A G.992.2"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex A G.992.2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
|
|
|
|
|
msgid "Annex A G.992.3"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex A G.992.3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
|
|
|
|
|
msgid "Annex A G.992.5"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex A G.992.5"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
|
|
|
|
|
msgid "Annex B (all)"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex B (tutti)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
|
|
|
|
|
msgid "Annex B G.992.1"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex B G.992.1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
|
|
|
|
|
msgid "Annex B G.992.3"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex B G.992.3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
|
|
|
|
|
msgid "Annex B G.992.5"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex B G.992.5"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
|
|
|
|
|
msgid "Annex J (all)"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex J (tutti)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
|
|
|
|
|
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
|
|
|
|
|
msgid "Annex M (all)"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex M (tutti)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
|
|
|
|
|
msgid "Annex M G.992.3"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex M G.992.3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
|
|
|
|
|
msgid "Annex M G.992.5"
|
|
|
|
|
msgstr "Annex M G.992.5"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
|
|
|
|
|
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
|
|
|
|
|
msgstr "Annuncia questo dispositivo come server DNS IPv6."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
|
|
|
|
|
"present."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Annuncia questo dispositivo come router predefinito se è presente un "
|
|
|
|
|
"instradamento predefinito IPv6 locale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
|
|
|
|
|
"regardless of local default route availability."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Annuncia questo dispositivo come router predefinito se è disponibile un "
|
|
|
|
|
"prefisso IPv6 pubblico, indipendentemente dalla disponibilità di un "
|
|
|
|
|
"instradamento predefinito locale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
|
|
|
|
|
"default route is present."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Annuncia questo dispositivo come router predefinito, indipendentemente dalla "
|
|
|
|
|
"presenza di un prefisso o di un instradamento predefinito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
|
|
|
|
|
msgid "Announced DNS domains"
|
|
|
|
|
msgstr "Domini DNS annunciati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
|
|
|
|
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
|
|
|
|
|
msgstr "Server DNS IPv6 annunciati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
|
|
|
|
|
msgid "Anonymous Identity"
|
|
|
|
|
msgstr "Identità anonima"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
|
|
|
|
msgid "Anonymous Mount"
|
|
|
|
|
msgstr "Mount anonimo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
|
|
|
|
msgid "Anonymous Swap"
|
|
|
|
|
msgstr "Swap anonima"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
|
|
|
|
|
msgctxt "nft match any traffic"
|
|
|
|
|
msgid "Any packet"
|
|
|
|
|
msgstr "Qualsiasi pacchetto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
|
|
|
|
|
msgid "Any zone"
|
|
|
|
|
msgstr "Qualsiasi zona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
|
|
|
|
|
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
|
|
|
|
|
msgstr "Applica le Opzioni DHCP a questa rete. (Vuoto = tutti i client)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
|
|
|
|
|
msgid "Apply and keep settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Applica e mantieni le impostazioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
|
|
|
|
|
msgid "Apply backup?"
|
|
|
|
|
msgstr "Applicare il backup?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
|
|
|
|
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiesta di applicazione non riuscita con stato <code>%h</code>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
|
|
|
|
|
msgid "Apply unchecked"
|
|
|
|
|
msgstr "Applica senza controllo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
|
|
|
|
|
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
|
|
|
|
|
msgstr "Applica con ripristino dopo la perdita di connettività"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
|
|
|
|
|
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
|
|
|
|
msgstr "Applicazione delle modifiche… %ds"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
|
|
|
|
|
msgid "Architecture"
|
|
|
|
|
msgstr "Architettura"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
|
|
|
|
|
msgid "Arp-scan"
|
|
|
|
|
msgstr "Arp-scan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Assegna una parte della lunghezza data di ogni prefisso IPv6 pubblico a "
|
|
|
|
|
"questa interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Assegna le parti del prefisso usando questo ID di sottoprefisso esadecimale "
|
|
|
|
|
"per questa interfaccia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2268
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
|
|
|
|
|
msgid "Associated Stations"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivi collegati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
|
|
|
|
|
msgid "Associations"
|
|
|
|
|
msgstr "Collegati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
|
|
|
|
|
"strong>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Almeno <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst di <strong>%h</"
|
|
|
|
|
"strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
|
|
|
|
|
"strong>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Al massimo <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst di <strong>%h</"
|
|
|
|
|
"strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
|
|
|
|
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Tentativo di attivare i punti di montaggio configurati per i dispositivi "
|
|
|
|
|
"collegati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
|
|
|
|
|
msgid "Auth Group"
|
|
|
|
|
msgstr "Gruppo auth"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
|
|
|
|
|
msgid "Authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Autenticazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
|
|
|
|
|
msgid "Authentication Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo di autenticazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
|
|
|
|
|
msgid "Authoritative"
|
|
|
|
|
msgstr "Autoritativo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
|
|
|
|
|
msgid "Authorization Required"
|
|
|
|
|
msgstr "Autorizzazione richiesta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
|
|
|
|
|
msgid "Automatic"
|
|
|
|
|
msgstr "Automatico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
|
|
|
|
|
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
|
|
|
|
|
msgstr "Homenet automatico (HNCP)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
|
|
|
|
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Controlla automaticamente la presenza di errori nel filesystem prima di "
|
|
|
|
|
"montare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
|
|
|
|
|
"routing."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Gestione automatica di più interfacce di uplink mediante criteri di "
|
|
|
|
|
"instradamento basati sull'origine."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
|
|
|
|
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
|
|
|
|
|
msgstr "Monta automaticamente i filesystem in hotplug"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
|
|
|
|
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
|
|
|
|
|
msgstr "Monta automaticamente lo swap in hotplug"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
|
|
|
|
msgid "Automount Filesystem"
|
|
|
|
|
msgstr "Automonta filesystem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
|
|
|
|
msgid "Automount Swap"
|
|
|
|
|
msgstr "Automonta swap"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
|
|
|
|
|
msgid "Avahi IPv4LL"
|
|
|
|
|
msgstr "Avahi IPv4LL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
|
|
|
|
|
msgid "Available"
|
|
|
|
|
msgstr "Disponibili"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
|
|
|
|
|
msgid "Average:"
|
|
|
|
|
msgstr "Media:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
|
|
|
|
|
msgid "B43 + B43C"
|
|
|
|
|
msgstr "B43 + B43C"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
|
|
|
|
|
msgid "B43 + B43C + V43"
|
|
|
|
|
msgstr "B43 + B43C + V43"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
|
|
|
|
|
msgid "BR / DMR / AFTR"
|
|
|
|
|
msgstr "BR / DMR / AFTR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
|
|
|
|
|
msgid "BSS Transition"
|
|
|
|
|
msgstr "Transizione BSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
|
|
|
|
|
msgid "BSSID"
|
|
|
|
|
msgstr "BSSID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
|
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
|
msgstr "Indietro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
|
|
|
|
|
msgid "Back to Overview"
|
|
|
|
|
msgstr "Torna alla panoramica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
|
|
|
|
|
msgid "Back to configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Torna alla configurazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
|
|
|
|
|
msgid "Back to peer configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Torna alla configurazione peer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
|
|
|
|
|
msgid "Backup"
|
|
|
|
|
msgstr "Backup"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
|
|
|
|
|
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
|
|
|
|
msgstr "Backup / Flash firmware"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
|
|
|
|
|
msgid "Backup file list"
|
|
|
|
|
msgstr "Elenco dei file di backup"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
|
|
|
|
|
msgid "Band"
|
|
|
|
|
msgstr "Banda"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
|
|
|
|
|
msgid "Base device"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo base"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
|
|
|
|
|
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Chiave pubblica di questa interfaccia codificata in base64 per la "
|
|
|
|
|
"condivisione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
|
|
|
|
|
msgid "Beacon Interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo beacon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
|
|
|
|
|
msgid "Beacon Report"
|
|
|
|
|
msgstr "Resoconto beacon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
|
|
|
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
|
|
|
|
"defined backup patterns."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Di seguito l'elenco dei file sottoposti a backup. È composto da file di "
|
|
|
|
|
"configurazione modificati contrassegnati da opkg, file di base essenziali e "
|
|
|
|
|
"schemi di backup definiti dall'utente."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
|
|
|
|
|
msgid "Bind NTP server"
|
|
|
|
|
msgstr "Vincola server NTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
|
|
|
|
|
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
|
|
|
|
|
msgstr "Vincola dinamicamente alle interfacce anziché all'indirizzo jolly."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
|
|
|
|
|
msgid "Bind interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Vincola interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Vincola i record di servizio a un nome di dominio: specifica la posizione "
|
|
|
|
|
"dei servizi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
|
|
|
|
|
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Vincola i record di servizio a un nome di dominio: specifica la posizione "
|
|
|
|
|
"dei servizi. Vedere <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
|
|
|
|
|
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr "Vincola il tunnel a questa interfaccia (facoltativo)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
|
|
|
|
|
msgid "Bitrate"
|
|
|
|
|
msgstr "Bitrate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
|
|
|
|
|
msgid "Bonding Policy"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterio di vincolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
|
|
|
|
|
msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
|
|
|
|
|
msgstr "Devono essere specificati sia Listen addr che Relay To."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
|
|
|
|
|
msgid "Bridge"
|
|
|
|
|
msgstr "Bridge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
|
|
|
|
|
msgctxt "MACVLAN mode"
|
|
|
|
|
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
|
|
|
|
|
msgstr "Bridge (supporta la comunicazione diretta tra MAC VLAN)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
|
|
|
|
|
msgid "Bridge VLAN filtering"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtraggio VLAN del bridge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427
|
|
|
|
|
msgid "Bridge device"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo bridge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
|
|
|
|
|
msgid "Bridge port specific options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opzioni specifiche della porta bridge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
|
|
|
|
|
msgid "Bridge ports"
|
|
|
|
|
msgstr "Porte del bridge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
|
|
|
|
|
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
|
|
|
|
|
msgstr "Tabella traffico bridge \"%h\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
|
|
|
|
|
msgid "Bridge unit number"
|
|
|
|
|
msgstr "Numero unità bridge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
|
|
|
|
|
msgid "Bring up empty bridge"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva bridge vuoto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
|
|
|
|
|
msgid "Bring up on boot"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva all'avvio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
|
|
|
|
|
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva l'interfaccia bridge anche se non sono collegate porte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
|
|
|
|
|
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterio di trasmissione (broadcast, 3)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
|
|
|
|
|
msgid "Browse…"
|
|
|
|
|
msgstr "Sfoglia…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
|
|
|
|
|
msgid "Buffered"
|
|
|
|
|
msgstr "In buffer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
|
|
|
|
|
"gateway certificate."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Certificato CA (codificato PEM); usalo al posto dell'archivio di sistema per "
|
|
|
|
|
"verificare il certificato del gateway."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
|
|
|
|
|
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
|
|
|
|
|
msgstr "Certificato CA; se vuoto verrà salvato dopo la prima connessione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
|
|
|
|
|
msgid "CLAT configuration failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione CLAT fallita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
|
|
|
|
|
msgid "CNAME or fqdn"
|
|
|
|
|
msgstr "CNAME o fqdn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
|
|
|
|
|
msgid "CPU usage (%)"
|
|
|
|
|
msgstr "Uso CPU (%)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
|
|
|
|
|
msgid "Cached"
|
|
|
|
|
msgstr "In cache"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
|
|
|
|
|
msgid "Call failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiamata fallita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Può essere utile se l'ISP dispone di server dei nomi IPv6 ma non fornisce "
|
|
|
|
|
"l'instradamento IPv6."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2142
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
|
|
|
|
|
msgid "Cannot parse configuration: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile analizzare la configurazione: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
|
|
|
|
|
msgctxt "Chain hook: forward"
|
|
|
|
|
msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
|
|
|
|
|
msgstr "Cattura i pacchetti in entrata indirizzati ad altri host"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
|
|
|
|
|
msgctxt "Chain hook: prerouting"
|
|
|
|
|
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Cattura i pacchetti in entrata prima di qualsiasi decisione di instradamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
|
|
|
|
|
msgctxt "Chain hook: input"
|
|
|
|
|
msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
|
|
|
|
|
msgstr "Cattura i pacchetti in entrata instradati al sistema locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
|
|
|
|
|
msgctxt "Chain hook: postrouting"
|
|
|
|
|
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Cattura i pacchetti in uscita dopo qualsiasi decisione di instradamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
|
|
|
|
|
msgctxt "Chain hook: output"
|
|
|
|
|
msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
|
|
|
|
|
msgstr "Cattura i pacchetti in uscita provenienti dal sistema locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
|
|
|
|
|
msgctxt "Chain hook: ingress"
|
|
|
|
|
msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
|
|
|
|
|
msgstr "Cattura i pacchetti subito dopo che la NIC li ha ricevuti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
|
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
|
msgstr "Categoria"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
|
|
|
|
|
msgid "Certificate constraint (Domain)"
|
|
|
|
|
msgstr "Vincolo del certificato (Dominio)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
|
|
|
|
|
msgid "Certificate constraint (SAN)"
|
|
|
|
|
msgstr "Vincolo del certificato (SAN)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
|
|
|
|
|
msgid "Certificate constraint (Subject)"
|
|
|
|
|
msgstr "Vincolo del certificato (Soggetto)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
|
|
|
|
|
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
|
|
|
|
|
msgstr "Vincolo del certificato (Wildcard)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
|
|
|
|
|
"`logread -f` during handshake for actual values"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sottostringa del vincolo del certificato - es. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
|
|
|
|
|
">Vedere `logread -f` durante l'handshake per i valori effettivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
|
|
|
|
"Subject CN (exact match)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Vincolo/i del certificato rispetto ai valori DNS SAN (se disponibili)<br />o "
|
|
|
|
|
"Subject CN (corrispondenza esatta)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
|
|
|
|
"Subject CN (suffix match)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Vincolo/i del certificato rispetto ai valori DNS SAN (se disponibili)<br />o "
|
|
|
|
|
"Subject CN (corrispondenza del suffisso)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
|
|
|
|
|
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Vincolo/i del certificato tramite i valori del Subject Alternate Name<br /"
|
|
|
|
|
">(attributi supportati: EMAIL, DNS, URI) - es. DNS:wifi.mycompany.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
|
|
|
|
|
msgid "Chain"
|
|
|
|
|
msgstr "Catena"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
|
|
|
|
|
msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
|
|
|
|
|
msgid "Chain hook \"%h\""
|
|
|
|
|
msgstr "Hook della catena \"%h\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
|
|
|
|
|
msgid "Changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Modifiche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
|
|
|
|
|
msgid "Changes have been reverted."
|
|
|
|
|
msgstr "Le modifiche sono state annullate."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
|
|
|
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
|
|
|
|
msgstr "Cambia la password di amministratore per accedere al dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
|
|
|
|
|
msgid "Channel"
|
|
|
|
|
msgstr "Canale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
|
|
|
|
|
msgid "Channel Analysis"
|
|
|
|
|
msgstr "Analisi dei canali"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
|
|
|
|
|
msgid "Channel Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Larghezza del canale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
|
|
|
|
msgid "Check filesystems before mount"
|
|
|
|
|
msgstr "Controlla i filesystem prima di montare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
|
|
|
|
|
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Seleziona questa opzione per eliminare le reti esistenti da questa radio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
|
|
|
|
|
msgid "Checking archive…"
|
|
|
|
|
msgstr "Controllo dell'archivio…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
|
|
|
|
|
msgid "Checking image…"
|
|
|
|
|
msgstr "Controllo dell'immagine…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
|
|
|
|
|
msgid "Choose mtdblock"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleziona mtdblock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
|
|
|
|
|
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
|
|
|
|
|
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
|
|
|
|
|
"interface to it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Scegli la zona del firewall che vuoi assegnare a questa interfaccia. "
|
|
|
|
|
"Seleziona <em>non specificata</em> per rimuovere l'interfaccia dalla zona "
|
|
|
|
|
"associata o compila il campo <em>crea</em> per definire una nuova zona e "
|
|
|
|
|
"collegare l'interfaccia ad essa."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
|
|
|
|
|
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Scegli la/e rete/i a cui vuoi collegare questa interfaccia wireless o riempi "
|
|
|
|
|
"il campo <em>crea</em> per definire una nuova rete."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
|
|
|
|
|
msgid "Cipher"
|
|
|
|
|
msgstr "Cifrario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
|
|
|
|
|
msgid "Cisco UDP encapsulation"
|
|
|
|
|
msgstr "Incapsulamento UDP Cisco"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
|
|
|
|
|
"configuration files."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Clicca \"Genera archivio\" per scaricare un archivio tar dei file di "
|
|
|
|
|
"configurazione attuali."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
|
|
|
|
|
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Clicca \"Salva mtdblock\" per scaricare il file mtdblock selezionato. "
|
|
|
|
|
"(ATTENZIONE: QUESTA FUNZIONE È PER PROFESSIONISTI!)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
|
|
|
|
|
msgid "Client"
|
|
|
|
|
msgstr "Client"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
|
|
|
|
|
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
|
|
|
|
|
msgstr "ID del client da inviare nella richiesta DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiudi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
|
|
|
|
|
"persist connection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Chiudi le connessioni inattive dopo un determinato numero di secondi, usa 0 "
|
|
|
|
|
"per connessioni persistenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
|
|
|
|
|
msgid "Close list..."
|
|
|
|
|
msgstr "Chiudi elenco..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
|
|
|
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
|
|
|
msgstr "Raccolta dei dati..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
|
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
|
|
|
msgstr "Comando"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
|
|
|
|
|
msgid "Command OK"
|
|
|
|
|
msgstr "Comando OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
|
|
|
|
|
msgid "Command failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Comando fallito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
|
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
|
msgstr "Commento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
|
|
|
|
|
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
|
|
|
|
|
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
|
|
|
|
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Complica gli attacchi per reinstallazione della chiave sul client "
|
|
|
|
|
"disattivando la ritrasmissione dei frame EAPOL-Key usati per installare le "
|
|
|
|
|
"chiavi. Questo espediente potrebbe causare problemi di interoperabilità e "
|
|
|
|
|
"una ridotta robustezza della negoziazione delle chiavi, soprattutto in "
|
|
|
|
|
"ambienti con traffico elevato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
|
|
|
|
|
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr "Calcola il checksum in uscita (facoltativo)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
|
|
|
|
|
msgid "Config File"
|
|
|
|
|
msgstr "File di configurazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
|
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
|
|
|
|
|
msgid "Configuration Export"
|
|
|
|
|
msgstr "Esportazione della configurazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
|
|
|
|
|
msgid "Configuration changes applied."
|
|
|
|
|
msgstr "Modifiche alla configurazione applicate."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
|
|
|
|
|
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
|
|
|
|
|
msgstr "Le modifiche alla configurazione sono state annullate!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
|
|
|
|
|
msgid "Configuration failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione fallita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
|
|
|
|
|
"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
|
|
|
|
|
"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
|
|
|
|
|
"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
|
|
|
|
|
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
|
|
|
|
|
"offered."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Configura le velocità in base alla densità delle celle di copertura. "
|
|
|
|
|
"\"Normale\" configura le velocità di base a 6, 12, 24 Mbps se le velocità "
|
|
|
|
|
"802.11b legacy non sono usate, altrimenti a 5.5, 11 Mbps. \"Alta\" configura "
|
|
|
|
|
"le velocità di base a 12, 24 Mbps se le velocità 802.11b legacy non sono "
|
|
|
|
|
"usate, altrimenti a 11 Mbps. \"Molto alta\" configura 24 Mbps come velocità "
|
|
|
|
|
"di base. Non sono offerte velocità supportate inferiori alle velocità di "
|
|
|
|
|
"base."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
|
|
|
|
|
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Configura l'annuncio del router predefinito nei messaggi <abbr "
|
|
|
|
|
"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
|
|
|
|
|
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Configura la modalità operativa del servizio <abbr title=\"Router "
|
|
|
|
|
"Advertisement\">RA</abbr> su questa interfaccia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
|
|
|
|
|
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Configura la modalità operativa del servizio DHCPv6 su questa interfaccia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Configura la modalità operativa del servizio proxy NDP su questa interfaccia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
|
|
|
|
|
msgid "Configure…"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurare…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
|
|
|
|
|
msgid "Confirm disconnect"
|
|
|
|
|
msgstr "Conferma disconnessione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
|
|
|
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
|
|
|
msgstr "Conferma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
|
|
|
|
|
msgid "Connected"
|
|
|
|
|
msgstr "Connesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
|
|
|
|
|
msgid "Connection attempt failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Tentativo di connessione fallito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
|
|
|
|
|
msgid "Connection attempt failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Tentativo di connessione fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
|
|
|
|
|
msgid "Connection endpoint"
|
|
|
|
|
msgstr "Endpoint della connessione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
|
|
|
|
|
msgid "Connection lost"
|
|
|
|
|
msgstr "Connessione persa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
|
|
|
|
|
msgid "Connections"
|
|
|
|
|
msgstr "Connessioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
|
|
|
|
|
msgid "Connectivity change"
|
|
|
|
|
msgstr "Cambio di connettività"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
|
|
|
|
|
msgctxt "nft ct state"
|
|
|
|
|
msgid "Conntrack state"
|
|
|
|
|
msgstr "Stato Conntrack"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
|
|
|
|
|
msgctxt "nft ct status"
|
|
|
|
|
msgid "Conntrack status"
|
|
|
|
|
msgstr "Stato Conntrack"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
|
|
|
|
|
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Considera attivo lo slave quando tutte le destinazioni IP ARP sono "
|
|
|
|
|
"raggiungibili (tutti, 1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
|
|
|
|
|
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Considerare attivo lo slave quando qualsiasi destinazione IP ARP è "
|
|
|
|
|
"raggiungibile (qualsiasi, 0)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
|
|
|
|
|
msgid "Contents have been saved."
|
|
|
|
|
msgstr "I contenuti sono stati salvati."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
|
|
|
|
|
msgid "Continue"
|
|
|
|
|
msgstr "Continua"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
|
|
|
|
|
msgctxt "nft jump action"
|
|
|
|
|
msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Continua in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
|
|
|
|
|
msgid "Continue in calling chain"
|
|
|
|
|
msgstr "Continua a chiamare la catena"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
|
|
|
|
|
msgctxt "Chain policy: accept"
|
|
|
|
|
msgid "Continue processing unmatched packets"
|
|
|
|
|
msgstr "Continuare l'elaborazione dei pacchetti non corrispondenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
|
|
|
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
|
|
|
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impossibile ottenere l'accesso al dispositivo dopo aver applicato le "
|
|
|
|
|
"modifiche alla configurazione. Potrebbe essere necessario riconnettersi se "
|
|
|
|
|
"sono state modificate impostazioni relative alla rete, ad esempio "
|
|
|
|
|
"l'indirizzo IP o le credenziali di sicurezza wireless."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
|
|
|
|
|
msgid "Country"
|
|
|
|
|
msgstr "Nazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
|
|
|
|
|
msgid "Country Code"
|
|
|
|
|
msgstr "Codice nazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
|
|
|
|
|
msgid "Coverage cell density"
|
|
|
|
|
msgstr "Densità celle di copertura"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
|
|
|
|
|
msgid "Create / Assign firewall-zone"
|
|
|
|
|
msgstr "Crea / Assegna zona firewall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
|
|
|
|
|
msgid "Create interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Crea interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
|
|
|
|
|
msgid "Critical"
|
|
|
|
|
msgstr "Critico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
|
|
|
|
|
msgid "Cron Log Level"
|
|
|
|
|
msgstr "Livello di log del Cron"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
|
|
|
|
|
msgid "Current power"
|
|
|
|
|
msgstr "Potenza attuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
|
|
|
|
|
msgctxt "nft meta hour"
|
|
|
|
|
msgid "Current time"
|
|
|
|
|
msgstr "Ora attuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
|
|
|
|
|
msgctxt "nft meta day"
|
|
|
|
|
msgid "Current weekday"
|
|
|
|
|
msgstr "Giorno della settimana attuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
|
|
|
|
|
msgid "Custom Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia personalizzata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
|
|
|
|
"this, perform a factory-reset first."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"I file personalizzati (certificati, script) potrebbero rimanere sul sistema. "
|
|
|
|
|
"Per evitarlo, esegui prima un ripristino di fabbrica."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
|
|
|
|
|
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
|
|
|
|
|
msgstr "Lampeggio personalizzato (kernel: timer)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
|
|
|
|
|
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Personalizza la configurazione dei <abbr title=\"Light Emitting Diode - "
|
|
|
|
|
"Diodo ad Emissione di Luce\">LED</abbr> di sistema se possibile."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
|
|
|
|
|
msgid "DAD transmits"
|
|
|
|
|
msgstr "Trasmissioni DAD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
|
|
|
|
|
msgid "DAE-Client"
|
|
|
|
|
msgstr "Client DAE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
|
|
|
|
|
msgid "DAE-Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta DAE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
|
|
|
|
|
msgid "DAE-Secret"
|
|
|
|
|
msgstr "Segreto DAE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
|
|
|
|
|
msgid "DHCP Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opzioni DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
|
|
|
|
|
msgid "DHCP Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Server DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
|
|
|
|
|
msgid "DHCP and DNS"
|
|
|
|
|
msgstr "DHCP e DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
|
|
|
|
|
msgid "DHCP client"
|
|
|
|
|
msgstr "Client DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
|
|
|
|
|
msgid "DHCP-Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opzioni DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
|
|
|
|
|
msgid "DHCPv6 client"
|
|
|
|
|
msgstr "Client DHCPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
|
|
|
|
|
msgid "DHCPv6-Service"
|
|
|
|
|
msgstr "Servizio DHCPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
|
|
|
|
|
msgid "DNS"
|
|
|
|
|
msgstr "DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
|
|
|
|
|
msgid "DNS forwardings"
|
|
|
|
|
msgstr "Inoltri DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
|
|
|
|
|
msgid "DNS query port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta di interrogazione DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
|
|
|
|
|
msgid "DNS search domains"
|
|
|
|
|
msgstr "Domini di ricerca DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
|
|
|
|
|
msgid "DNS server port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta server DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
|
|
|
|
|
msgid "DNS setting is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "L'impostazione DNS non è valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
|
|
|
|
|
msgid "DNS weight"
|
|
|
|
|
msgstr "Peso DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
|
|
|
|
|
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
|
|
|
|
msgstr "Etichetta DNS / FQDN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
|
|
|
|
|
msgid "DNSSEC"
|
|
|
|
|
msgstr "DNSSEC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
|
|
|
|
|
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
|
|
|
|
msgstr "Controllo DNSSEC non firmato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
|
|
|
|
|
msgid "DPD Idle Timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Scadenza inattività DPD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
|
|
|
|
|
msgid "DS-Lite AFTR address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo DS-Lite AFTR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
|
|
|
|
|
msgid "DSL"
|
|
|
|
|
msgstr "DSL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
|
|
|
|
|
msgid "DSL Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Stato DSL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
|
|
|
|
|
msgid "DSL line mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Modalità linea DSL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
|
|
|
|
|
msgid "DTIM Interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo DTIM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
|
|
|
|
|
msgid "DUID"
|
|
|
|
|
msgstr "DUID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
|
|
|
|
|
msgid "Data Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Velocità dati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
|
|
|
|
|
msgid "Debug"
|
|
|
|
|
msgstr "Debug"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
|
|
|
|
|
msgid "Default router"
|
|
|
|
|
msgstr "Router predefinito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
|
|
|
|
|
msgid "Default state"
|
|
|
|
|
msgstr "Stato predefinito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Define additional DHCP options, for example "
|
|
|
|
|
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
|
|
|
|
|
"servers to clients."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Definisci opzioni DHCP aggiuntive, per esempio "
|
|
|
|
|
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" fornisce differenti server DNS ai "
|
|
|
|
|
"client."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
|
|
|
|
|
"but for outgoing frames"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Definisce una mappatura della priorità interna dei pacchetti Linux alla "
|
|
|
|
|
"priorità dell'intestazione VLAN, ma per i frame in uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
|
|
|
|
|
"priority on incoming frames"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Definisce una mappatura della priorità dell'intestazione della VLAN alla "
|
|
|
|
|
"priorità interna dei pacchetti di Linux sui frame in entrata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
|
|
|
|
|
msgid "Defines a specific MTU for this route"
|
|
|
|
|
msgstr "Definisce un MTU specifico per questo instradamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
|
|
|
|
|
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
|
|
|
|
|
msgstr "Delega i prefissi IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Elimina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
|
|
|
|
|
msgid "Delete key"
|
|
|
|
|
msgstr "Elimina chiave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
|
|
|
|
|
msgid "Delete request failed: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiesta di eliminazione fallita: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
|
|
|
|
|
msgid "Delete this network"
|
|
|
|
|
msgstr "Elimina questa rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
|
|
|
|
|
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Intervallo del messaggio di indicazione del traffico di recapito (DTIM)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
|
|
|
|
|
msgid "Deselect"
|
|
|
|
|
msgstr "Deseleziona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
|
|
|
|
|
msgid "Design"
|
|
|
|
|
msgstr "Tema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
|
|
|
|
|
msgid "Designated master"
|
|
|
|
|
msgstr "Master designato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
|
|
|
|
|
msgid "Destination"
|
|
|
|
|
msgstr "Destinazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
|
|
|
|
|
msgctxt "nft ip daddr"
|
|
|
|
|
msgid "Destination IP"
|
|
|
|
|
msgstr "IP di destinazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
|
|
|
|
|
msgctxt "nft ip6 daddr"
|
|
|
|
|
msgid "Destination IPv6"
|
|
|
|
|
msgstr "IPv6 di destinazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
|
|
|
|
|
msgid "Destination port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta di destinazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
|
|
|
|
|
msgctxt "nft ip dport"
|
|
|
|
|
msgid "Destination port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta di destinazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
|
|
|
|
|
msgid "Destination zone"
|
|
|
|
|
msgstr "Zona di destinazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
|
|
|
|
|
msgid "Device"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
|
|
|
|
|
msgid "Device Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione del dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
|
|
|
|
|
msgid "Device is not active"
|
|
|
|
|
msgstr "Il dispositivo non è attivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
|
|
|
|
|
msgid "Device is restarting…"
|
|
|
|
|
msgstr "Il dispositivo si sta riavviando…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
|
|
|
|
|
msgid "Device name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
|
|
|
|
|
msgid "Device not managed by ModemManager."
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo non gestito da ModemManager."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
|
|
|
|
|
msgid "Device not present"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo non presente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
|
|
|
|
|
msgid "Device type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
|
|
|
|
|
msgid "Device unreachable!"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo irraggiungibile!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
|
|
|
|
|
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo irraggiungibile! Ancora in attesa del dispositivo..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1266
|
|
|
|
|
msgid "Devices"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
|
|
|
|
|
msgid "Diagnostics"
|
|
|
|
|
msgstr "Diagnostica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
|
|
|
|
|
msgid "Dial number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
|
|
|
|
|
msgid "Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Directory"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
|
|
|
|
|
msgid "Disable"
|
|
|
|
|
msgstr "Disattiva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
|
|
|
|
|
"this interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Disattiva <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
|
|
|
|
|
"per questa interfaccia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
|
|
|
|
|
msgid "Disable DNS lookups"
|
|
|
|
|
msgstr "Disattiva le ricerche DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
|
|
|
|
msgid "Disable Encryption"
|
|
|
|
|
msgstr "Disattiva crittografia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
|
|
|
|
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
|
|
|
|
msgstr "Disattiva il polling di inattività"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
|
|
|
|
|
msgid "Disable this network"
|
|
|
|
|
msgstr "Disattiva questa rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
|
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Disattivato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
|
|
|
|
|
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
|
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Disattivato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
|
|
|
|
|
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
|
|
|
|
|
msgstr "Disassocia in caso di basso livello di riconoscimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Scarta risposte upstream che contengono indirizzi <a href=\"%s\">RFC1918</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
|
|
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
|
|
|
msgstr "Disconnetti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
|
|
|
|
|
msgid "Disconnection attempt failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Tentativo di disconnessione fallito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
|
|
|
|
|
msgid "Disconnection attempt failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Tentativo di disconnessione fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
|
|
|
|
|
msgid "Disk space"
|
|
|
|
|
msgstr "Spazio su disco"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
|
|
|
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiudi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
|
|
|
|
|
msgid "Distance Optimization"
|
|
|
|
|
msgstr "Ottimizzazione distanza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
|
|
|
|
|
msgid "Distance to farthest network member in meters."
|
|
|
|
|
msgstr "Distanza dal membro della rete più lontano, in metri."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
|
|
|
|
|
"section is valid for all dnsmasq instances."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Istanza dnsmasq a cui è legata questa sezione di avvio. Se non specificata, "
|
|
|
|
|
"la sezione è valida per tutte le istanze dnsmasq."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
|
|
|
|
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
|
|
|
|
|
"abbr> forwarder."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dnsmasq è un server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
|
|
|
|
"Protocol\">DHCP</abbr> leggero e un server d'inoltro <abbr title=\"Domain "
|
|
|
|
|
"Name System\">DNS</abbr>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
|
|
|
|
|
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non memorizzare nella cache le risposte negative, ad es. per domini "
|
|
|
|
|
"inesistenti."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
|
|
|
|
|
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr "Non creare un instradamento host verso il peer (facoltativo)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
|
|
|
|
|
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
|
|
|
|
|
msgstr "Non inoltrare richieste DNS senza punti o parti di dominio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
|
|
|
|
|
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
|
|
|
|
|
msgstr "Non inoltrare ricerche inverse per reti locali."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
|
|
|
|
|
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
|
|
|
|
|
msgstr "Non ascoltare le interfacce specificate."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
|
|
|
|
|
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
|
|
|
|
|
msgstr "Non offrire il servizio DHCPv6 su questa interfaccia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
|
|
|
|
"packets."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non eseguire il proxy di nessun pacchetto <abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
|
|
|
|
"Protocol\">NDP</abbr>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
|
|
|
|
|
msgid "Do not send a hostname"
|
|
|
|
|
msgstr "Non inviare un nome host"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
|
|
|
|
"abbr> messages on this interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non inviare messaggi <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
|
|
|
|
|
"134\">RA</abbr> su questa interfaccia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Vuoi davvero eliminare \"%s\" ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
|
|
|
|
msgstr "Vuoi davvero eliminare la seguente chiave SSH?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to erase all settings?"
|
|
|
|
|
msgstr "Vuoi davvero cancellare tutte le impostazioni?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Vuoi davvero eliminare ricorsivamente la cartella \"%s\"?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to replace the current PSK?"
|
|
|
|
|
msgstr "Vuoi sostituire l'attuale PSK?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to replace the current keys?"
|
|
|
|
|
msgstr "Vuoi sostituire le chiavi attuali?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
|
|
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
|
|
|
msgstr "Dominio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
|
|
|
|
|
msgid "Domain required"
|
|
|
|
|
msgstr "Dominio richiesto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
|
|
|
|
|
msgid "Domain whitelist"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista domini consentiti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
|
|
|
|
msgid "Don't Fragment"
|
|
|
|
|
msgstr "Non frammentare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
|
|
|
|
msgid "Down"
|
|
|
|
|
msgstr "Disconnesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
|
|
|
|
|
msgid "Down Delay"
|
|
|
|
|
msgstr "Ritardo inattività"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
|
|
|
|
|
msgid "Download backup"
|
|
|
|
|
msgstr "Scarica backup"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
|
|
|
|
|
msgid "Download mtdblock"
|
|
|
|
|
msgstr "Scarica mtdblock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
|
|
|
|
|
msgid "Downstream SNR offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Offset SNR a valle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
|
|
|
|
|
"WireGuard interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Trascina o incolla un file <em>*.conf</em> valido qui sotto per configurare "
|
|
|
|
|
"l'interfaccia WireGuard locale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
|
|
|
|
|
msgid "Drag to reorder"
|
|
|
|
|
msgstr "Trascina per riordinare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
|
|
|
|
|
msgid "Drop Duplicate Frames"
|
|
|
|
|
msgstr "Scarta frame doppi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
|
|
|
|
|
"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
|
|
|
|
|
"802.11, must not be used to prevent attacks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Elimina tutti i frame ARP gratuiti, ad esempio se sulla rete è presente un "
|
|
|
|
|
"buon proxy ARP e tali frame non devono essere usati o, nel caso di 802.11, "
|
|
|
|
|
"non devono essere usati per prevenire gli attacchi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
|
|
|
|
|
"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
|
|
|
|
|
"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Elimina tutti gli annunci di vicini non richiesti, ad esempio se sulla rete "
|
|
|
|
|
"è presente un buon proxy NA e tali frame non devono essere usati o, nel caso "
|
|
|
|
|
"di 802.11, non devono essere usati per prevenire gli attacchi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
|
|
|
|
|
msgid "Drop gratuitous ARP"
|
|
|
|
|
msgstr "Scarta ARP gratuiti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
|
|
|
|
|
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Scarta i frame multicast di livello 2 contenenti pacchetti unicast IPv4."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
|
|
|
|
|
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Scarta i frame multicast di livello 2 contenenti pacchetti unicast IPv6."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
|
|
|
|
|
msgid "Drop nested IPv4 unicast"
|
|
|
|
|
msgstr "Scarta unicast IPv4 annidati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
|
|
|
|
|
msgid "Drop nested IPv6 unicast"
|
|
|
|
|
msgstr "Scarta unicast IPv6 annidati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
|
|
|
|
|
msgctxt "nft drop action"
|
|
|
|
|
msgid "Drop packet"
|
|
|
|
|
msgstr "Scarta pacchetto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
|
|
|
|
|
msgctxt "Chain policy: drop"
|
|
|
|
|
msgid "Drop unmatched packets"
|
|
|
|
|
msgstr "Scarta pacchetti non corrispondenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
|
|
|
|
|
msgid "Drop unsolicited NA"
|
|
|
|
|
msgstr "Scarta NA non richiesti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
|
|
|
|
|
msgid "Dropbear Instance"
|
|
|
|
|
msgstr "Istanza Dropbear"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
|
|
|
|
|
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dropbear offre accesso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> e un server "
|
|
|
|
|
"<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
|
|
|
|
|
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
|
|
|
|
|
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
|
|
|
|
|
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinamico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
|
|
|
|
|
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
|
|
|
|
|
msgstr "Client Dynamic Authorization Extension."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
|
|
|
|
|
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
|
|
|
|
|
msgstr "Porta Dynamic Authorization Extension."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
|
|
|
|
|
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
|
|
|
|
|
msgstr "Segreto Dynamic Authorization Extension."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
|
|
|
|
msgid "Dynamic tunnel"
|
|
|
|
|
msgstr "Tunnel dinamico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
|
|
|
|
|
"having static leases will be served."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Fornisci dinamicamente gli indirizzi DHCP ai client. Se disattivato, solo i "
|
|
|
|
|
"client con un indirizzo statico saranno serviti."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
|
|
|
|
|
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
|
|
|
|
|
msgstr "Es. <code>br-vlan</code> o <code>brvlan</code>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
|
|
|
|
|
msgid "E.g. eth0, eth1"
|
|
|
|
|
msgstr "Es. eth0, eth1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
|
|
|
|
|
msgid "EA-bits length"
|
|
|
|
|
msgstr "Lunghezza dei bit EA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
|
|
|
|
|
msgid "EAP-Method"
|
|
|
|
|
msgstr "Metodo EAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
|
|
|
|
|
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
|
|
|
|
|
msgstr "Ad ogni STA è assegnata la propria interfaccia AP_VLAN."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Modifica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
|
|
|
|
|
msgid "Edit peer"
|
|
|
|
|
msgstr "Modifica peer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
|
|
|
|
"reload the page."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Modifica i dati di configurazione grezzi sopra per correggere eventuali "
|
|
|
|
|
"errori e clicca \"Salva\" per ricaricare la pagina."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
|
|
|
|
|
msgid "Edit this network"
|
|
|
|
|
msgstr "Modifica questa rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:852
|
|
|
|
|
msgid "Edit wireless network"
|
|
|
|
|
msgstr "Modifica rete wireless"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
|
|
|
|
|
msgctxt "nft rt mtu"
|
|
|
|
|
msgid "Effective route MTU"
|
|
|
|
|
msgstr "MTU dell'instradamento effettivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
|
|
|
|
|
msgid "Egress QoS mapping"
|
|
|
|
|
msgstr "Mappatura QoS in uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
|
|
|
|
|
msgctxt "nft meta oif"
|
|
|
|
|
msgid "Egress device id"
|
|
|
|
|
msgstr "ID dispositivo in uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
|
|
|
|
|
msgctxt "nft meta oifname"
|
|
|
|
|
msgid "Egress device name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome dispositivo in uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
|
|
|
|
|
msgid "Emergency"
|
|
|
|
|
msgstr "Emergenza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
|
|
|
|
|
msgid "Enable"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
|
|
|
|
|
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Attiva / Disattiva peer. Riavvia l'interfaccia wireguard per applicare le "
|
|
|
|
|
"modifiche."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
|
|
|
|
|
"snooping"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Attiva lo snooping <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
|
|
|
|
|
"abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
|
|
|
|
|
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
|
|
|
|
|
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
|
|
|
|
|
msgid "Enable DNS lookups"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva ricerche DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
|
|
|
|
|
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva il mescolamento dinamico dei flussi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
|
|
|
|
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva l'aggiornamento dell'endpoint dinamico HE.net"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
|
|
|
|
|
msgid "Enable IPv6"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
|
|
|
|
|
msgid "Enable IPv6 negotiation"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva negoziazione IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
|
|
|
|
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva negoziazione IPv6 sul collegamento PPP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
|
|
|
|
|
msgid "Enable IPv6 segment routing"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva instradamento di segmenti IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
|
|
|
|
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva passthrough Jumbo Frame"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
|
|
|
|
|
msgid "Enable MAC address learning"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva l'apprendimento di indirizzi MAC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
|
|
|
|
|
msgid "Enable NTP client"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva client NTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
|
|
|
|
msgid "Enable Single DES"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva DES singolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
|
|
|
|
|
msgid "Enable TFTP server"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva server TFTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
|
|
|
|
|
msgid "Enable VLAN filtering"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva filtraggio VLAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
|
|
|
|
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva funzionalità VLAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
|
|
|
|
|
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva pulsante WPS, richiede WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
|
|
|
|
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
|
|
|
|
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Attiva il reindirizzamento automatico delle richieste <abbr "
|
|
|
|
|
"title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> alla porta <abbr "
|
|
|
|
|
"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Attiva la delega a valle dei prefissi IPv6 disponibili su questa interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
|
|
|
|
|
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva contromisure di reinstallazione della chiave (KRACK)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
|
|
|
|
|
msgid "Enable learning and aging"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva l'apprendimento e l'invecchiamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
|
|
|
|
|
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva mirroring dei pacchetti in ingresso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
|
|
|
|
|
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva mirroring dei pacchetti in uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
|
|
|
|
|
msgid "Enable multicast fast leave"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva uscita rapida multicast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
|
|
|
|
|
msgid "Enable multicast querier"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva interrogatore multicast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
|
|
|
|
|
msgid "Enable multicast support"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva supporto multicast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Attiva il packet steering su tutte le CPU. Può aiutare o ostacolare la "
|
|
|
|
|
"velocità di rete."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
|
|
|
|
|
msgid "Enable promiscuous mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva la modalità promiscua"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
|
|
|
|
|
msgid "Enable rx checksum"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva checksum rx"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
|
|
|
|
|
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva il supporto per il traffico multicast (facoltativo)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
|
|
|
|
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva l'opzione DF (Non Frammentare) dei pacchetti incapsulati."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
|
|
|
|
|
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva il server TFTP a istanza singola integrato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
|
|
|
|
|
msgid "Enable this network"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva questa rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
|
|
|
|
|
msgid "Enable tx checksum"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva checksum tx"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
|
|
|
|
|
msgid "Enable unicast flooding"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva il flooding unicast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
|
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Attivato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
|
|
|
|
|
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva lo snooping IGMP su questo bridge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
|
|
|
|
|
"Domain"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Consente il roaming veloce tra access point che appartengono allo stesso "
|
|
|
|
|
"Mobility Domain"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
|
|
|
|
|
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva il protocollo di Spanning Tree su questo bridge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
|
|
|
|
|
msgid "Encapsulation limit"
|
|
|
|
|
msgstr "Limite di incapsulamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
|
|
|
|
|
msgid "Encapsulation mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Modalità di incapsulamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
|
|
|
|
|
msgid "Encryption"
|
|
|
|
|
msgstr "Crittografia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
|
|
|
|
|
msgid "Endpoint Host"
|
|
|
|
|
msgstr "Host del punto finale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
|
|
|
|
|
msgid "Endpoint Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta del punto finale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
|
|
|
|
|
msgid "Endpoint setting is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazioni del punto finale non valide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
|
|
|
|
|
msgid "Enforce IGMPv1"
|
|
|
|
|
msgstr "Applica IGMPv1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
|
|
|
|
|
msgid "Enforce IGMPv2"
|
|
|
|
|
msgstr "Applica IGMPv2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
|
|
|
|
|
msgid "Enforce IGMPv3"
|
|
|
|
|
msgstr "Applica IGMPv3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
|
|
|
|
|
msgid "Enforce MLD version 1"
|
|
|
|
|
msgstr "Applica versione 1 di MLD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
|
|
|
|
|
msgid "Enforce MLD version 2"
|
|
|
|
|
msgstr "Applica versione 2 di MLD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
|
|
|
|
msgid "Enter custom value"
|
|
|
|
|
msgstr "Inserisci valore personalizzato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
|
|
|
|
msgid "Enter custom values"
|
|
|
|
|
msgstr "Inserisci valori personalizzati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
|
|
|
|
|
msgid "Erasing..."
|
|
|
|
|
msgstr "Cancellazione..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
|
|
|
|
|
msgid "Error getting PublicKey"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore ottenendo la chiave pubblica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
|
|
|
|
|
msgid "Errored seconds (ES)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
|
|
|
|
|
msgid "Ethernet Adapter"
|
|
|
|
|
msgstr "Adattatore di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
|
|
|
|
|
msgid "Ethernet Switch"
|
|
|
|
|
msgstr "Switch di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
|
|
|
|
|
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
|
|
|
|
|
msgstr "Ogni 30 secondi (lento, 0)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
|
|
|
|
|
msgid "Every second (fast, 1)"
|
|
|
|
|
msgstr "Ogni secondo (veloce, 1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
|
|
|
|
|
msgid "Exclude interfaces"
|
|
|
|
|
msgstr "Escludi interfacce"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Execution of various network commands to check the connection and name "
|
|
|
|
|
"resolution to other systems."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Esecuzione di vari comandi di rete per verificare la connessione e la "
|
|
|
|
|
"risoluzione dei nomi ad altri sistemi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
|
|
|
|
|
"e.g. for RBL services."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Esenta <code>127.0.0.0/8</code> e <code>::1</code> dai controlli di "
|
|
|
|
|
"rebinding, ad esempio per i servizi RBL."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
|
|
|
|
|
msgid "Existing device"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo esistente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
|
|
|
|
|
msgid "Expand hosts"
|
|
|
|
|
msgstr "Espandi gli host"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
|
|
|
|
|
msgid "Expected port number."
|
|
|
|
|
msgstr "Numero di porta previsto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
|
|
|
|
|
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
|
|
|
|
|
msgstr "Necessario un suggerimento di assegnazione esadecimale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
|
|
|
|
|
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
|
|
|
|
|
msgstr "Necessario un indirizzo IPv4 valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
|
|
|
|
|
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
|
|
|
|
|
msgstr "Necessario un indirizzo IPv6 valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
|
|
|
|
|
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
|
|
|
|
|
msgstr "Necessari due valori di priorità separati da due punti (:)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
|
|
|
|
|
msgid "Expecting: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Necessario: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
|
|
|
|
|
msgid "Expecting: non-empty value"
|
|
|
|
|
msgstr "Necessario: campo da compilare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
|
|
|
|
|
msgid "Expires"
|
|
|
|
|
msgstr "Scadenze"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Tempo di scadenza degli indirizzi lease, il minimo è di 2 minuti (<code>2m</"
|
|
|
|
|
"code>)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
|
|
|
|
|
msgid "External"
|
|
|
|
|
msgstr "Esterno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
|
|
|
|
|
msgid "External R0 Key Holder List"
|
|
|
|
|
msgstr "Elenco portachiavi esterno R0"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
|
|
|
|
|
msgid "External R1 Key Holder List"
|
|
|
|
|
msgstr "Elenco portachiavi esterno R1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
|
|
|
|
|
msgid "External system log server"
|
|
|
|
|
msgstr "Server log di sistema esterno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
|
|
|
|
|
msgid "External system log server port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta server log di sistema esterno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
|
|
|
|
|
msgid "External system log server protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "Protocollo server log di sistema esterno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
|
|
|
|
|
msgid "Extra SSH command options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opzioni del comando SSH aggiuntive"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
|
|
|
|
|
msgid "Extra pppd options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opzioni pppd aggiuntive"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
|
|
|
|
|
msgid "Extra sstpc options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opzioni sstpc aggiuntive"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
|
|
|
|
|
msgid "FT over DS"
|
|
|
|
|
msgstr "FT su DS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
|
|
|
|
|
msgid "FT over the Air"
|
|
|
|
|
msgstr "FT over the Air"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
|
|
|
|
|
msgid "FT protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "Protocollo FT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
|
|
|
|
|
msgid "Failed to change the system password."
|
|
|
|
|
msgstr "Modifica della password di sistema fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
|
|
|
|
|
msgid "Failed to configure modem"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione del modem fallita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
|
|
|
|
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
|
|
|
|
msgstr "Applicazione entro %ds fallita, in attesa di ripristino…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
|
|
|
|
|
msgid "Failed to connect"
|
|
|
|
|
msgstr "Connessione fallita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
|
|
|
|
|
msgid "Failed to disconnect"
|
|
|
|
|
msgstr "Disconnessione fallita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
|
|
|
|
|
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Esecuzione dell'azione \"/etc/init.d/%s %s\" fallita: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
|
|
|
|
|
msgid "Failed to get modem information"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul modem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
|
|
|
|
|
msgid "Failed to initialize modem"
|
|
|
|
|
msgstr "Inizializzazione del modem fallita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
|
|
|
|
|
msgid "Failed to set operating mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazione della modalità di funzionamento fallita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
|
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr "File"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
|
|
|
|
|
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"File che elenca i risolutori upstream, facoltativamente specifici per il "
|
|
|
|
|
"dominio, es. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/dominio/1.2.3.4</"
|
|
|
|
|
"code>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
|
|
|
|
|
msgid "File not accessible"
|
|
|
|
|
msgstr "File non accessibile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
|
|
|
|
|
msgid "File to store DHCP lease information."
|
|
|
|
|
msgstr "File per memorizzare le informazioni dei lease DHCP."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
|
|
|
|
|
msgid "File with upstream resolvers."
|
|
|
|
|
msgstr "File con i risolutori upstream."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
|
|
|
|
|
msgid "Filename"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome file"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
|
|
|
|
|
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
|
|
|
|
|
msgstr "Nome del file dell'immagine di avvio annunciato ai client."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
|
|
|
|
|
msgid "Filesystem"
|
|
|
|
|
msgstr "Filesystem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
|
|
|
|
|
msgid "Filter IPv4 A records"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtra i record A IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
|
|
|
|
|
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtra i record AAAA IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
|
|
|
|
|
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtra la scoperta del servizio SRV/SOA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
|
|
|
|
|
msgid "Filter private"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtra privati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
|
|
|
|
|
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtro per tutti gli slave, nessuna convalida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
|
|
|
|
|
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtro per tutti gli slave, convalida solo per lo slave attivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
|
|
|
|
|
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtro per tutti gli slave, convalida solo per gli slave di backup"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Filtra la scoperta del servizio SRV/SOA, per evitare di attivare "
|
|
|
|
|
"collegamenti dial-on-demand."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
|
|
|
|
|
msgid "Finalizing failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Finalizzazione fallita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
|
|
|
|
|
"with defaults based on what was detected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Trova tutti i filesystem e swap attualmente collegati e sostituisci la "
|
|
|
|
|
"configurazione con i valori predefiniti in base a ciò che è stato rilevato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
|
|
|
|
|
msgid "Find and join network"
|
|
|
|
|
msgstr "Trova e unisciti alla rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
|
|
|
|
|
msgid "Finish"
|
|
|
|
|
msgstr "Fine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
|
|
|
|
|
msgid "Firewall"
|
|
|
|
|
msgstr "Firewall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
|
|
|
|
|
msgid "Firewall Mark"
|
|
|
|
|
msgstr "Marcatore firewall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
|
|
|
|
|
msgid "Firewall Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazioni del firewall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
|
|
|
|
|
msgid "Firewall Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Stato del firewall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
|
|
|
|
|
msgid "Firewall mark"
|
|
|
|
|
msgstr "Marcatore firewall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
|
|
|
|
|
msgid "Firmware File"
|
|
|
|
|
msgstr "File del firmware"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
|
|
|
|
|
msgid "Firmware Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Versione del firmware"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
|
|
|
|
|
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
|
|
|
|
|
msgstr "Porta di origine fissa per le richieste DNS in uscita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
|
|
|
|
|
msgid "Flash image..."
|
|
|
|
|
msgstr "Flash immagine..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
|
|
|
|
|
msgid "Flash image?"
|
|
|
|
|
msgstr "Eseguire il flash dell'immagine?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
|
|
|
|
|
msgid "Flash new firmware image"
|
|
|
|
|
msgstr "Flash immagine del nuovo firmware"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
|
|
|
|
|
msgid "Flash operations"
|
|
|
|
|
msgstr "Operazioni di flash"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
|
|
|
|
|
msgid "Flashing…"
|
|
|
|
|
msgstr "Flash in corso…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
|
|
|
|
|
msgid "Force"
|
|
|
|
|
msgstr "Forza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
|
|
|
|
|
msgid "Force 40MHz mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Forza modalità 40MHz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
|
|
|
|
|
msgid "Force CCMP (AES)"
|
|
|
|
|
msgstr "Forza CCMP (AES)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
|
|
|
|
|
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
|
|
|
|
msgstr "Forza DHCP su questa rete, anche se viene rilevato un altro server."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
|
|
|
|
|
msgid "Force IGMP version"
|
|
|
|
|
msgstr "Forza versione IGMP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
|
|
|
|
|
msgid "Force MLD version"
|
|
|
|
|
msgstr "Forza versione MLD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
|
|
|
|
|
msgid "Force TKIP"
|
|
|
|
|
msgstr "Forza TKIP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
|
|
|
|
|
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
|
|
|
|
msgstr "Forza TKIP e CCMP (AES)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
|
|
|
|
|
msgid "Force link"
|
|
|
|
|
msgstr "Forza collegamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
|
|
|
|
|
msgid "Force upgrade"
|
|
|
|
|
msgstr "Forza aggiornamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
|
|
|
|
|
msgid "Force use of NAT-T"
|
|
|
|
|
msgstr "Forza uso del NAT-T"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
|
|
|
|
|
msgid "Form token mismatch"
|
|
|
|
|
msgstr "Il token del form non corrisponde"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
|
|
|
|
|
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
|
|
|
|
|
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
|
|
|
|
|
"designated master interface and downstream interfaces."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Inoltra i messaggi <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
|
|
|
|
"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e <abbr "
|
|
|
|
|
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> tra l'interfaccia "
|
|
|
|
|
"master designata e le interfacce downstream."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
|
|
|
|
"messages received on the designated master interface to downstream "
|
|
|
|
|
"interfaces."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Inoltra i messaggi <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
|
|
|
|
"abbr> ricevuti sull'interfaccia master designata alle interfacce downstream."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
|
|
|
|
|
msgid "Forward DHCP traffic"
|
|
|
|
|
msgstr "Inoltra il traffico DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
|
|
|
|
|
"downstream interfaces."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Inoltra i messaggi DHCPv6 tra l'interfaccia master designata e le interfacce "
|
|
|
|
|
"downstream."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
|
|
|
|
|
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
|
|
|
|
|
msgid "Forward broadcast traffic"
|
|
|
|
|
msgstr "Inoltra il traffico broadcast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
|
|
|
|
|
msgid "Forward delay"
|
|
|
|
|
msgstr "Ritardo di inoltro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
|
|
|
|
|
msgid "Forward mesh peer traffic"
|
|
|
|
|
msgstr "Inoltra il traffico peer mesh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
|
|
|
|
|
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Inoltra i pacchetti multicast come pacchetti unicast su questo dispositivo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
|
|
|
|
|
msgid "Forwarding mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Modalità di inoltro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
|
|
|
|
|
msgid "Fragmentation Threshold"
|
|
|
|
|
msgstr "Soglia di frammentazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
|
|
|
|
|
msgctxt "nft nat flag fully-random"
|
|
|
|
|
msgid "Full port randomization"
|
|
|
|
|
msgstr "Porte totalmente casuali"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
|
|
|
|
|
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ulteriori informazioni sulle interfacce e sui peer di WireGuard "
|
|
|
|
|
"all'indirizzo <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
|
|
|
|
|
msgid "GHz"
|
|
|
|
|
msgstr "GHz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
|
|
|
|
|
msgid "GPRS only"
|
|
|
|
|
msgstr "Solo GPRS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
|
|
|
|
|
msgid "GRE tunnel over IPv4"
|
|
|
|
|
msgstr "Tunnel GRE su IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
|
|
|
|
|
msgid "GRE tunnel over IPv6"
|
|
|
|
|
msgstr "Tunnel GRE su IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
|
|
|
|
|
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
|
|
|
|
|
msgstr "Tunnel GRETAP su IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
|
|
|
|
|
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
|
|
|
|
|
msgstr "Tunnel GRETAP su IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
|
|
|
|
|
msgid "Gateway"
|
|
|
|
|
msgstr "Gateway"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
|
|
|
|
|
msgid "Gateway Ports"
|
|
|
|
|
msgstr "Porte gateway"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
|
|
|
|
|
msgid "Gateway address is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "L'indirizzo del gateway non è valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
|
|
|
|
|
msgid "General Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazioni generali"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
|
|
|
|
|
msgid "General Setup"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione generale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
|
|
|
|
|
msgid "General device options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opzioni generali dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
|
|
|
|
msgid "Generate Config"
|
|
|
|
|
msgstr "Genera configurazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
|
|
|
|
|
msgid "Generate PMK locally"
|
|
|
|
|
msgstr "Genera PMK in locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
|
|
|
|
|
msgid "Generate archive"
|
|
|
|
|
msgstr "Genera archivio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:821
|
|
|
|
|
msgid "Generate configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Genera configurazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:861
|
|
|
|
|
msgid "Generate configuration…"
|
|
|
|
|
msgstr "Genera configurazione…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
|
|
|
|
|
msgid "Generate new key pair"
|
|
|
|
|
msgstr "Genera nuova coppia di chiavi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
|
|
|
|
|
msgid "Generate preshared key"
|
|
|
|
|
msgstr "Genera chiave precondivisa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
|
|
|
|
|
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Genera una configurazione adatta per l'importazione su un peer WireGuard"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
|
|
|
|
|
msgid "Generating QR code…"
|
|
|
|
|
msgstr "Generazione codice QR…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
|
|
|
|
|
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
|
|
|
|
|
msgstr "La conferma della nuova password non corrisponde, modifica annullata!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
|
|
|
|
|
msgid "Global Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazioni globali"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
|
|
|
|
|
msgid "Global network options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opzioni di rete globali"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
|
|
|
|
|
msgid "Go to firmware upgrade..."
|
|
|
|
|
msgstr "Vai all'aggiornamento del firmware..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
|
|
|
|
|
msgid "Go to password configuration..."
|
|
|
|
|
msgstr "Vai alla configurazione della password..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
|
|
|
|
|
msgid "Go to relevant configuration page"
|
|
|
|
|
msgstr "Vai alla pagina di configurazione pertinente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to DHCP configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to DHCP status display"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi la visualizzazione dello stato del DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to DSL status display"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato DSL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alle procedure OpenConnect di LuCI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alle procedure Wireguard di LuCI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alle procedure openfortivpn di LuCI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to SSH configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione SSH"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alle procedure base di LuCI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to crontab configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione di crontab"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to firewall status"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso allo stato del firewall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to flash operations"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alle operazioni di flash"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to main status display"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato principale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to mmcli"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso a mmcli"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to mount configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione del mount"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to network configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso agli strumenti di diagnostica di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to network status information"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alle informazioni sullo stato della rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to process status"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso allo stato del processo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to realtime statistics"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alle statistiche in tempo reale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to routing status"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso allo stato di instradamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to startup configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione di avvio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to system configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione del sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to system logs"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso ai log di sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione uHTTPd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to wireless channel status"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso allo stato del canale wireless"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
|
|
|
|
|
msgid "Grant access to wireless status display"
|
|
|
|
|
msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato wireless"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
|
|
|
|
|
msgid "Group Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Password del gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
|
|
|
|
|
msgid "Guest"
|
|
|
|
|
msgstr "Ospite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
|
|
|
|
msgid "HE.net password"
|
|
|
|
|
msgstr "Password HE.net"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
|
|
|
|
msgid "HE.net username"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome utente HE.net"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
|
|
|
|
|
msgid "HTTP(S) Access"
|
|
|
|
|
msgstr "Accesso HTTP(S)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
|
|
|
|
|
msgid "Hang Up"
|
|
|
|
|
msgstr "Disconnetti (SIGHUP)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
|
|
|
|
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
|
|
|
|
|
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
|
|
|
|
|
msgstr "Pulsazione (kernel: heartbeat)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
|
|
|
|
|
msgid "Hello interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo di saluto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
|
|
|
|
"the timezone."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Qui puoi configurare gli aspetti base del tuo dispositivo come il nome host "
|
|
|
|
|
"o il fuso orario."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
|
|
|
|
|
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
|
|
|
|
msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
|
|
|
|
|
msgid "Hide empty chains"
|
|
|
|
|
msgstr "Nascondi le catene vuote"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
|
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
|
|
|
msgstr "Alta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
|
|
|
|
|
msgid "Honor gratuitous ARP"
|
|
|
|
|
msgstr "Onora ARP gratuito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
|
|
|
|
|
msgctxt "Chain hook description"
|
|
|
|
|
msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priorità: <strong>%d</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
|
|
|
|
|
msgid "Host"
|
|
|
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
|
|
|
|
msgid "Host expiry timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo di scadenza host"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
|
|
|
|
|
msgid "Host requests this filename from the boot server."
|
|
|
|
|
msgstr "L'host richiede questo nome file al server di avvio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
|
|
|
|
|
msgid "Host-Uniq tag content"
|
|
|
|
|
msgstr "Contenuto dell'etichetta Host-Uniq"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
|
|
|
|
|
msgid "Hostname"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome host"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
|
|
|
|
|
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome host da inviare quando si richiede DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
|
|
|
|
|
msgid "Hostnames"
|
|
|
|
|
msgstr "Nomi host"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
|
|
|
|
|
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
|
|
|
|
|
"useful to rebind an FQDN."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"I nomi host vengono usati per associare un nome di dominio a un indirizzo "
|
|
|
|
|
"IP. Questa impostazione è ridondante per i nomi host già configurati con "
|
|
|
|
|
"lease statici, ma può essere utile per riassociare un FQDN."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
|
|
|
|
|
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
|
|
|
|
|
msgstr "Per quanto tempo (in millisecondi) il LED deve rimanere spento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
|
|
|
|
|
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
|
|
|
|
|
msgstr "Per quanto tempo (in millisecondi) il LED deve rimanere acceso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
|
|
|
|
|
msgid "Human-readable counters"
|
|
|
|
|
msgstr "Contatori leggibili dall'uomo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
|
|
|
|
|
msgid "Hybrid"
|
|
|
|
|
msgstr "Ibrido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
|
|
|
|
|
msgctxt "nft icmp code"
|
|
|
|
|
msgid "ICMP code"
|
|
|
|
|
msgstr "Codice ICMP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
|
|
|
|
|
msgctxt "nft icmp type"
|
|
|
|
|
msgid "ICMP type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo ICMP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
|
|
|
|
|
msgctxt "nft icmpv6 code"
|
|
|
|
|
msgid "ICMPv6 code"
|
|
|
|
|
msgstr "Codice ICMPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
|
|
|
|
|
msgctxt "nft icmpv6 type"
|
|
|
|
|
msgid "ICMPv6 type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo ICMPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
|
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
|
|
|
|
|
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
|
|
|
|
|
msgstr "ID usato per identificare in modo univoco la VXLAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
|
|
|
|
|
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggregazione dinamica dei collegamenti IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
|
|
|
|
|
msgid "IKE DH Group"
|
|
|
|
|
msgstr "Gruppo DH IKE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
|
|
|
|
|
msgid "IP Addresses"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzi IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
|
|
|
|
|
msgid "IP Protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "Protocollo IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
|
|
|
|
|
msgid "IP Sets"
|
|
|
|
|
msgstr "Set di IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
|
|
|
|
|
msgid "IP Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
|
|
|
|
|
msgid "IP address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
|
|
|
|
|
msgid "IP address is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "L'indirizzo IP non è valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
|
|
|
|
|
msgid "IP address is missing"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IP mancante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
|
|
|
|
|
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
|
|
|
|
|
"packets with matching destination IP."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Indirizzi IP consentiti all'interno del tunnel. Il peer accetterà i "
|
|
|
|
|
"pacchetti in tunnel con gli indirizzi IP di origine che corrispondono a "
|
|
|
|
|
"questo elenco e reindirizzerà i pacchetti con gli IP di destinazione "
|
|
|
|
|
"corrispondenti."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
|
|
|
|
|
msgctxt "nft ip protocol"
|
|
|
|
|
msgid "IP protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "Protocollo IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
|
|
|
|
|
msgctxt "nft meta l4proto"
|
|
|
|
|
msgid "IP protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "Protocollo IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
|
|
|
|
|
msgid "IP set"
|
|
|
|
|
msgstr "Set di IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
|
|
|
|
|
msgid "IP sets"
|
|
|
|
|
msgstr "Set di IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
|
|
|
|
|
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
|
|
|
|
|
msgstr "IP da sovrascrivere con NXDOMAIN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
|
|
|
|
|
msgid "IPsec XFRM"
|
|
|
|
|
msgstr "IPsec XFRM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
|
|
|
|
|
msgid "IPv4"
|
|
|
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 Firewall"
|
|
|
|
|
msgstr "Firewall IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 Neighbours"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzi locali dei client IPv4 vicini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 Routing"
|
|
|
|
|
msgstr "Instradamento IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 Rules"
|
|
|
|
|
msgstr "Regole IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 Upstream"
|
|
|
|
|
msgstr "Upstream IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 assignment length"
|
|
|
|
|
msgstr "Lunghezza assegnazione IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 broadcast"
|
|
|
|
|
msgstr "Broadcast IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 gateway"
|
|
|
|
|
msgstr "Gateway IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 netmask"
|
|
|
|
|
msgstr "Maschera di rete IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
|
|
|
|
|
msgstr "Rete IPv4 in notazione indirizzo/maschera di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 only"
|
|
|
|
|
msgstr "Solo IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 prefix"
|
|
|
|
|
msgstr "Prefisso IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 prefix length"
|
|
|
|
|
msgstr "Lunghezza prefisso IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
|
|
|
|
|
msgstr "Tabella traffico IPv4 \"%h\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
|
|
|
|
|
msgid "IPv4+IPv6"
|
|
|
|
|
msgstr "IPv4+IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
|
|
|
|
|
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
|
|
|
|
|
msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
|
|
|
|
|
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
|
|
|
|
|
msgstr "IPv4/IPv6 (entrambi - IPv4 predefinito)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
|
|
|
|
|
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
|
|
|
|
|
msgstr "Tabella traffico IPv4/IPv6 \"%h\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
|
|
|
|
|
msgid "IPv6"
|
|
|
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Firewall"
|
|
|
|
|
msgstr "Firewall IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 MTU"
|
|
|
|
|
msgstr "MTU IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Neighbours"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzi locali dei client IPv6 vicini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 RA Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazioni RA IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Routing"
|
|
|
|
|
msgstr "Instradamento IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Rules"
|
|
|
|
|
msgstr "Regole IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazioni IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
|
|
|
|
|
msgstr "Prefisso IPv6 ULA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Upstream"
|
|
|
|
|
msgstr "Upstream IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
|
|
|
|
msgstr "Suggerimento di assegnazione IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 assignment length"
|
|
|
|
|
msgstr "Lunghezza assegnazione IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 gateway"
|
|
|
|
|
msgstr "Gateway IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
|
|
|
|
|
msgstr "Rete IPv6 in notazione indirizzo/maschera di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 only"
|
|
|
|
|
msgstr "Solo IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 preference"
|
|
|
|
|
msgstr "Preferenza IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 prefix"
|
|
|
|
|
msgstr "Prefisso IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 prefix filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtro prefisso IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 prefix length"
|
|
|
|
|
msgstr "Lunghezza prefisso IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 routed prefix"
|
|
|
|
|
msgstr "Prefisso instradato IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 source routing"
|
|
|
|
|
msgstr "Instradamento di origine IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 suffix"
|
|
|
|
|
msgstr "Suffisso IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 suffix (hex)"
|
|
|
|
|
msgstr "Suffisso IPv6 (hex)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 support"
|
|
|
|
|
msgstr "Supporto IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
|
|
|
|
|
msgstr "Tabella traffico IPv6 \"%h\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
|
|
|
|
|
msgid "IPv6-PD"
|
|
|
|
|
msgstr "IPv6-PD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
|
|
|
|
|
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
|
|
|
|
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
|
|
|
|
|
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
|
|
|
|
|
msgstr "IPv6-su-IPv4 (6rd)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
|
|
|
|
|
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
|
|
|
|
|
msgstr "IPv6-su-IPv4 (6to4)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
|
|
|
|
|
msgid "Identity"
|
|
|
|
|
msgstr "Identità"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
|
|
|
|
msgid "If checked, 1DES is enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Se selezionata, 1DES è attivata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
|
|
|
|
|
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
|
|
|
|
|
msgstr "Se selezionata, aggiunge \"+ipv6\" alle opzioni pppd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
|
|
|
|
msgid "If checked, encryption is disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Se selezionata, la crittografia è disattivata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
|
|
|
|
|
"classes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Se impostato, le sottoreti downstream vengono allocate solo dalle classi di "
|
|
|
|
|
"prefisso IPv6 specificate."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
|
|
|
|
|
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Se impostato, il significato delle opzioni di corrispondenza è invertito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Se specificato, monta il dispositivo dal suo UUID invece che dal nodo del "
|
|
|
|
|
"dispositivo fisso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
|
|
|
|
|
"device node"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Se specificato, montare il dispositivo dall'etichetta della partizione "
|
|
|
|
|
"invece che dal nodo del dispositivo fisso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
|
|
|
|
|
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
|
|
|
|
|
"otherwise modifications will be reverted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Se l'indirizzo IP usato per accedere a LuCI cambia, è necessaria una "
|
|
|
|
|
"<strong>riconnessione manuale al nuovo IP</strong> entro %d secondi per "
|
|
|
|
|
"confermare le impostazioni, altrimenti le modifiche verranno annullate."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
|
|
|
|
|
msgid "If unchecked, no default route is configured"
|
|
|
|
|
msgstr "Se deselezionata, non è configurato alcun percorso predefinito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
|
|
|
|
|
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Se deselezionata, gli indirizzi dei server DNS annunciati saranno ignorati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
|
|
|
|
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
|
|
|
|
|
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
|
|
|
|
|
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
|
|
|
|
|
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Se la tua memoria è insufficiente i dati non usati possono venire "
|
|
|
|
|
"temporaneamente spostati in un'area di swap, ottenendo una maggiore quantità "
|
|
|
|
|
"di <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizzabile. Sappi che "
|
|
|
|
|
"spostare dati in swap è un processo molto lento e che non si può accedere al "
|
|
|
|
|
"dispositivo di swap con l'alta velocità della <abbr title=\"Random Access "
|
|
|
|
|
"Memory\">RAM</abbr>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
|
|
|
|
|
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
|
|
|
|
|
msgid "Ignore interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignora interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
|
|
|
|
|
msgid "Ignore resolv file"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignora il file resolv"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
|
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Immagine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
|
|
|
|
|
msgid "Image check failed:"
|
|
|
|
|
msgstr "Controllo dell'immagine fallito:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
|
|
|
|
|
msgid "Import as peer"
|
|
|
|
|
msgstr "Importa come peer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
|
|
|
|
|
msgid "Import configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Importa configurazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
|
|
|
|
|
msgid "Import configuration as peer…"
|
|
|
|
|
msgstr "Importa configurazione come peer…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
|
|
|
|
|
msgid "Import settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Importa impostazioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
|
|
|
|
|
msgid "Imported peer configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione peer importata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
|
|
|
|
|
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Importa le impostazioni da un file di configurazione WireGuard esistente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
|
|
|
|
|
msgid "In"
|
|
|
|
|
msgstr "In"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
|
|
|
|
|
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Al fine di impedire l'accesso non autorizzato al sistema, la tua richiesta è "
|
|
|
|
|
"stata bloccata. Clicca \"Continua »\" di seguito per tornare alla pagina "
|
|
|
|
|
"precedente."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
|
|
|
|
|
msgid "In seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "In secondi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
|
|
|
|
|
msgid "Inactivity timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo di inattività"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
|
|
|
|
|
msgid "Inbound:"
|
|
|
|
|
msgstr "In entrata:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
|
|
|
|
|
"installed_packages.txt"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Includi nel backup un elenco dei pacchetti attualmente installati su /etc/"
|
|
|
|
|
"backup/installed_packages.txt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
|
|
|
|
|
msgid "Incoming checksum"
|
|
|
|
|
msgstr "Checksum in entrata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
|
|
|
|
|
msgid "Incoming interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia in entrata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
|
|
|
|
|
msgid "Incoming key"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave in entrata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
|
|
|
|
|
msgid "Incoming serialization"
|
|
|
|
|
msgstr "Serializzazione in entrata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
|
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
|
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
|
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Informazioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
|
|
|
|
|
msgid "Ingress QoS mapping"
|
|
|
|
|
msgstr "Mappatura QoS in entrata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
|
|
|
|
|
msgctxt "nft meta iif"
|
|
|
|
|
msgid "Ingress device id"
|
|
|
|
|
msgstr "ID dispositivo di ingresso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
|
|
|
|
|
msgctxt "nft meta iifname"
|
|
|
|
|
msgid "Ingress device name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome dispositivo di ingresso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
|
|
|
|
|
msgid "Initialization failure"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore di inizializzazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
|
|
|
|
|
msgid "Initscript"
|
|
|
|
|
msgstr "Script di avvio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
|
|
|
|
|
msgid "Initscripts"
|
|
|
|
|
msgstr "Script di avvio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
|
|
|
|
|
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
|
|
|
|
|
msgstr "Vincolo certificato interno (Dominio)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
|
|
|
|
|
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
|
|
|
|
|
msgstr "Vincolo certificato interno (SAN)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
|
|
|
|
|
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
|
|
|
|
|
msgstr "Vincolo certificato interno (Soggetto)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
|
|
|
|
|
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
|
|
|
|
|
msgstr "Vincolo certificato interno (carattere jolly)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
|
|
|
|
|
msgid "Install protocol extensions..."
|
|
|
|
|
msgstr "Installa le estensioni del protocollo..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
|
|
|
|
|
msgid "Instance"
|
|
|
|
|
msgstr "Istanza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2128
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
|
|
|
|
|
"BSSID <code>%h</code>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Invece di collegarti a qualsiasi rete con un SSID corrispondente, connettiti "
|
|
|
|
|
"solo al BSSID <code>%h</code>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
|
|
|
|
|
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
|
|
|
|
|
msgstr "Autorizzazioni insufficienti per leggere la configurazione UCI."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
|
|
|
|
msgid "Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
|
|
|
|
|
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
|
|
|
|
|
msgstr "L'interfaccia \"%h\" è già contrassegnata come master designato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
|
|
|
|
|
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia %q del dispositivo migrata automaticamente da %q a %q."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
|
|
|
|
|
msgid "Interface Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
|
|
|
|
|
msgid "Interface ID"
|
|
|
|
|
msgstr "ID interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
|
|
|
|
|
msgid "Interface has %d pending changes"
|
|
|
|
|
msgstr "L'interfaccia ha %d modifiche in sospeso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
|
|
|
|
|
msgid "Interface is disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "L'interfaccia è disattivata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
|
|
|
|
|
msgid "Interface is marked for deletion"
|
|
|
|
|
msgstr "L'interfaccia è contrassegnata per l'eliminazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
|
|
|
|
|
msgid "Interface is reconnecting..."
|
|
|
|
|
msgstr "L'interfaccia si sta ricollegando..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
|
|
|
|
|
msgid "Interface is shutting down..."
|
|
|
|
|
msgstr "L'interfaccia si sta spegnendo..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
|
|
|
|
|
msgid "Interface is starting..."
|
|
|
|
|
msgstr "L'interfaccia si sta avviando..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
|
|
|
|
|
msgid "Interface is stopping..."
|
|
|
|
|
msgstr "L'interfaccia si sta fermando..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
|
|
|
|
|
msgid "Interface name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
|
|
|
|
|
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia non presente o non ancora connessa."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
|
|
|
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfacce"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
|
|
|
|
|
msgid "Internal"
|
|
|
|
|
msgstr "Interno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
|
|
|
|
|
msgid "Internal Server Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore del Server Interno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
|
|
|
|
|
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo per l'invio di pacchetti di apprendimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
|
|
|
|
|
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
|
|
|
|
|
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Intervallo in centisecondi tra richieste generali multicast. Variando il "
|
|
|
|
|
"valore, un amministratore può ottimizzare il numero di messaggi IGMP sulla "
|
|
|
|
|
"sottorete; valori maggiori fanno sì che le richieste IGMP vengano inviate "
|
|
|
|
|
"meno spesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
|
|
|
|
|
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo in secondi per i pacchetti di saluto STP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
|
|
|
|
|
msgid "Invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Non valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
|
|
|
|
|
msgid "Invalid APN provided"
|
|
|
|
|
msgstr "APN fornito non valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Base64 key string"
|
|
|
|
|
msgstr "Stringa chiave Base64 non valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
|
|
|
|
|
msgid "Invalid IPv6 address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IPv6 non valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
|
|
|
|
|
msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
|
|
|
|
|
msgstr "Valore TOS non valido, previsto 00..FF o ereditato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Valore della classe di traffico non valido, previsto 00..FF o ereditato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
|
|
|
|
|
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
|
|
|
|
|
msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID compresi tra %d e %d sono consentiti."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
|
|
|
|
|
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
|
|
|
|
|
msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID univoci sono consentiti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
|
|
|
|
|
msgid "Invalid argument"
|
|
|
|
|
msgstr "Argomento non valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
|
|
|
|
|
"supports one and only one bearer."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Lista portatore non valida. Forse sono stati creati troppi portatori. Questo "
|
|
|
|
|
"protocollo supporta uno e un solo portatore."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
|
|
|
|
|
msgid "Invalid command"
|
|
|
|
|
msgstr "Comando non valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
|
|
|
|
|
msgid "Invalid hexadecimal value"
|
|
|
|
|
msgstr "Valore esadecimale non valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
|
|
|
|
|
msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome host o indirizzo IPv4 non valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
|
|
|
|
|
msgid "Invalid port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta non valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
|
|
|
|
|
msgid "Invalid server URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL del server non valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
|
|
|
|
|
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
|
|
|
|
|
msgstr "Nome utente e/o password non validi! Per favore riprova."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
|
|
|
|
|
msgid "Invert match"
|
|
|
|
|
msgstr "Inverti corrispondenza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
|
|
|
|
|
msgctxt "VLAN port state"
|
|
|
|
|
msgid "Is Primary VLAN"
|
|
|
|
|
msgstr "È la VLAN primaria"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
|
|
|
|
|
msgid "Isolate Clients"
|
|
|
|
|
msgstr "Isola i client"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
|
|
|
|
|
"flash memory, please verify the image file!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sembra tu stia provando a scrivere un'immagine più grande delle dimensioni "
|
|
|
|
|
"della memoria flash, per favore controlla il file!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:103
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
|
|
|
|
|
msgid "JavaScript required!"
|
|
|
|
|
msgstr "JavaScript necessario!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
|
|
|
|
|
msgid "Join Network"
|
|
|
|
|
msgstr "Unisciti alla rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
|
|
|
|
|
msgid "Join Network: Wireless Scan"
|
|
|
|
|
msgstr "Entrata in rete: scansione wireless"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2136
|
|
|
|
|
msgid "Joining Network: %q"
|
|
|
|
|
msgstr "Entrata in rete: %q"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
|
|
|
|
|
msgid "Jump to rule"
|
|
|
|
|
msgstr "Vai alla regola"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
|
|
|
|
|
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Mantieni le impostazioni e conserva la configurazione attuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
|
|
|
|
|
msgid "Kernel Log"
|
|
|
|
|
msgstr "Registro del kernel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
|
|
|
|
|
msgid "Kernel Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Versione del kernel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
|
|
|
|
|
msgid "Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
|
|
|
|
|
msgid "Key #%d"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave #%d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
|
|
|
|
|
msgid "Key for incoming packets (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave per i pacchetti in entrata (facoltativa)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
|
|
|
|
|
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave per i pacchetti in uscita (facoltativa)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
|
|
|
|
|
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
|
|
|
|
|
msgid "Key missing"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave mancante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
|
|
|
|
|
msgctxt "nft unit"
|
|
|
|
|
msgid "KiB"
|
|
|
|
|
msgstr "KiB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
|
|
|
|
|
msgid "Kill"
|
|
|
|
|
msgstr "Arresta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
|
|
|
|
|
msgid "L2TP"
|
|
|
|
|
msgstr "L2TP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
|
|
|
|
|
msgid "L2TP Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Server L2TP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
|
|
|
|
|
msgid "LACPDU Packets"
|
|
|
|
|
msgstr "Pacchetti LACPDU"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
|
|
|
|
|
msgid "LCP echo failure threshold"
|
|
|
|
|
msgstr "Soglia di fallimento echo LCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
|
|
|
|
|
msgid "LCP echo interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo echo LCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
|
|
|
|
|
msgid "LED Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione LED"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
|
|
|
|
|
msgid "LLC"
|
|
|
|
|
msgstr "LLC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
|
|
|
|
|
msgid "Label"
|
|
|
|
|
msgstr "Etichetta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
|
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Lingua"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
|
|
|
|
|
msgid "Language and Style"
|
|
|
|
|
msgstr "Lingua e stile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
|
|
|
|
|
"probability of being selected."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A pesi maggiori (della stessa prio) viene assegnata una probabilità "
|
|
|
|
|
"proporzionalmente maggiore di essere selezionati."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
|
|
|
|
|
msgid "Last member interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo dell'ultimo membro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
|
|
|
|
|
msgid "Latency"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
|
|
|
|
|
msgid "Leaf"
|
|
|
|
|
msgstr "Foglia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
|
|
|
|
|
msgid "Learn"
|
|
|
|
|
msgstr "Apprendi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
|
|
|
|
|
msgid "Learn routes"
|
|
|
|
|
msgstr "Apprendi i percorsi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
|
|
|
|
|
msgid "Lease file"
|
|
|
|
|
msgstr "File di lease"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
|
|
|
|
|
msgid "Lease time"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo di lease"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
|
|
|
|
|
msgid "Lease time remaining"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo di lease rimanente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
|
|
|
|
msgid "Leave empty to autodetect"
|
|
|
|
|
msgstr "Lascia vuoto per l'autorilevamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
|
|
|
|
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
|
|
|
|
|
msgstr "Lascia vuoto per usare l'indirizzo WAN attuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
|
|
|
|
|
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
|
|
|
|
|
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Alcuni dispositivi obsoleti o che si comportano male possono richiedere "
|
|
|
|
|
"vecchie velocità 802.11b per interoperare. In questi casi l'efficienza del "
|
|
|
|
|
"tempo di trasmissione potrebbe essere ridotta. Si consiglia di non "
|
|
|
|
|
"consentire velocità 802.11b ove possibile."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
|
|
|
|
|
msgid "Legacy rules detected"
|
|
|
|
|
msgstr "Regole obsolete rilevate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
|
|
|
|
|
msgid "Legend:"
|
|
|
|
|
msgstr "Legenda:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
|
|
|
|
|
msgid "Limit"
|
|
|
|
|
msgstr "Limite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
|
|
|
|
|
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
|
|
|
|
|
msgid "Line Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Modalità della linea"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
|
|
|
|
|
msgid "Line State"
|
|
|
|
|
msgstr "Stato della linea"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
|
|
|
|
|
msgid "Line Uptime"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo di attività della linea"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
|
|
|
|
|
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggregazione di collegamenti (Channel Bonding)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
|
|
|
|
|
msgid "Link Monitoring"
|
|
|
|
|
msgstr "Monitoraggio dei collegamenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
|
|
|
|
|
msgid "Link On"
|
|
|
|
|
msgstr "Connessione stabilita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
|
|
|
|
|
msgctxt "nft @ll,off,len"
|
|
|
|
|
msgid "Link layer header bits %d-%d"
|
|
|
|
|
msgstr "Bit di intestazione del livello di collegamento %d-%d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
|
|
|
|
|
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
|
|
|
|
|
msgstr "Elenco di indirizzi IP da convertire in risposte NXDOMAIN."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
|
|
|
|
|
"also specified here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Elenco di set di IP da popolare con gli IP dei risultati della ricerca DNS "
|
|
|
|
|
"degli FQDN specificati anche qui."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
|
|
|
|
|
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
|
|
|
|
|
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
|
|
|
|
|
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
|
|
|
|
|
"Association."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Elenco di R0KH nello stesso dominio di mobilità. <br />Formato: indirizzo "
|
|
|
|
|
"MAC, identificatore NAS, chiave a 128 bit come stringa esadecimale. <br /"
|
|
|
|
|
">Questo elenco viene usato per mappare R0KH-ID (identificatore NAS) a un "
|
|
|
|
|
"indirizzo MAC di destinazione quando si richiede la chiave PMK-R1 dall'R0KH "
|
|
|
|
|
"che la STA ha usato durante l'associazione del dominio di mobilità iniziale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
|
|
|
|
|
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
|
|
|
|
|
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
|
|
|
|
|
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
|
|
|
|
|
"PMK-R1 keys."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Elenco di R1KH nello stesso dominio di mobilità. <br />Formato: indirizzo "
|
|
|
|
|
"MAC, R1KH-ID come 6 ottetti con due punti (:), chiave a 128 bit come stringa "
|
|
|
|
|
"esadecimale. <br />Questo elenco viene usato per mappare R1KH-ID a un "
|
|
|
|
|
"indirizzo MAC di destinazione quando si invia la chiave PMK-R1 da R0KH. È "
|
|
|
|
|
"anche l'elenco degli R1KH autorizzati nel MD che possono richiedere le "
|
|
|
|
|
"chiavi PMK-R1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
|
|
|
|
|
msgid "List of SSH key files for auth"
|
|
|
|
|
msgstr "Elenco dei file chiave SSH per autenticazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
|
|
|
|
|
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
|
|
|
|
|
msgstr "Elenco di domini per cui consentire risposte RFC1918."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
|
|
|
|
|
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
|
|
|
|
|
msgstr "Elenco di name server a cui inoltrare le richieste."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
|
|
|
|
|
msgid "Listen Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta in ascolto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
|
|
|
|
|
msgid "Listen address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo in ascolto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
|
|
|
|
|
msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
|
|
|
|
|
msgstr "La famiglie Listen e \"Relay To\" devono essere omogenee."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
|
|
|
|
|
msgid "Listen interfaces"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfacce di ascolto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
|
|
|
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
|
|
|
|
msgstr "Ascolta solo sull'interfaccia indicata o, se non specificata, su tutte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
|
|
|
|
|
"explicitly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ascolta solo sulle interfacce specificate e loopback se non escluso in modo "
|
|
|
|
|
"esplicito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
|
|
|
|
|
msgid "ListenPort setting is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "L'impostazione ListenPort non è valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
|
|
|
|
|
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
|
|
|
|
|
msgstr "Porta di ascolto per le richieste DNS in entrata."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
|
|
|
|
|
msgid "Load"
|
|
|
|
|
msgstr "Carico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
|
|
|
|
|
msgid "Load Average"
|
|
|
|
|
msgstr "Carico medio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
|
|
|
|
|
msgid "Load configuration…"
|
|
|
|
|
msgstr "Carica configurazione…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2067
|
|
|
|
|
msgid "Loading data…"
|
|
|
|
|
msgstr "Caricamento dati…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
|
|
|
|
|
msgid "Loading directory contents…"
|
|
|
|
|
msgstr "Caricamento del contenuto della cartella…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
|
|
|
|
|
msgid "Loading view…"
|
|
|
|
|
msgstr "Caricamento pagina…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
|
|
|
|
|
msgid "Local"
|
|
|
|
|
msgstr "Locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
|
|
|
|
|
msgid "Local IP address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IP locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
|
|
|
|
|
msgid "Local IP address is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "L'indirizzo IP locale non è valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
|
|
|
|
|
msgid "Local IP address to assign"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IP locale da assegnare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
|
|
|
|
|
msgid "Local IPv4 address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IPv4 locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
|
|
|
|
|
msgid "Local IPv6 DNS server"
|
|
|
|
|
msgstr "Server DNS IPv6 locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
|
|
|
|
|
msgid "Local IPv6 address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IPv6 locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
|
|
|
|
|
msgid "Local Startup"
|
|
|
|
|
msgstr "Avvio locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
|
|
|
|
|
msgid "Local Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Data/ora locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
|
|
|
|
|
msgid "Local ULA"
|
|
|
|
|
msgstr "ULA locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
|
|
|
|
|
msgid "Local domain"
|
|
|
|
|
msgstr "Dominio locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
|
|
|
|
|
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Suffisso di dominio locale aggiunto ai nomi DHCP e voci del file hosts."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
|
|
|
|
|
msgid "Local server"
|
|
|
|
|
msgstr "Server locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
|
|
|
|
|
msgid "Local service only"
|
|
|
|
|
msgstr "Solo servizio locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
|
|
|
|
|
msgid "Localise queries"
|
|
|
|
|
msgstr "Localizza richieste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2128
|
|
|
|
|
msgid "Lock to BSSID"
|
|
|
|
|
msgstr "Blocca al BSSID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
|
|
|
|
|
msgctxt "nft log action"
|
|
|
|
|
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
|
|
|
|
|
msgstr "Registra evento \"<strong>%h</strong>…\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
|
|
|
|
|
msgid "Log output level"
|
|
|
|
|
msgstr "Livello di dettaglio registro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
|
|
|
|
|
msgid "Log queries"
|
|
|
|
|
msgstr "Registra richieste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
|
|
|
|
|
msgid "Logging"
|
|
|
|
|
msgstr "Registrazione (log)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
|
|
|
|
|
msgid "Logging in…"
|
|
|
|
|
msgstr "Registrazione in…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
|
|
|
|
|
"address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Rete logica da cui selezionare il punto finale locale se l'indirizzo IPv6 "
|
|
|
|
|
"locale è vuoto e non è disponibile alcun IPv6 WAN (facoltativo)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
|
|
|
|
|
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr "Rete logica a cui verrà aggiunto il tunnel (con bridge) (facoltativo)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
|
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
|
msgstr "Accedi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
|
|
|
|
|
msgid "Logout"
|
|
|
|
|
msgstr "Esci"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
|
|
|
|
|
msgid "Loose filtering"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtraggio debole"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
|
|
|
|
|
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
|
|
|
|
|
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo in lease più basso come offset dall'indirizzo di rete."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
|
|
|
|
|
msgid "MAC"
|
|
|
|
|
msgstr "MAC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
|
|
|
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo MAC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
|
|
|
|
|
msgid "MAC Address Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtro indirizzo MAC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
|
|
|
|
|
msgid "MAC Address For The Actor"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo MAC per l'attore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
|
|
|
|
|
msgid "MAC VLAN"
|
|
|
|
|
msgstr "VLAN MAC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
|
|
|
|
|
msgid "MAC address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo MAC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
|
|
|
|
|
msgid "MAC-Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtro MAC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
|
|
|
|
|
msgid "MAC-List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista MAC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
|
|
|
|
|
msgid "MAP / LW4over6"
|
|
|
|
|
msgstr "MAP / LW4over6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
|
|
|
|
|
msgid "MAP rule is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "La regola MAP non è valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
|
|
|
|
|
msgid "MD5"
|
|
|
|
|
msgstr "MD5"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
|
|
|
|
|
msgid "MHz"
|
|
|
|
|
msgstr "MHz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
|
|
|
|
|
msgid "MII"
|
|
|
|
|
msgstr "MII"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
|
|
|
|
|
msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
|
|
|
|
|
msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
|
|
|
|
|
msgid "MII Interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo MII"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
|
|
|
|
|
msgid "MTU"
|
|
|
|
|
msgstr "MTU"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
|
|
|
|
|
msgid "MX"
|
|
|
|
|
msgstr "MX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
|
|
|
|
|
"below:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Assicurati di clonare il filesystem di root usando qualcosa come i seguenti "
|
|
|
|
|
"comandi:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
|
|
|
|
|
msgid "Manual"
|
|
|
|
|
msgstr "Manuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
|
|
|
|
|
msgid "Master"
|
|
|
|
|
msgstr "Master"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
|
|
|
|
|
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo massimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
|
|
|
|
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
|
|
|
|
|
msgid "Max. DHCP leases"
|
|
|
|
|
msgstr "Max lease DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
|
|
|
|
|
msgid "Max. EDNS0 packet size"
|
|
|
|
|
msgstr "Max dim. pacchetto EDNS0"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
|
|
|
|
|
msgid "Max. concurrent queries"
|
|
|
|
|
msgstr "Max richieste simultanee"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
|
|
|
|
|
msgid "Maximum age"
|
|
|
|
|
msgstr "Età massima"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
|
|
|
|
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Massimo intervallo di ascolto consentito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
|
|
|
|
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
|
|
|
|
|
msgstr "Numero massimo consentito di lease DHCP attivi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
|
|
|
|
|
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
|
|
|
|
|
msgstr "Numero massimo consentito di richieste DNS simultanee."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
|
|
|
|
|
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
|
|
|
|
|
msgstr "Dimensione massima consentita dei pacchetti UDP EDNS0."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
|
|
|
|
|
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
|
|
|
|
|
msgstr "Numero massimo di secondi di attesa affinché il modem sia pronto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
|
|
|
|
|
msgid "Maximum number of leased addresses."
|
|
|
|
|
msgstr "Numero massimo indirizzi prenotabili."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
|
|
|
|
|
msgid "Maximum snooping table size"
|
|
|
|
|
msgstr "Dimensione massima della tabella di snooping"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
|
|
|
|
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Intervallo massimo consentito tra l'invio di <abbr title=\"Router "
|
|
|
|
|
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> non richiesti. Il valore "
|
|
|
|
|
"predefinito è 600 secondi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
|
|
|
|
|
msgid "Maximum transmit power"
|
|
|
|
|
msgstr "Potenza di trasmissione massima"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
|
|
|
|
|
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
|
|
|
|
|
msgstr "Potrebbe impedire il funzionamento del VoIP o di altri servizi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
|
|
|
|
|
msgid "Mbit/s"
|
|
|
|
|
msgstr "Mbit/s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
|
|
|
|
msgid "Medium"
|
|
|
|
|
msgstr "Medio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
|
|
|
|
|
msgid "Memory"
|
|
|
|
|
msgstr "Memoria RAM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
|
|
|
|
|
msgid "Memory usage (%)"
|
|
|
|
|
msgstr "Uso memoria (%)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
|
|
|
|
|
msgid "Mesh"
|
|
|
|
|
msgstr "Mesh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
|
|
|
|
|
msgid "Mesh ID"
|
|
|
|
|
msgstr "ID mesh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
|
|
|
|
|
msgid "Mesh Id"
|
|
|
|
|
msgstr "ID mesh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
|
|
|
|
|
msgid "Method not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Metodo non trovato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
|
|
|
|
|
msgid "Method of link monitoring"
|
|
|
|
|
msgstr "Metodo di monitoraggio dei collegamenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
|
|
|
|
|
msgid "Method to determine link status"
|
|
|
|
|
msgstr "Metodo per determinare lo stato del collegamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
|
|
|
|
|
msgid "Metric"
|
|
|
|
|
msgstr "Metrica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
|
|
|
|
|
msgctxt "nft unit"
|
|
|
|
|
msgid "MiB"
|
|
|
|
|
msgstr "MiB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
|
|
|
|
|
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo minimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
|
|
|
|
|
msgid "Minimum ARP validity time"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo minimo di validità ARP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
|
|
|
|
|
msgid "Minimum Number of Links"
|
|
|
|
|
msgstr "Numero minimo di collegamenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
|
|
|
|
|
"Prevents ARP cache thrashing."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Tempo minimo richiesto in secondi prima che una voce ARP possa essere "
|
|
|
|
|
"sostituita. Impedisce il thrashing della cache ARP."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
|
|
|
|
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Intervallo minimo consentito tra l'invio di <abbr title=\"Router "
|
|
|
|
|
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> non richiesti. Il valore "
|
|
|
|
|
"predefinito è 200 secondi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
|
|
|
|
|
msgid "Mirror monitor port"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
|
|
|
|
|
msgid "Mirror source port"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
|
|
|
|
|
msgid "Mobile Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Dati mobili"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
|
|
|
|
|
msgid "Mobility Domain"
|
|
|
|
|
msgstr "Dominio di mobilità"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
|
|
|
|
|
msgid "Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Modalità"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
|
|
|
|
|
msgid "Model"
|
|
|
|
|
msgstr "Modello"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
|
|
|
|
|
msgid "Modem bearer teardown in progress."
|
|
|
|
|
msgstr "Smontaggio del portatore del modem in corso."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
|
|
|
|
|
"minutes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Connessione modem in corso. Attendere prego. Questo processo scadrà dopo 2 "
|
|
|
|
|
"minuti."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
|
|
|
|
|
msgid "Modem default"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazione predefinita del modem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
|
|
|
|
|
msgid "Modem device"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo modem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
|
|
|
|
|
msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
|
|
|
|
|
msgstr "Disconnessione modem in corso. Attendere prego."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
|
|
|
|
|
msgid "Modem information query failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiesta di informazioni sul modem fallita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
|
|
|
|
|
msgid "Modem init timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Scadenza di inizializzazione del modem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
|
|
|
|
|
msgid "Modem is disabled."
|
|
|
|
|
msgstr "Il modem è disattivato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
|
|
|
|
|
msgid "ModemManager"
|
|
|
|
|
msgstr "ModemManager"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
|
|
|
|
|
msgid "Monitor"
|
|
|
|
|
msgstr "Monitor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
|
|
|
|
msgid "More Characters"
|
|
|
|
|
msgstr "Altri caratteri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
|
|
|
|
|
msgid "More…"
|
|
|
|
|
msgstr "Altro…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
|
|
|
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
|
|
|
msgstr "Punto di mount"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
|
|
|
|
|
msgid "Mount Points"
|
|
|
|
|
msgstr "Punti di mount"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
|
|
|
|
|
msgid "Mount Points - Mount Entry"
|
|
|
|
|
msgstr "Punti di mount - Voce di mount"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
|
|
|
|
|
msgid "Mount Points - Swap Entry"
|
|
|
|
|
msgstr "Punti di mount - Voce swap"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
|
|
|
|
|
"filesystem"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"I punti di mount definiscono in quale punto un dispositivo di memoria verrà "
|
|
|
|
|
"collegato al filesystem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
|
|
|
|
msgid "Mount attached devices"
|
|
|
|
|
msgstr "Monta i dispositivi collegati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
|
|
|
|
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
|
|
|
|
|
msgstr "Monta filesystem non specificatamente configurati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
|
|
|
|
|
msgid "Mount options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opzioni di mount"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
|
|
|
|
|
msgid "Mount point"
|
|
|
|
|
msgstr "Punto di mount"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
|
|
|
|
msgid "Mount swap not specifically configured"
|
|
|
|
|
msgstr "Monta swap non configurato specificatamente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
|
|
|
|
|
msgid "Mounted file systems"
|
|
|
|
|
msgstr "Filesystem montati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
|
|
|
|
msgid "Move down"
|
|
|
|
|
msgstr "Sposta in giù"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
|
|
|
|
msgid "Move up"
|
|
|
|
|
msgstr "Sposta in su"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
|
|
|
|
|
msgid "Multi To Unicast"
|
|
|
|
|
msgstr "Multi a unicast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
|
|
|
|
|
msgid "Multicast"
|
|
|
|
|
msgstr "Multicast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
|
|
|
|
|
msgid "Multicast routing"
|
|
|
|
|
msgstr "Instradamento multicast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
|
|
|
|
|
msgid "Multicast to unicast"
|
|
|
|
|
msgstr "Multicast a unicast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
|
|
|
|
|
msgid "NAS ID"
|
|
|
|
|
msgstr "ID NAS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
|
|
|
|
|
msgid "NAT action chain \"%h\""
|
|
|
|
|
msgstr "Catena d'azione NAT \"%h\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
|
|
|
|
|
msgid "NAT-T Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Modalità NAT-T"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
|
|
|
|
msgid "NAT64 Prefix"
|
|
|
|
|
msgstr "Prefisso NAT64"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
|
|
|
|
|
msgid "NCM"
|
|
|
|
|
msgstr "NCM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
|
|
|
|
|
msgid "NDP-Proxy slave"
|
|
|
|
|
msgstr "Slave proxy NDP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
|
|
|
|
|
msgid "NT Domain"
|
|
|
|
|
msgstr "Dominio NT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
|
|
|
|
|
msgid "NTP server candidates"
|
|
|
|
|
msgstr "Candidati server NTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2106
|
|
|
|
|
msgid "Name of the new network"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome della nuova rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
|
|
|
|
|
msgid "Navigation"
|
|
|
|
|
msgstr "Navigazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
|
|
|
|
|
msgid "Nebula Network"
|
|
|
|
|
msgstr "Rete Nebula"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
|
|
|
|
|
msgid "Neighbour Report"
|
|
|
|
|
msgstr "Resoconto dei vicini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
|
|
|
|
|
msgid "Neighbour cache validity"
|
|
|
|
|
msgstr "Validità della cache dei vicini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
|
|
|
|
|
msgid "Network"
|
|
|
|
|
msgstr "Rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
|
|
|
|
|
msgid "Network Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Modalità di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2100
|
|
|
|
|
msgid "Network SSID"
|
|
|
|
|
msgstr "SSID di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
|
|
|
|
|
msgid "Network address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
|
|
|
|
|
msgid "Network boot image"
|
|
|
|
|
msgstr "Immagine di avvio di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
|
|
|
|
|
msgid "Network bridge configuration migration"
|
|
|
|
|
msgstr "Migrazione della configurazione bridge di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
|
|
|
|
|
msgid "Network device"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
|
|
|
|
|
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
|
|
|
|
|
msgstr "Attività dispositivo di rete (kernel: netdev)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
|
|
|
|
|
msgid "Network device is not present"
|
|
|
|
|
msgstr "Il dispositivo di rete non è presente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
|
|
|
|
|
msgid "Network device table \"%h\""
|
|
|
|
|
msgstr "Tabella dispositivi di rete \"%h\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
|
|
|
|
|
msgctxt "nft @nh,off,len"
|
|
|
|
|
msgid "Network header bits %d-%d"
|
|
|
|
|
msgstr "Bit di intestazione di rete %d-%d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
|
|
|
|
|
msgid "Network ifname configuration migration"
|
|
|
|
|
msgstr "Migrazione della configurazione ifname di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
|
|
|
|
|
msgid "Network interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
|
|
|
|
|
msgid "Network-ID"
|
|
|
|
|
msgstr "ID di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
|
|
|
|
|
msgid "Never"
|
|
|
|
|
msgstr "Mai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
|
|
|
|
|
"files only."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non inoltrare mai domini e sottodomini corrispondenti, risolvi solo da DHCP "
|
|
|
|
|
"o file hosts."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
|
|
|
|
|
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile creare la nuova interfaccia per \"%s\": %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
|
|
|
|
|
msgid "New interface name…"
|
|
|
|
|
msgstr "Nuovo nome interfaccia…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
|
|
|
|
|
msgid "Next »"
|
|
|
|
|
msgstr "Prossimo »"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
|
|
|
|
|
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun server DHCP configurato per questa interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
|
|
|
|
|
msgid "No Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun dato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
|
|
|
|
|
msgid "No Encryption"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuna crittografia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
|
|
|
|
|
msgid "No Host Routes"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun percorso host"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
|
|
|
|
|
msgid "No NAT-T"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun NAT-T"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
|
|
|
|
|
msgid "No RX signal"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun segnale RX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:94
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
|
|
|
|
|
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nessuna modifica alle impostazioni verrà memorizzata e verrà persa dopo il "
|
|
|
|
|
"riavvio. Questa modalità deve essere usata solo per installare un "
|
|
|
|
|
"aggiornamento del firmware"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
|
|
|
|
|
msgid "No client associated"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun client associato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
|
|
|
|
|
msgid "No control device specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun dispositivo di controllo specificato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
|
|
|
|
|
msgctxt "empty table placeholder"
|
|
|
|
|
msgid "No data"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun dato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
|
|
|
|
|
msgid "No data received"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun dato ricevuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
|
|
|
|
|
msgid "No enforcement"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuna forzatura"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
|
|
|
|
|
msgid "No entries available"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuna voce disponibile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
|
|
|
|
|
msgid "No entries in this directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuna voce in questa directory"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
|
|
|
|
|
msgid "No files found"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun file trovato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:843
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
|
|
|
|
|
"initiate connections to this WireGuard instance!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nessuna porta di ascolto fissa dell'interfaccia definita, i peer potrebbero "
|
|
|
|
|
"non essere in grado di avviare connessioni a questa istanza WireGuard!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
|
|
|
|
|
msgid "No host route"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun percorso host"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
|
|
|
|
|
msgid "No information available"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuna informazione disponibile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
|
|
|
|
|
msgid "No matching prefix delegation"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuna delega del prefisso corrispondente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
|
|
|
|
|
msgid "No more slaves available"
|
|
|
|
|
msgstr "Non ci sono più slave disponibili"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
|
|
|
|
|
msgid "No more slaves available, can not save interface"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non ci sono più slave disponibili, non è possibile salvare l'interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
|
|
|
|
|
msgid "No negative cache"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuna cache negativa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
|
|
|
|
|
msgid "No nftables ruleset loaded."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun set di regole nftables caricato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:83
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
|
|
|
|
|
msgid "No password set!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuna password immessa!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
|
|
|
|
|
msgid "No peers defined yet."
|
|
|
|
|
msgstr "Ancora nessun peer definito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
|
|
|
|
|
msgid "No public keys present yet."
|
|
|
|
|
msgstr "Ancora nessuna chiave pubblica presente."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
|
|
|
|
|
msgctxt "nft chain is empty"
|
|
|
|
|
msgid "No rules in this chain"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuna regola in questa catena"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
|
|
|
|
|
msgid "No rules in this chain."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuna regola in questa catena."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
|
|
|
|
|
msgid "No validation or filtering"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuna convalida o filtro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
|
|
|
|
|
msgid "No zone assigned"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuna zona assegnata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
|
|
|
|
|
msgid "Noise"
|
|
|
|
|
msgstr "Rumore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
|
|
|
|
|
msgid "Noise Margin (SNR)"
|
|
|
|
|
msgstr "Margine di Rumore (SNR)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
|
|
|
|
|
msgid "Noise:"
|
|
|
|
|
msgstr "Rumore:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
|
|
|
|
|
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
|
|
|
|
|
msgid "Non-wildcard"
|
|
|
|
|
msgstr "Non jolly"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "Normale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
|
|
|
|
|
msgid "Not Found"
|
|
|
|
|
msgstr "Non trovato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
|
|
|
|
|
msgctxt "VLAN port state"
|
|
|
|
|
msgid "Not Member"
|
|
|
|
|
msgstr "Non membro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
|
|
|
|
|
msgid "Not associated"
|
|
|
|
|
msgstr "Non associato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
|
|
|
|
msgid "Not connected"
|
|
|
|
|
msgstr "Non connesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
|
|
|
|
|
msgid "Not present"
|
|
|
|
|
msgstr "Non presente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
|
|
|
|
|
msgid "Not started on boot"
|
|
|
|
|
msgstr "Non eseguito all'avvio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
|
|
|
|
|
msgid "Not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "Non supportato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
|
|
|
|
|
"have problems"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nota: alcuni driver wireless non supportano completamente 802.11w. Es. "
|
|
|
|
|
"mwlwifi potrebbe avere problemi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
|
|
|
|
|
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nota: potrebbe essere necessario anche un proxy DHCP (attualmente non "
|
|
|
|
|
"disponibile) quando si specifica una porta \"Inoltra a\" non standard "
|
|
|
|
|
"(<code>addr#port</code>)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
|
|
|
|
|
msgid "Notes"
|
|
|
|
|
msgstr "Note"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
|
|
|
|
|
msgid "Notice"
|
|
|
|
|
msgstr "Avviso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
|
|
|
|
|
msgid "Nslookup"
|
|
|
|
|
msgstr "Nslookup"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
|
|
|
|
|
msgid "Number of IGMP membership reports"
|
|
|
|
|
msgstr "Numero di report di appartenenza IGMP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
|
|
|
|
|
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
|
|
|
|
|
msgstr "Numero di voci DNS in cache, 10000 è il massimo, 0 è nessuna cache."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
|
|
|
|
|
msgid "Number of peer notifications after failover event"
|
|
|
|
|
msgstr "Numero di notifiche peer dopo l'evento di failover"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
|
|
|
|
|
msgid "Obfuscated Group Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Password di gruppo offuscata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
|
|
|
|
|
msgid "Obfuscated Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Password offuscata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
|
|
|
|
msgid "Obtain IPv6 address"
|
|
|
|
|
msgstr "Ottieni indirizzo IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
|
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
|
|
msgstr "Off"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
|
|
|
|
|
msgid "Off-State Delay"
|
|
|
|
|
msgstr "Ritardo di disconnessione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
|
|
|
|
|
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Off: <code>vlanXXX</code>, ad es., <code>vlan1</code>. On: "
|
|
|
|
|
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, ad es. <code>eth0.1</code>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
|
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
|
|
|
msgstr "On"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
|
|
|
|
|
msgid "On-State Delay"
|
|
|
|
|
msgstr "Ritardo di attivazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
|
|
|
|
|
msgid "On-link"
|
|
|
|
|
msgstr "On-link"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
|
|
|
|
|
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
|
|
|
|
|
msgstr "Devi specificare almeno il nome host o l'indirizzo MAC!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
|
|
|
|
|
msgid "One of the following: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Uno dei seguenti: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
|
|
|
|
|
msgid "One or more fields contain invalid values!"
|
|
|
|
|
msgstr "Uno o più campi contengono valori non validi!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
|
|
|
|
|
msgid "One or more invalid/required values on tab"
|
|
|
|
|
msgstr "Uno o più valori non validi/obbligatori nella scheda"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
|
|
|
|
|
msgid "One or more required fields have no value!"
|
|
|
|
|
msgstr "Uno o più campi obbligatori sono vuoti!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
|
|
|
|
|
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Consenti la comunicazione solo con porte bridge non isolate se attivato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Solo se lo slave attivo attuale fallisce e lo slave primario è attivo "
|
|
|
|
|
"(failure, 2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
|
|
|
|
|
msgid "Open iptables rules overview…"
|
|
|
|
|
msgstr "Apri panoramica regole iptables…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
|
|
|
|
|
msgid "Open list..."
|
|
|
|
|
msgstr "Apri lista..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
|
|
|
|
|
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
|
|
|
|
|
msgid "OpenFortivpn"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenFortivpn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
|
|
|
|
|
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
|
|
|
|
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Opera in <em>modalità relay</em> se un'interfaccia master designata è "
|
|
|
|
|
"configurata e attiva, altrimenti disattiva il proxy <abbr title=\"Neighbour "
|
|
|
|
|
"Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
|
|
|
|
|
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Opera in <em>modalità relay</em> se un'interfaccia master designata è "
|
|
|
|
|
"configurata e attiva, altrimenti ripiega in <em>modalità server</em>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
|
|
|
|
|
"otherwise disable service."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Opera in <em>modalità relay</em> se è presente un prefisso IPv6 upstream, "
|
|
|
|
|
"altrimenti disattiva il servizio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
|
|
|
|
|
msgid "Operating frequency"
|
|
|
|
|
msgstr "Frequenza operativa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
|
|
|
|
|
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
|
|
|
|
|
msgstr "L'opzione \"%s\" contiene un valore di input non valido."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
|
|
|
|
|
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
|
|
|
|
|
msgstr "L'opzione \"%s\" non deve essere vuota."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
|
|
|
|
|
msgid "Option changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Opzione cambiata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
|
|
|
|
|
msgid "Option removed"
|
|
|
|
|
msgstr "Opzione rimossa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1781
|
|
|
|
|
msgid "Optional"
|
|
|
|
|
msgstr "Facoltativo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
|
|
|
|
|
msgid "Optional, free-form notes about this device"
|
|
|
|
|
msgstr "Facoltativo, note in formato libero su questo dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
|
|
|
|
|
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Facoltativo, in secondi. Se impostato a '0', non viene tentata alcuna "
|
|
|
|
|
"riconnessione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
|
|
|
|
"starting with <code>0x</code>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Facoltativo. Contrassegno a 32 bit per i pacchetti crittografati in uscita. "
|
|
|
|
|
"Immetti il valore in esadecimale, iniziando con <code>0x</code>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
|
|
|
|
|
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
|
|
|
|
|
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
|
|
|
|
|
"for the interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Facoltativo. Valori consentiti: 'eui64', 'random', valore fisso come '::1' o "
|
|
|
|
|
"'::1:2'. Quando il prefisso IPv6 (come 'a:b:c:d::') viene ricevuto da un "
|
|
|
|
|
"server delegante, usa il suffisso (come '::1') per formare l'indirizzo IPv6 "
|
|
|
|
|
"('a:b:c:d: :1') per l'interfaccia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
|
|
|
|
|
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Facoltativo. Chiave precondivisa con codifica Base64. Aggiunge un ulteriore "
|
|
|
|
|
"livello di crittografia a chiave simmetrica per la resistenza post-"
|
|
|
|
|
"quantistica."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
|
|
|
|
|
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
|
|
|
|
|
msgstr "Facoltativo. Crea instradamenti per gli IP consentiti per questo peer."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
|
|
|
|
|
msgid "Optional. Description of peer."
|
|
|
|
|
msgstr "Facoltativo. Descrizione del peer."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
|
|
|
|
|
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
|
|
|
|
|
msgstr "Facoltativo. Non creare percorsi host verso i peer."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
|
|
|
|
|
"interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Facoltativo. Host del peer. I nomi vengono risolti prima di aprire "
|
|
|
|
|
"l'interfaccia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
|
|
|
|
|
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
|
|
|
|
|
"routes through the tunnel."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Facoltativo. Indirizzi IP e prefissi che questo peer può usare all'interno "
|
|
|
|
|
"del tunnel. Di solito gli indirizzi IP del tunnel del peer e le reti che il "
|
|
|
|
|
"peer instrada attraverso il tunnel."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
|
|
|
|
|
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Facoltativo. Unità massima di trasmissione (MTU) dell'interfaccia XFRM."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
|
|
|
|
|
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Facoltativo. Unità massima di trasmissione (MTU) dell'interfaccia del tunnel."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
|
|
|
|
|
msgid "Optional. Port of peer."
|
|
|
|
|
msgstr "Facoltativo. Porta del peer."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
|
|
|
|
|
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
|
|
|
|
|
"code if available. It can be removed after the configuration has been "
|
|
|
|
|
"exported."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Facoltativo. Chiave privata del peer WireGuard. La chiave non è necessaria "
|
|
|
|
|
"per stabilire una connessione ma consente di generare una configurazione "
|
|
|
|
|
"peer o un codice QR, se disponibile. Può essere rimossa dopo che la "
|
|
|
|
|
"configurazione è stata esportata."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
|
|
|
|
|
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Facoltativo. Secondi tra i messaggi Keep Alive. Il valore predefinito è 0 "
|
|
|
|
|
"(disattivato). Il valore consigliato se questo dispositivo è protetto da un "
|
|
|
|
|
"NAT è 25."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
|
|
|
|
|
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
|
|
|
|
|
msgstr "Facoltativo. Porta UDP usata per i pacchetti in uscita e in entrata."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
|
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opzioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
|
|
|
|
|
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
|
|
|
|
|
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
|
|
|
|
|
"system running dnsmasq\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Opzioni per l'ID di rete. (Nota: richiede anche l'ID di rete.) Ad es. "
|
|
|
|
|
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" per server NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
|
|
|
|
|
"code>\" per percorso predefinito. <code>0.0.0.0</code> significa "
|
|
|
|
|
"\"l'indirizzo del sistema che esegue dnsmasq\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
|
|
|
|
|
msgid "Options:"
|
|
|
|
|
msgstr "Opzioni:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
|
|
|
|
|
msgid "Ordinal: lower comes first."
|
|
|
|
|
msgstr "Ordinale: prima il più basso."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
|
|
|
|
|
msgid "Other:"
|
|
|
|
|
msgstr "Altro:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
|
|
|
|
|
msgid "Out"
|
|
|
|
|
msgstr "Uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
|
|
|
|
|
msgid "Outbound:"
|
|
|
|
|
msgstr "In uscita:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
|
|
|
|
|
msgid "Outgoing checksum"
|
|
|
|
|
msgstr "Checksum in uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
|
|
|
|
|
msgid "Outgoing interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia in uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
|
|
|
|
|
msgid "Outgoing key"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave in uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
|
|
|
|
|
msgid "Outgoing serialization"
|
|
|
|
|
msgstr "Serializzazione in uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
|
|
|
|
|
msgid "Output Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia di output"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
|
|
|
|
|
msgid "Output zone"
|
|
|
|
|
msgstr "Zona di output"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
|
|
|
|
|
msgid "Overlap"
|
|
|
|
|
msgstr "Sovrapposizione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
|
|
|
|
|
msgid "Override IPv4 routing table"
|
|
|
|
|
msgstr "Sostituisci la tabella di instradamento IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
|
|
|
|
|
msgid "Override IPv6 routing table"
|
|
|
|
|
msgstr "Sostituisci la tabella di instradamento IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
|
|
|
|
|
msgid "Override MTU"
|
|
|
|
|
msgstr "Sovrascrivi MTU"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
|
|
|
|
|
msgid "Override TOS"
|
|
|
|
|
msgstr "Sovrascrivi TOS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
|
|
|
|
|
msgid "Override TTL"
|
|
|
|
|
msgstr "Sovrascrivi TTL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
|
|
|
|
|
"limited by the driver"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sostituisci l'indirizzo MAC predefinito: l'intervallo di indirizzi "
|
|
|
|
|
"utilizzabili potrebbe essere limitato dal driver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
|
|
|
|
|
msgid "Override default interface name"
|
|
|
|
|
msgstr "Sovrascrivi nome interfaccia predefinita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
|
|
|
|
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
|
|
|
|
msgstr "Sovrascrivi il gateway nelle risposte DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
|
|
|
|
|
"subnet that is served."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sovrascrivi la maschera di rete inviata ai client. Normalmente è calcolata "
|
|
|
|
|
"dalla sottorete servita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
|
|
|
|
msgid "Override the table used for internal routes"
|
|
|
|
|
msgstr "Sovrascrivi la tabella usata per gli instradamenti interni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
|
|
|
|
|
msgid "Overview"
|
|
|
|
|
msgstr "Riepilogo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
|
|
|
|
|
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Sovrascrivere il file esistente \"%s\"?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
|
|
|
|
|
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
|
|
|
|
|
msgstr "Sovrascrivere le impostazioni attuali con la configurazione importata?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
|
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
|
|
|
|
msgstr "Proprietario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
|
|
|
|
|
msgid "PAP/CHAP (both)"
|
|
|
|
|
msgstr "PAP/CHAP (entrambi)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
|
|
|
|
|
msgid "PAP/CHAP password"
|
|
|
|
|
msgstr "Password PAP/CHAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
|
|
|
|
|
msgid "PAP/CHAP username"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome utente PAP/CHAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
|
|
|
|
|
msgid "PDP Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo PDP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
|
|
|
|
|
msgid "PID"
|
|
|
|
|
msgstr "PID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
|
|
|
|
|
msgid "PIN"
|
|
|
|
|
msgstr "PIN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
|
|
|
|
|
msgid "PIN code rejected"
|
|
|
|
|
msgstr "Codice PIN rifiutato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
|
|
|
|
|
msgid "PMK R1 Push"
|
|
|
|
|
msgstr "PMK R1 Push"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
|
|
|
|
|
msgid "PPP"
|
|
|
|
|
msgstr "PPP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
|
|
|
|
|
msgid "PPPoA Encapsulation"
|
|
|
|
|
msgstr "Incapsulamento PPPoA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
|
|
|
|
|
msgid "PPPoATM"
|
|
|
|
|
msgstr "PPPoATM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
|
|
|
|
|
msgid "PPPoE"
|
|
|
|
|
msgstr "PPPoE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
|
|
|
|
|
msgid "PPPoSSH"
|
|
|
|
|
msgstr "PPPoSSH"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
|
|
|
|
|
msgid "PPtP"
|
|
|
|
|
msgstr "PPtP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
|
|
|
|
|
msgid "PSID offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Offset PSID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
|
|
|
|
|
msgid "PSID-bits length"
|
|
|
|
|
msgstr "Lunghezza dei bit PSID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
|
|
|
|
|
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
|
|
|
|
|
msgid "PSK"
|
|
|
|
|
msgstr "PSK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
|
|
|
|
|
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
|
|
|
|
|
msgstr "PTM/EFM (Modalità Trasferimento Pacchetti)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
|
|
|
|
|
msgid "PXE/TFTP Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazioni PXE/TFTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
|
|
|
|
|
msgid "Packet Steering"
|
|
|
|
|
msgstr "Packet Steering"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
|
|
|
|
|
msgctxt "nft meta mark"
|
|
|
|
|
msgid "Packet mark"
|
|
|
|
|
msgstr "Marchio del pacchetto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
|
|
|
|
|
msgctxt "nft meta time"
|
|
|
|
|
msgid "Packet receive time"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo di ricezione del pacchetto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
|
|
|
|
msgid "Packets"
|
|
|
|
|
msgstr "Pacchetti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
|
|
|
|
|
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
|
|
|
|
|
msgstr "Pacchetti da trasmettere prima di passare allo slave successivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
|
|
|
|
|
msgid "Part of zone %q"
|
|
|
|
|
msgstr "Parte della zona %q"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
|
|
|
|
|
msgctxt "MACVLAN mode"
|
|
|
|
|
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
|
|
|
|
|
msgstr "Pass-through (mirror del dispositivo fisico su una singola MAC VLAN)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
|
|
|
|
|
msgid "Password authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Autenticazione con password"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
|
|
|
|
|
msgid "Password of Private Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Password della chiave privata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
|
|
|
|
|
msgid "Password of inner Private Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Password della chiave privata interna"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
|
|
|
|
msgid "Password strength"
|
|
|
|
|
msgstr "Complessità della password"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
|
|
|
|
|
msgid "Password2"
|
|
|
|
|
msgstr "Password2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
|
|
|
|
|
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
|
|
|
|
msgstr "Incolla o trascina il file della chiave SSH…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
|
|
|
|
|
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Incolla o trascina il file di configurazione peer di WireGuard (wg0.conf)…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
|
|
|
|
|
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
|
|
|
|
|
"connect to the local WireGuard interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Incolla o trascina una configurazione di WireGuard (solitamente <em>wg0."
|
|
|
|
|
"conf</em>) da un altro sistema qua sotto per creare una voce peer "
|
|
|
|
|
"corrispondente che consenta a quel sistema di connettersi all'interfaccia "
|
|
|
|
|
"WireGuard locale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
|
|
|
|
|
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
|
|
|
|
|
msgstr "Incolla o trascina il file di configurazione di WireGuard fornito…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
|
|
|
|
|
msgid "Path to CA-Certificate"
|
|
|
|
|
msgstr "Percorso del certificato CA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
|
|
|
|
|
msgid "Path to Client-Certificate"
|
|
|
|
|
msgstr "Percorso del certificato client"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
|
|
|
|
|
msgid "Path to Private Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Percorso della chiave privata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
|
|
|
|
|
msgid "Path to inner CA-Certificate"
|
|
|
|
|
msgstr "Percorso del certificato CA interno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
|
|
|
|
|
msgid "Path to inner Client-Certificate"
|
|
|
|
|
msgstr "Percorso del certificato client interno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
|
|
|
|
|
msgid "Path to inner Private Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Percorso della chiave privata interna"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
|
|
|
|
|
msgid "Paused"
|
|
|
|
|
msgstr "In pausa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
|
|
|
|
|
msgid "Peak:"
|
|
|
|
|
msgstr "Picco:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
|
|
|
|
|
msgid "Peer IP address to assign"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IP del peer da assegnare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
|
|
|
|
|
msgid "Peer MAC address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo MAC del peer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
|
|
|
|
|
msgid "Peer address is missing"
|
|
|
|
|
msgstr "Manca l'indirizzo del peer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
|
|
|
|
|
msgid "Peer device name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome del dispositivo peer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
|
|
|
|
|
msgid "Peer disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Peer disattivato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
|
|
|
|
|
msgid "Peers"
|
|
|
|
|
msgstr "Peer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
|
|
|
|
|
msgid "Perfect Forward Secrecy"
|
|
|
|
|
msgstr "Perfect Forward Secrecy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
|
|
|
|
|
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr "Esegui la serializzazione dei pacchetti in uscita (facoltativo)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
|
|
|
|
|
msgid "Perform reboot"
|
|
|
|
|
msgstr "Esegui un riavvio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
|
|
|
|
|
msgid "Perform reset"
|
|
|
|
|
msgstr "Esegui un ripristino"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
|
|
|
|
|
msgid "Permission denied"
|
|
|
|
|
msgstr "Permesso negato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
|
|
|
|
|
msgid "Persistent Keep Alive"
|
|
|
|
|
msgstr "Keep Alive persistente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
|
|
|
|
|
msgid "Persistent reconnect interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo di riconnessione persistente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
|
|
|
|
|
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "L'impostazione PersistentKeepAlive non è valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
|
|
|
|
|
msgid "Phy Rate:"
|
|
|
|
|
msgstr "Velocità phy:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
|
|
|
|
|
msgid "Physical Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazioni fisiche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
|
|
|
|
|
msgid "Ping"
|
|
|
|
|
msgstr "Ping"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
|
|
|
|
|
msgid "Pkts."
|
|
|
|
|
msgstr "Pacc."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
|
|
|
|
|
msgid "Please enter your username and password."
|
|
|
|
|
msgstr "Per favore inserisci nome utente e password."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
|
|
|
|
|
msgid "Please select the file to upload."
|
|
|
|
|
msgstr "Seleziona il file da caricare."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
|
|
|
|
msgid "Policy"
|
|
|
|
|
msgstr "Politica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
|
|
|
|
|
msgctxt "Chain hook policy"
|
|
|
|
|
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
|
|
|
|
|
msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
|
|
|
|
|
msgid "Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
|
|
|
|
|
msgid "Port isolation"
|
|
|
|
|
msgstr "Isolamento della porta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
|
|
|
|
|
msgid "Port status:"
|
|
|
|
|
msgstr "Stato della porta:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
|
|
|
|
|
msgid "Potential negation of: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Negazione potenziale di: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
|
|
|
|
|
msgid "Power Management Mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
|
|
|
|
|
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
|
|
|
|
|
msgid "Prefer LTE"
|
|
|
|
|
msgstr "Preferisci LTE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
|
|
|
|
|
msgid "Prefer UMTS"
|
|
|
|
|
msgstr "Preferisci UMTS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
|
|
|
|
|
msgid "Prefix Delegated"
|
|
|
|
|
msgstr "Prefisso delegato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
|
|
|
|
|
msgid "Prefix suppressor"
|
|
|
|
|
msgstr "Soppressore prefisso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
|
|
|
|
|
msgid "Preshared Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave pre-condivisa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
|
|
|
|
|
msgid "Preshared key in use"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave pre-condivisa in uso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
|
|
|
|
|
msgid "PresharedKey setting is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "L'impostazione PresharedKey non è valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
|
|
|
|
|
"ignore failures"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Presumi che il peer sia inattivo dopo un determinato numero di fallimenti di "
|
|
|
|
|
"echo LCP, usa 0 per ignorare i fallimenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
|
|
|
|
|
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
|
|
|
|
msgstr "Impedisce la comunicazione fra client"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
|
|
|
|
|
msgid "Primary Slave"
|
|
|
|
|
msgstr "Slave primario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
|
|
|
|
|
"better than current slave (better, 1)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il primario diventa lo slave attivo quando torna in funzione se la velocità "
|
|
|
|
|
"e il duplex sono migliori dello slave attuale (migliore, 1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
|
|
|
|
|
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il primario diventa uno slave attivo ogni volta che torna in linea (sempre, "
|
|
|
|
|
"0)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
|
|
|
|
|
msgid "Priority"
|
|
|
|
|
msgstr "Priorità"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
|
|
|
|
|
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
|
|
|
|
|
msgid "Private"
|
|
|
|
|
msgstr "Privato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
|
|
|
|
|
msgctxt "MACVLAN mode"
|
|
|
|
|
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
|
|
|
|
|
msgstr "Privato (impedisce la comunicazione tra MAC VLAN)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
|
|
|
|
|
msgid "Private Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave Privata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
|
|
|
|
|
msgid "Private key present"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave privata presente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
|
|
|
|
|
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "L'impostazione PrivateKey è mancante o non valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
|
|
|
|
|
msgid "Processes"
|
|
|
|
|
msgstr "Processi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
|
|
|
|
|
msgid "Prot."
|
|
|
|
|
msgstr "Prot."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
|
|
|
|
|
msgid "Protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "Protocollo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
|
|
|
|
|
msgid "Provide NTP server"
|
|
|
|
|
msgstr "Fornisci server NTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
|
|
|
|
|
"and requests."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Fornisci un server DHCPv6 su questa interfaccia e rispondi alle "
|
|
|
|
|
"sollecitazioni e richieste DHCPv6."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
|
|
|
|
|
msgid "Provide new network"
|
|
|
|
|
msgstr "Fornisci nuova rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
|
|
|
|
|
"interfaces"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Fornisci il server NTP all'interfaccia selezionata o, se non specificato, a "
|
|
|
|
|
"tutte le interfacce"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
|
|
|
|
|
msgid "Proxy Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Server proxy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
|
|
|
|
|
msgid "ProxyARP"
|
|
|
|
|
msgstr "ProxyARP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
|
|
|
|
|
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
|
|
|
|
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
|
|
|
|
|
msgid "Public Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave pubblica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
|
|
|
|
|
msgid "Public key is missing"
|
|
|
|
|
msgstr "Manca la chiave pubblica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
|
|
|
|
|
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
|
|
|
|
|
msgid "Public key: %h"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave pubblica: %h"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
|
|
|
|
|
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
|
|
|
|
|
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
|
|
|
|
|
"code> file into the input field."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Le chiavi pubbliche consentono accessi SSH senza password con una maggiore "
|
|
|
|
|
"sicurezza rispetto all'uso di semplici password. Per caricare una nuova "
|
|
|
|
|
"chiave sul dispositivo, incolla una stringa di chiave pubblica compatibile "
|
|
|
|
|
"con OpenSSH o trascina un file <code>.pub</code> nel campo di input."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
|
|
|
|
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Prefisso pubblico instradato a questo dispositivo per la distribuzione ai "
|
|
|
|
|
"client."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
|
|
|
|
|
msgid "PublicKey setting is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "L'impostazione PublicKey non è valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
|
|
|
|
|
msgid "QMI Cellular"
|
|
|
|
|
msgstr "QMI cellulare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
|
|
|
|
|
msgid "Quality"
|
|
|
|
|
msgstr "Qualità"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
|
|
|
|
|
msgid "Query all available upstream resolvers."
|
|
|
|
|
msgstr "Interroga tutti i risolutori upstream disponibili."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
|
|
|
|
|
msgid "Query interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo di interrogazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
|
|
|
|
|
msgid "Query response interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo di risposta alla richiesta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
|
|
|
|
|
msgid "R0 Key Lifetime"
|
|
|
|
|
msgstr "Durata chiave R0"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
|
|
|
|
|
msgid "R1 Key Holder"
|
|
|
|
|
msgstr "Portachiavi R1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
|
|
|
|
|
msgid "RADIUS Accounting Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta di contabilità RADIUS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
|
|
|
|
|
msgid "RADIUS Accounting Secret"
|
|
|
|
|
msgstr "Segreto di contabilità RADIUS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
|
|
|
|
|
msgid "RADIUS Accounting Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Server di contabilità RADIUS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
|
|
|
|
|
msgid "RADIUS Authentication Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta di autenticazione RADIUS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
|
|
|
|
|
msgid "RADIUS Authentication Secret"
|
|
|
|
|
msgstr "Segreto di autenticazione RADIUS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
|
|
|
|
|
msgid "RADIUS Authentication Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Server di autenticazione RADIUS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
|
|
|
|
|
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Assegnazione VLAN dinamica RADIUS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
|
|
|
|
|
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
|
|
|
|
|
msgstr "RADIUS per STA VLAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
|
|
|
|
|
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
|
|
|
|
|
msgstr "Schema di denominazione del bridge VLAN RADIUS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
|
|
|
|
|
msgid "RADIUS VLAN Naming"
|
|
|
|
|
msgstr "Denominazione VLAN RADIUS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
|
|
|
|
|
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia con tag VLAN RADIUS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
|
|
|
|
|
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Modalità NAT-T RFC3947"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
|
|
|
|
|
msgid "RSSI threshold for joining"
|
|
|
|
|
msgstr "Soglia RSSI per l'adesione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
|
|
|
|
|
msgid "RTS/CTS Threshold"
|
|
|
|
|
msgstr "Soglia RTS/CTS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
|
|
|
|
msgid "RX"
|
|
|
|
|
msgstr "RX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
|
|
|
|
|
msgid "RX Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Velocità RX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2262
|
|
|
|
|
msgid "RX Rate / TX Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Velocità RX / Velocità TX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
|
|
|
|
|
"clients support this."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Misurazione delle risorse radio: invia beacon per assistere il roaming. Non "
|
|
|
|
|
"tutti i client lo supportano."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
|
|
|
|
|
msgctxt "nft nat flag random"
|
|
|
|
|
msgid "Randomize source port mapping"
|
|
|
|
|
msgstr "Mappatura casuale della porta di origine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
|
|
|
|
|
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Byte grezzi codificati in esadecimale. Lascia vuoto a meno che il tuo ISP "
|
|
|
|
|
"non lo richieda"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
|
|
|
|
|
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
|
|
|
|
|
msgstr "Leggi <code>/etc/ethers</code> per configurare il server DHCP."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
|
|
|
|
|
msgid "Really switch protocol?"
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiare veramente il protocollo?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
|
|
|
|
|
msgid "Realtime Graphs"
|
|
|
|
|
msgstr "Grafici in tempo reale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
|
|
|
|
|
msgid "Reassociation Deadline"
|
|
|
|
|
msgstr "Scadenza riassociazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
|
|
|
|
|
msgid "Rebind protection"
|
|
|
|
|
msgstr "Protezione rebind"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
|
|
|
|
|
msgid "Reboot"
|
|
|
|
|
msgstr "Riavvio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
|
|
|
|
|
msgid "Rebooting…"
|
|
|
|
|
msgstr "Riavvio…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
|
|
|
|
|
msgid "Reboots the operating system of your device"
|
|
|
|
|
msgstr "Riavvia il sistema operativo del tuo dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
|
|
|
|
|
msgid "Receive"
|
|
|
|
|
msgstr "Ricevi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
|
|
|
|
|
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
|
|
|
|
|
msgstr "Consigliato. Indirizzi IP dell'interfaccia WireGuard."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
|
|
|
|
|
msgid "Reconnect Timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Scadenza riconnessione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
|
|
|
|
|
msgid "Reconnect this interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Riconnetti questa interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
|
|
|
|
|
msgid "Redirect to HTTPS"
|
|
|
|
|
msgstr "Reindirizza a HTTPS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
|
|
|
|
|
msgctxt "nft redirect to port"
|
|
|
|
|
msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Reindirizza alla porta locale <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
|
|
|
|
|
msgctxt "nft redirect"
|
|
|
|
|
msgid "Redirect to local system"
|
|
|
|
|
msgstr "Reindirizza al sistema locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
|
|
|
|
msgid "References"
|
|
|
|
|
msgstr "Riferimenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
|
|
|
|
|
msgid "Refreshing"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
|
|
|
|
|
msgctxt "nft reject with icmp type"
|
|
|
|
|
msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Rifiuta pacchetto IPv4 con <strong>tipo ICMP %h</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
|
|
|
|
|
msgctxt "nft reject with icmpx type"
|
|
|
|
|
msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Rifiuta pacchetto con <strong>tipo ICMP %h</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
|
|
|
|
|
msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
|
|
|
|
|
msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Rifiuta pacchetto con <strong>tipo ICMPv6 %h</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
|
|
|
|
|
msgctxt "nft reject with tcp reset"
|
|
|
|
|
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Rifiuta pacchetto con <strong>TCP reset</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
|
|
|
|
|
"specified value"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Rifiuta le decisioni di instradamento con una lunghezza del prefisso "
|
|
|
|
|
"inferiore o uguale al valore specificato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
|
|
|
|
|
msgid "Relay"
|
|
|
|
|
msgstr "Relay"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
|
|
|
|
|
msgid "Relay Bridge"
|
|
|
|
|
msgstr "Bridge del relay"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
|
|
|
|
|
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Inoltra le richieste DHCP altrove. OK: v4↔v4, v6↔v6. Non OK: v4↔v6, v6↔v4."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
|
|
|
|
|
msgid "Relay To address"
|
|
|
|
|
msgstr "Relay a indirizzo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
|
|
|
|
|
msgid "Relay between networks"
|
|
|
|
|
msgstr "Relay tra reti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
|
|
|
|
|
msgid "Relay bridge"
|
|
|
|
|
msgstr "Bridge del relay"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
|
|
|
|
|
msgid "Remote IPv4 address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IPv4 remoto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
|
|
|
|
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IPv4 remoto o FQDN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
|
|
|
|
|
msgid "Remote IPv6 address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IPv6 remoto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
|
|
|
|
|
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IPv6 remoto o FQDN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Rimuovi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
|
|
|
|
|
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Rimuovi gli indirizzi IPv4 dai risultati e restituisci solo indirizzi IPv6."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
|
|
|
|
|
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Rimuovi gli indirizzi IPv6 dai risultati e restituisci solo indirizzi IPv4."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
|
|
|
|
|
msgid "Remove related device settings from the configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Rimuovi dalla configurazione le impostazioni relative al dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
|
|
|
|
|
msgid "Replace wireless configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Sostituisci configurazione wireless"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
|
|
|
|
|
msgid "Request IPv6-address"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiedi indirizzo-IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
|
|
|
|
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiedi prefisso-IPv6 di lunghezza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
|
|
|
|
|
msgid "Request timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Scadenza della richiesta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
|
|
|
|
|
msgid "Require incoming checksum (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr "Richiedi checksum in entrata (facoltativo)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
|
|
|
|
|
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr "Richiedi la serializzazione dei pacchetti in entrata (facoltativo)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
|
|
|
|
|
msgid "Required"
|
|
|
|
|
msgstr "Necessario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
|
|
|
|
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
|
|
|
|
msgstr "Necessario per alcuni ISP, ad es. Charter con DOCSIS 3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
|
|
|
|
|
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
|
|
|
|
|
msgstr "Necessario. Chiave privata con codifica Base64 per questa interfaccia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
|
|
|
|
|
msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Necessario. Percorso del file di configurazione .yml per questa interfaccia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
|
|
|
|
|
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
|
|
|
|
|
msgstr "Necessario. Chiave pubblica del peer WireGuard."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
|
|
|
|
|
msgid "Required. Underlying interface."
|
|
|
|
|
msgstr "Necessario. Interfaccia sottostante."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
|
|
|
|
|
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
|
|
|
|
|
msgstr "Necessario. ID interfaccia XFRM da usare per SA."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
|
|
|
|
|
"attributes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Necessario: rifiuta l'autenticazione se il server RADIUS non fornisce gli "
|
|
|
|
|
"attributi VLAN appropriati."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
|
|
|
|
|
msgid "Requires hostapd"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiede hostapd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
|
|
|
|
|
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiede hostapd con supporto EAP Suite-B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
|
|
|
|
|
msgid "Requires hostapd with EAP support"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiede hostapd con supporto EAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
|
|
|
|
|
msgid "Requires hostapd with OWE support"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiede hostapd con supporto OWE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
|
|
|
|
|
msgid "Requires hostapd with SAE support"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiede hostapd con supporto SAE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
|
|
|
|
|
msgid "Requires hostapd with WEP support"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiede hostapd con supporto WEP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
|
|
|
|
|
msgid "Requires wpa-supplicant"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiede wpa-supplicant"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
|
|
|
|
|
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiede wpa-supplicant con supporto EAP Suite-B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
|
|
|
|
|
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiede wpa-supplicant con supporto EAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
|
|
|
|
|
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiede wpa-supplicant con supporto OWE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
|
|
|
|
|
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiede wpa-supplicant con supporto SAE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
|
|
|
|
|
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiede wpa-supplicant con supporto WEP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
|
|
|
|
|
msgid "Reselection policy for primary slave"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterio di ri-selezione per lo slave principale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
|
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
|
msgstr "Reset"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
|
|
|
|
|
msgid "Reset Counters"
|
|
|
|
|
msgstr "Azzera Contatori"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
|
|
|
|
|
msgid "Reset to defaults"
|
|
|
|
|
msgstr "Azzera a default"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
|
|
|
|
|
msgid "Resolv and Hosts Files"
|
|
|
|
|
msgstr "File resolv e hosts"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
|
|
|
|
|
msgid "Resolv file"
|
|
|
|
|
msgstr "File resolv"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
|
|
|
|
|
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
|
|
|
|
|
msgstr "Elenco di domini da forzare a un indirizzo IP."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
|
|
|
|
|
msgid "Resource not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Risorsa non trovata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
|
|
|
|
|
msgid "Restart"
|
|
|
|
|
msgstr "Riavvia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
|
|
|
|
|
msgid "Restart Firewall"
|
|
|
|
|
msgstr "Riavvia Firewall"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
|
|
|
|
|
msgid "Restart radio interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Riavviare l'interfaccia radio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
|
|
|
|
|
msgid "Restore"
|
|
|
|
|
msgstr "Ripristina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
|
|
|
|
|
msgid "Restore backup"
|
|
|
|
|
msgstr "Ripristina backup"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
|
|
|
|
|
"received if multiple IPs are available."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Restituisce le risposte alle risoluzione DNS corrispondenti alla sottorete "
|
|
|
|
|
"da cui è stata ricevuta nel caso siano disponibili più IP."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
|
|
|
|
|
msgid "Reveal/hide password"
|
|
|
|
|
msgstr "Rivela/nascondi password"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
|
|
|
|
|
msgid "Reverse path filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtro percorso inverso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
|
|
|
|
|
msgid "Revert"
|
|
|
|
|
msgstr "Ripristina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
|
|
|
|
|
msgid "Revert changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Annulla modifiche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
|
|
|
|
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiesta di annullamento fallita con stato <code>%h</code>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
|
|
|
|
|
msgid "Reverting configuration…"
|
|
|
|
|
msgstr "Ripristino della configurazione…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
|
|
|
|
|
msgctxt "nft dnat ip to addr"
|
|
|
|
|
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Riscrivi la destinazione in <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
|
|
|
|
|
msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
|
|
|
|
|
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Riscrivi la destinazione in <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
|
|
|
|
|
msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
|
|
|
|
|
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Riscrivi la destinazione in <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
|
|
|
|
|
msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
|
|
|
|
|
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Riscrivi la destinazione in <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
|
|
|
|
|
msgctxt "nft snat ip to addr"
|
|
|
|
|
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Riscrivi l'origine in <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
|
|
|
|
|
msgctxt "nft snat ip6 to addr"
|
|
|
|
|
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Riscrivi l'origine in <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
|
|
|
|
|
msgctxt "nft snat ip to addr:port"
|
|
|
|
|
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Riscrivi l'origine in <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
|
|
|
|
|
msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
|
|
|
|
|
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Riscrivi l'origine in <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
|
|
|
|
|
msgid "Rewrite to egress device address"
|
|
|
|
|
msgstr "Riscrivi all'indirizzo del dispositivo in uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
|
|
|
|
|
msgid "Robustness"
|
|
|
|
|
msgstr "Robustezza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
|
|
|
|
|
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
|
|
|
|
|
"<em>TFTP server root</em>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Cartella di root per i file serviti via TFTP. <em>Attiva server TFTP</em> e "
|
|
|
|
|
"<em>Root server TFTP</em> attivano il server TFTP e servono i file da "
|
|
|
|
|
"<em>Root server TFTP</em>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
|
|
|
|
|
msgid "Root preparation"
|
|
|
|
|
msgstr "Preparazione della root"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
|
|
|
|
|
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterio round-robin (balance-rr, 0)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
|
|
|
|
|
msgid "Route Allowed IPs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
|
|
|
|
|
msgid "Route action chain \"%h\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
|
|
|
|
|
msgid "Route type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo di instradamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
|
|
|
|
|
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Intervallo di validità del router annunciato nei messaggi <abbr "
|
|
|
|
|
"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Il massimo è 9000 "
|
|
|
|
|
"secondi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
|
|
|
|
|
msgid "Router Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Password del router"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
|
|
|
|
|
msgid "Routing"
|
|
|
|
|
msgstr "Instradamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
|
|
|
|
|
"can be reached."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o "
|
|
|
|
|
"rete può essere raggiunto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
|
|
|
|
|
msgid "Rule"
|
|
|
|
|
msgstr "Regola"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
|
|
|
|
|
msgid "Rule actions"
|
|
|
|
|
msgstr "Azioni della regola"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
|
|
|
|
|
msgctxt "nft comment"
|
|
|
|
|
msgid "Rule comment: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Commento della regola: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
|
|
|
|
|
msgid "Rule container chain \"%h\""
|
|
|
|
|
msgstr "Catena contenitore \"%h\" della regola"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
|
|
|
|
|
msgid "Rule matches"
|
|
|
|
|
msgstr "Corrispondenze della regola"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
|
|
|
|
|
msgid "Rule type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo di regola"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
|
|
|
|
|
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
|
|
|
|
|
msgstr "Esegui un controllo del filesystem prima di montare il dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
|
|
|
|
|
msgid "Run filesystem check"
|
|
|
|
|
msgstr "Esegui controllo del filesystem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
|
|
|
|
|
msgid "Runtime error"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore di esecuzione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
|
|
|
|
|
msgid "SHA256"
|
|
|
|
|
msgstr "SHA256"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
|
|
|
|
|
msgid "SNR"
|
|
|
|
|
msgstr "SNR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
|
|
|
|
|
msgid "SRV"
|
|
|
|
|
msgstr "SRV"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
|
|
|
|
|
msgid "SSH Access"
|
|
|
|
|
msgstr "Accesso SSH"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
|
|
|
|
|
msgid "SSH server address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo del server SSH"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
|
|
|
|
|
msgid "SSH server port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta del server SSH"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
|
|
|
|
|
msgid "SSH username"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome utente SSH"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
|
|
|
|
|
msgid "SSH-Keys"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiavi SSH"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
|
|
|
|
|
msgid "SSID"
|
|
|
|
|
msgstr "SSID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
|
|
|
|
|
msgid "SSTP"
|
|
|
|
|
msgstr "SSTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
|
|
|
|
|
msgid "SSTP Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Server SSTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
|
|
|
|
|
msgid "SWAP"
|
|
|
|
|
msgstr "SWAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Salva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
|
|
|
|
|
msgid "Save & Apply"
|
|
|
|
|
msgstr "Salva & Applica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
|
|
|
|
|
msgid "Save error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
|
|
|
|
|
msgid "Save mtdblock"
|
|
|
|
|
msgstr "Salva mtdblock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
|
|
|
|
|
msgid "Save mtdblock contents"
|
|
|
|
|
msgstr "Salva contenuto mtdblock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
|
|
|
|
|
msgid "Scan"
|
|
|
|
|
msgstr "Scansiona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
|
|
|
|
|
msgid "Scheduled Tasks"
|
|
|
|
|
msgstr "Operazioni programmate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
|
|
|
|
|
msgid "Section added"
|
|
|
|
|
msgstr "Sezione aggiunta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
|
|
|
|
|
msgid "Section removed"
|
|
|
|
|
msgstr "Sezione rimossa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
|
|
|
|
|
msgid "See \"mount\" manpage for details"
|
|
|
|
|
msgstr "Vedi \"mount\" manpage per dettagli"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
|
|
|
|
|
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
|
|
|
|
|
"your device!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Selezionare 'Forza aggiornamento' per installare l'immagine anche se il "
|
|
|
|
|
"controllo del formato fallisce. Usare solo se sicuri che il firmware sia "
|
|
|
|
|
"corretto e pensato per il tuo dispositivo!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
|
|
|
|
|
msgid "Select file…"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleziona file…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
|
|
|
|
|
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Seleziona il criterio di trasmissione hash da usare per la selezione dello "
|
|
|
|
|
"slave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
|
|
|
|
"messages advertising this device as IPv6 router."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Invia messaggi <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
|
|
|
|
"abbr> che annunciano questo dispositivo come router IPv6."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
|
|
|
|
|
msgid "Send ICMP redirects"
|
|
|
|
|
msgstr "Invia reindirizzamenti ICMP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
|
|
|
|
|
"conjunction with failure threshold"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Invia richieste di echo LCP a un determinato intervallo in secondi, efficace "
|
|
|
|
|
"solo in combinazione con la soglia di errore."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
|
|
|
|
|
msgid "Send the hostname of this device"
|
|
|
|
|
msgstr "Invia il nome host di questo dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
|
|
|
|
|
msgid "Server address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo del server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
|
|
|
|
|
msgid "Server name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome del server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
|
|
|
|
msgid "Service Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome del servizio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
|
|
|
|
|
msgid "Service Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo di servizio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
|
|
|
|
|
msgid "Services"
|
|
|
|
|
msgstr "Servizi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
|
|
|
|
|
msgid "Session expired"
|
|
|
|
|
msgstr "Sessione scaduta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
|
|
|
|
|
msgid "Set Static"
|
|
|
|
|
msgstr "Imposta statico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
|
|
|
|
|
msgctxt "nft mangle"
|
|
|
|
|
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Imposta il campo di intestazione <var>%s</var> su <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
|
|
|
|
|
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Imposta l'interfaccia come slave esterno NDP-Proxy. L'impostazione "
|
|
|
|
|
"predefinita è disattivata."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
|
|
|
|
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Imposta le proprietà dell'interfaccia indipendentemente dal vettore di "
|
|
|
|
|
"collegamento (se impostato, gli eventi di rilevamento del vettore non "
|
|
|
|
|
"richiamano i gestori hotplug)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
|
|
|
|
|
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
|
|
|
|
|
msgstr "Imposta lo stesso indirizzo MAC per tutti gli slave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
|
|
|
|
|
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
|
|
|
|
|
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Imposta il flag di configurazione autonoma dell'indirizzo nelle \"Prefix "
|
|
|
|
|
"Information Option (PIO)\" dei messaggi <abbr title=\"Router "
|
|
|
|
|
"Advertisement\">RA</abbr> inviati. Se attivo, i client eseguiranno "
|
|
|
|
|
"l'autoconfigurazione dell'indirizzo IPv6 senza stato (stateless)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
|
|
|
|
|
"proxying."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Imposta questa interfaccia come master per l'inoltro RA e DHCPv6 e per il "
|
|
|
|
|
"proxy NDP."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
|
|
|
|
|
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
|
|
|
|
|
msgstr "Imposta sullo slave attualmente attivo (attivo, 1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
|
|
|
|
|
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
|
|
|
|
|
msgstr "Imposta sul primo slave aggiunto al legame (segui, 2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
|
|
|
|
|
msgid "Set up DHCP Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Configura server DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
|
|
|
|
|
msgid "Setting PLMN failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazione PLMN fallita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
|
|
|
|
|
msgid "Setting operation mode failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazione della modalità operativa fallita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
|
|
|
|
|
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impostazioni per assistere i client wireless nel roaming tra più AP: "
|
|
|
|
|
"802.11r, 802.11k e 802.11v"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
|
|
|
|
|
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
|
|
|
|
|
msgstr "Imposta gli instradamenti per i vicini IPv6 con proxy."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
|
|
|
|
|
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
|
|
|
|
|
msgstr "Secondi con errori gravi (SES)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
|
|
|
|
|
msgid "Short GI"
|
|
|
|
|
msgstr "GI breve"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
|
|
|
|
|
msgid "Short Preamble"
|
|
|
|
|
msgstr "Preambolo breve"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
|
|
|
|
|
msgid "Show current backup file list"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra l'elenco dei file sottoposti a backup"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
|
|
|
|
|
msgid "Show empty chains"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra catene vuote"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
|
|
|
|
|
msgid "Show raw counters"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra contatori grezzi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
|
|
|
|
|
msgid "Shutdown this interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Spegni questa interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
|
|
|
|
|
msgid "Signal"
|
|
|
|
|
msgstr "Segnale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2261
|
|
|
|
|
msgid "Signal / Noise"
|
|
|
|
|
msgstr "Segnale / Rumore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
|
|
|
|
|
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
|
|
|
|
|
msgstr "Attenuazione del segnale (SATN)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
|
|
|
|
|
msgid "Signal Refresh Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Frequenza di aggiornamento del segnale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
|
|
|
|
|
msgid "Signal:"
|
|
|
|
|
msgstr "Segnale:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
|
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Dimensione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
|
|
|
|
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
|
|
|
|
msgstr "Dimensione della cache delle richieste DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
|
|
|
|
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
|
|
|
|
msgstr "Dimensione del dispositivo ZRam in megabyte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
|
|
|
|
|
msgid "Skip"
|
|
|
|
|
msgstr "Salta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
|
|
|
|
|
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
|
|
|
|
|
msgstr "Escludi dal backup i file uguali a quelli in /rom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
|
|
|
|
|
msgid "Skip to content"
|
|
|
|
|
msgstr "Vai al contenuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
|
|
|
|
|
msgid "Skip to navigation"
|
|
|
|
|
msgstr "Vai alla navigazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
|
|
|
|
|
msgid "Slave Interfaces"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfacce slave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
|
|
|
|
|
msgid "Software VLAN"
|
|
|
|
|
msgstr "VLAN software"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
|
|
|
|
|
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
|
|
|
|
|
msgstr "Alcuni campi non sono validi, non è possibile salvare i valori!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Spiacenti, l'oggetto che hai richiesto non è stato trovato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
|
|
|
|
|
msgstr "Spiacente, il server ha rilevato un errore imprevisto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
|
|
|
|
|
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
|
|
|
|
|
"instructions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Spiacenti, non è presente alcun supporto sysupgrade, una nuova immagine "
|
|
|
|
|
"firmware deve essere installata (flash) manualmente. Consulta il wiki per "
|
|
|
|
|
"istruzioni di installazione specifiche del dispositivo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
|
|
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Origine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
|
|
|
|
|
msgctxt "nft ip saddr"
|
|
|
|
|
msgid "Source IP"
|
|
|
|
|
msgstr "IP di origine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
|
|
|
|
|
msgctxt "nft ip6 saddr"
|
|
|
|
|
msgid "Source IPv6"
|
|
|
|
|
msgstr "IPv6 di origine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
|
|
|
|
msgid "Source interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia di origine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
|
|
|
|
|
msgctxt "nft ip sport"
|
|
|
|
|
msgid "Source port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta di origine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
|
|
|
|
|
"options for Dnsmasq."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Opzioni di avvio <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
|
|
|
|
|
"speciali per Dnsmasq."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
|
|
|
|
|
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica un elenco statico di domini di ricerca DNS da annunciare tramite "
|
|
|
|
|
"DHCPv6. Se non specificato, verrà annunciato il dominio di ricerca DNS del "
|
|
|
|
|
"dispositivo locale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
|
|
|
|
|
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
|
|
|
|
|
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica un elenco statico di indirizzi server DNS IPv6 da annunciare "
|
|
|
|
|
"tramite DHCPv6. Se non specificato, il dispositivo locale si annuncerà come "
|
|
|
|
|
"server DNS IPv6 a meno che l'opzione <em>Server DNS IPv6 locale</em> sia "
|
|
|
|
|
"disattivata."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
|
|
|
|
|
"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
|
|
|
|
|
"corresponding range"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica un singolo UID o un intervallo di UID da corrispondere, ad es. "
|
|
|
|
|
"1000 per corrispondere al relativo UID o 1000-1005 per corrispondere in modo "
|
|
|
|
|
"inclusivo tutti gli UID all'interno del relativo intervallo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
|
|
|
|
|
"dropped or delivered"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica che i frame duplicati (ricevuti su porte inattive) devono essere "
|
|
|
|
|
"eliminati o consegnati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica la frequenza di monitoraggio del collegamento ARP in millisecondi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica gli indirizzi IP da usare per il monitoraggio ARP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica la frequenza di monitoraggio del collegamento MII in millisecondi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica il valore TOS da confrontare nelle intestazioni IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica la logica di selezione dell'aggregazione da usare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica la sottorete di destinazione a cui corrispondere (notazione CIDR)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
|
|
|
|
|
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
|
|
|
|
|
"stateful DHCPv6."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica i flag inviati nei messaggi <abbr title=\"Router "
|
|
|
|
|
"Advertisement\">RA</abbr>, ad esempio per indicare ai client di richiedere "
|
|
|
|
|
"ulteriori informazioni tramite DHCPv6 con stato (stateful)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
|
|
|
|
|
"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica il fwmark e facoltativamente la sua maschera da corrispondere, ad "
|
|
|
|
|
"es. 0xFF per corrispondere il segno 255 o 0x0/0x1 per qualsiasi valore di "
|
|
|
|
|
"segno pari"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the incoming logical interface name"
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica il nome dell'interfaccia logica in entrata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
|
|
|
|
|
"this route belongs to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica il nome dell'interfaccia logica dell'interfaccia padre (o master) "
|
|
|
|
|
"a cui appartiene questo instradamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
|
|
|
|
|
"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica l'indirizzo MAC per l'attore negli scambi di pacchetti di "
|
|
|
|
|
"protocollo (LACPDU). Se vuoto, l'indirizzo MAC del master viene impostato "
|
|
|
|
|
"come predefinito di sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
|
|
|
|
|
"to be dead"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Consente di specificare la quantità massima di richieste ARP fallite prima "
|
|
|
|
|
"di presumere che l'host sia inattivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
|
|
|
|
|
"dead"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica la numero massimo di secondi dopo i quali si presume che gli host "
|
|
|
|
|
"siano inattivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
|
|
|
|
|
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
|
|
|
|
|
"be reduced by the driver."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica la massima potenza di trasmissione che la radio wireless può "
|
|
|
|
|
"utilizzare. A seconda dei requisiti normativi e dello stato di "
|
|
|
|
|
"funzionamento, il driver potrebbe ridurre la potenza di trasmissione "
|
|
|
|
|
"effettiva."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
|
|
|
|
|
"carrier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica il numero minimo di collegamenti che devono essere attivi prima di "
|
|
|
|
|
"asserire il vettore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica la modalità da usare per questa interfaccia bonding"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
|
|
|
|
|
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
|
|
|
|
|
"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica il gateway di rete. Se omesso, viene preso il gateway "
|
|
|
|
|
"dell'interfaccia padre, se presente, altrimenti crea un instradamento di "
|
|
|
|
|
"ambito di collegamento. Se impostato a 0.0.0.0 non verrà specificato alcun "
|
|
|
|
|
"gateway per l'instradamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
|
|
|
|
|
"failover event in 200ms intervals"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica il numero di resoconti di appartenenza IGMP da emettere dopo un "
|
|
|
|
|
"evento di failover in intervalli di 200 ms"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
|
|
|
|
|
"the next one"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica il numero di pacchetti da trasmettere attraverso uno slave prima "
|
|
|
|
|
"di passare a quello successivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
|
|
|
|
|
"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica il numero di notifiche peer (ARP gratuiti e annunci IPv6 vicini "
|
|
|
|
|
"non richiesti) da emettere dopo un evento di failover"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
|
|
|
|
|
"sends learning packets to each slaves peer switch"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica il numero di secondi tra le istanze in cui il driver di bonding "
|
|
|
|
|
"invia pacchetti di apprendimento a ogni switch peer slave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica l'ordine delle regole IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica il nome dell'interfaccia logica in uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
|
|
|
|
|
"by the target"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica l'indirizzo di origine preferito durante l'invio a punti finali "
|
|
|
|
|
"coperti dalla destinazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica la quantità di destinazioni IP ARP che devono essere raggiungibili"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
|
|
|
|
|
"LACPDU packets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica la frequenza con cui al partner di collegamento verrà chiesto di "
|
|
|
|
|
"trasmettere i pacchetti LACPDU"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
|
|
|
|
|
"active slave or recovery of the primary slave occurs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica il criterio di riselezione per lo slave primario quando si "
|
|
|
|
|
"verifica un errore dello slave attivo o il ripristino dello slave primario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the route metric to use"
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica la metrica di instradamento da usare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the route type to be created"
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica il tipo di instradamento da creare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the rule target routing action"
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica l'azione di instradamento della destinazione della regola"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica la sottorete di origine a cui corrispondere (notazione CIDR)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the system priority"
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica la priorità del sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
|
|
|
|
|
"link failure detection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica il tempo di attesa in millisecondi prima di disattivare uno slave "
|
|
|
|
|
"dopo il rilevamento di un errore di collegamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
|
|
|
|
|
"link recovery detection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica il tempo di attesa in millisecondi prima di attivare uno slave "
|
|
|
|
|
"dopo il rilevamento del ripristino del collegamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
|
|
|
|
|
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
|
|
|
|
|
"wireless settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Indica le porte cablate da collegare a questo bridge. Per collegare reti "
|
|
|
|
|
"wireless, scegli l'interfaccia associata come rete nelle impostazioni "
|
|
|
|
|
"wireless."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
|
|
|
|
|
"traffic should be filtered for link monitoring"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica se le sonde e le risposte ARP devono essere convalidate o se il "
|
|
|
|
|
"traffico non ARP deve essere filtrato per il monitoraggio dei collegamenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
|
|
|
|
|
"address at enslavement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica se la modalità di backup attivo deve impostare tutti gli slave "
|
|
|
|
|
"sullo stesso indirizzo MAC al momento dell'asservimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
|
|
|
|
|
"netif_carrier_ok()"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica se miimon deve usare o meno gli ioctl MII o ETHTOOL invece di "
|
|
|
|
|
"netif_carrier_ok()"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica se mescolare i flussi attivi tra gli slave in base al carico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica quali interfacce slave devono essere collegate a questa "
|
|
|
|
|
"interfaccia bonding"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
|
|
|
|
|
"slave while it is available"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica quale slave è il dispositivo principale. Sarà sempre lo slave "
|
|
|
|
|
"attivo mentre è disponibile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
|
|
|
|
|
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica un TOS (Tipo di servizio)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
|
|
|
|
|
"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
|
|
|
|
|
"<code>00..FF</code> (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica un TOS (Tipo di servizio). Può essere <code>eredita</code> "
|
|
|
|
|
"(l'intestazione esterna eredita il valore dell'intestazione interna) o un "
|
|
|
|
|
"valore esadecimale <code>00..FF</code> (opzionale)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
|
|
|
|
"default (64) (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica un TTL (Time to Live) per il pacchetto di incapsulamento diverso "
|
|
|
|
|
"da quello predefinito (64) (facoltativo)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
|
|
|
|
"default (64)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica un TTL (Time to Live) per il pacchetto di incapsulamento diverso "
|
|
|
|
|
"da quello predefinito (64)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
|
|
|
|
|
"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
|
|
|
|
|
"FF</code> (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica una classe di traffico. Può essere <code>eredita</code> "
|
|
|
|
|
"(l'intestazione esterna eredita il valore dell'intestazione interna) o un "
|
|
|
|
|
"valore esadecimale <code>00..FF</code> (facoltativo)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
|
|
|
|
"bytes) (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica un MTU (Unità massima di trasmissione) diverso da quello "
|
|
|
|
|
"predefinito (1280 byte) (facoltativo)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
|
|
|
|
"bytes)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Specifica un MTU (Unità massima di trasmissione) diverso da quello "
|
|
|
|
|
"predefinito (1280 byte)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2121
|
|
|
|
|
msgid "Specify the secret encryption key here."
|
|
|
|
|
msgstr "Specifica la chiave di crittografia segreta qui."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
|
|
|
|
|
msgid "Stale neighbour cache timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Scadenza della cache dei vicini obsoleti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
|
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
|
msgstr "Avvia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
|
|
|
|
|
msgid "Start WPS"
|
|
|
|
|
msgstr "Avvia WPS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
|
|
|
|
|
msgid "Start priority"
|
|
|
|
|
msgstr "Priorità di avvio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
|
|
|
|
|
msgid "Start refresh"
|
|
|
|
|
msgstr "Avvia aggiornamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
|
|
|
|
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
|
|
|
|
msgstr "Inizializzazione configurazione…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
|
|
|
|
|
msgid "Starting wireless scan..."
|
|
|
|
|
msgstr "Avvio scansione wireless..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
|
|
|
|
|
msgid "Startup"
|
|
|
|
|
msgstr "Avvio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
|
|
|
|
|
msgid "Static IPv4 Routes"
|
|
|
|
|
msgstr "Instradamenti IPv4 statici"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
|
|
|
|
|
msgid "Static IPv6 Routes"
|
|
|
|
|
msgstr "Instradamenti IPv6 statici"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
|
|
|
|
|
msgid "Static Lease"
|
|
|
|
|
msgstr "Lease statico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
|
|
|
|
|
msgid "Static Leases"
|
|
|
|
|
msgstr "Lease statici"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
|
|
|
|
|
msgid "Static address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo statico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
|
|
|
|
|
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
|
|
|
|
|
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"I lease statici vengono usati per assegnare indirizzi IP fissi e nomi host "
|
|
|
|
|
"simbolici ai client DHCP. Sono necessari anche per configurazioni di "
|
|
|
|
|
"interfacce non dinamiche, dove solo gli host con il lease corrispondente "
|
|
|
|
|
"vengono serviti."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
|
|
|
|
|
msgid "Station inactivity limit"
|
|
|
|
|
msgstr "Limite di inattività dei client"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
|
msgstr "Ferma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
|
|
|
|
|
msgid "Stop WPS"
|
|
|
|
|
msgstr "Interrompi WPS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
|
|
|
|
|
msgid "Stop refresh"
|
|
|
|
|
msgstr "Interrompi aggiornamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
|
|
|
|
|
msgid "Storage"
|
|
|
|
|
msgstr "Archiviazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
|
|
|
|
|
msgid "Strict filtering"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtraggio rigoroso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
|
|
|
|
|
msgid "Strict order"
|
|
|
|
|
msgstr "Ordine rigoroso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
|
|
|
|
msgid "Strong"
|
|
|
|
|
msgstr "Forte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
|
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
|
msgstr "Invia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
|
|
|
|
|
msgid "Suppress logging"
|
|
|
|
|
msgstr "Interrompi logging"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
|
|
|
|
|
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Interrompere il logging delle operazioni di routine per il protocollo DHCP."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
|
|
|
|
|
msgid "Swap free"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
|
|
|
|
|
msgid "Switch"
|
|
|
|
|
msgstr "Switch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
|
|
|
|
|
msgid "Switch %q"
|
|
|
|
|
msgstr "Switch %q"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Lo switch %q ha una topologia sconosciuta: le impostazioni VLAN potrebbero "
|
|
|
|
|
"non essere accurate."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
|
|
|
|
|
msgid "Switch VLAN"
|
|
|
|
|
msgstr "VLAN switch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
|
|
|
|
|
msgid "Switch port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta switch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
|
|
|
|
|
msgid "Switch protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "Cambia protocollo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
|
|
|
|
|
msgid "Switch to CIDR list notation"
|
|
|
|
|
msgstr "Passa alla notazione dell'elenco CIDR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
|
|
|
|
|
msgid "Symbolic link"
|
|
|
|
|
msgstr "Collegamento simbolico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
|
|
|
|
|
msgid "Sync with NTP-Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Sincronizza con il server NTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
|
|
|
|
|
msgid "Sync with browser"
|
|
|
|
|
msgstr "Sincronizza con il browser"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
|
|
|
|
|
msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
|
|
|
|
|
msgstr "Sintassi: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
|
|
|
|
|
msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
|
|
|
|
|
msgstr "Sintassi: <code>_service._proto.example.com</code>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
|
|
|
|
|
msgid "System"
|
|
|
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
|
|
|
|
|
msgid "System Log"
|
|
|
|
|
msgstr "Registro di sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
|
|
|
|
|
msgid "System Priority"
|
|
|
|
|
msgstr "Priorità di sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
|
|
|
|
|
msgid "System Properties"
|
|
|
|
|
msgstr "Proprietà di sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
|
|
|
|
|
msgid "System log buffer size"
|
|
|
|
|
msgstr "Dimensione buffer log di sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:93
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
|
|
|
|
|
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
|
|
|
|
|
msgstr "Sistema in esecuzione in modalità di ripristino (initramfs)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
|
|
|
|
|
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
|
|
|
|
|
msgid "TCP MSS"
|
|
|
|
|
msgstr "MSS TCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
|
|
|
|
|
msgctxt "nft tcp dport"
|
|
|
|
|
msgid "TCP destination port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta di destinazione TCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
|
|
|
|
|
msgctxt "nft tcp flags"
|
|
|
|
|
msgid "TCP flags"
|
|
|
|
|
msgstr "Flag TCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
|
|
|
|
|
msgctxt "nft tcp sport"
|
|
|
|
|
msgid "TCP source port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta di origine TCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
|
|
|
|
|
msgid "TCP:"
|
|
|
|
|
msgstr "TCP:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
|
|
|
|
|
msgid "TFTP server root"
|
|
|
|
|
msgstr "Root del server TFTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
|
|
|
|
msgid "TX"
|
|
|
|
|
msgstr "TX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
|
|
|
|
|
msgid "TX Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Velocità TX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
|
|
|
|
|
msgid "TX queue length"
|
|
|
|
|
msgstr "Lunghezza coda TX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
|
|
|
|
|
msgid "Table"
|
|
|
|
|
msgstr "Tabella"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
|
|
|
|
|
msgctxt "VLAN port state"
|
|
|
|
|
msgid "Tagged"
|
|
|
|
|
msgstr "Etichettata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
|
|
|
|
|
msgid "Target"
|
|
|
|
|
msgstr "Destinazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
|
|
|
|
|
msgid "Target Platform"
|
|
|
|
|
msgstr "Piattaforma di destinazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
|
|
|
|
|
msgid "Target network"
|
|
|
|
|
msgstr "Rete di destinazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
|
|
|
|
|
msgid "Temp space"
|
|
|
|
|
msgstr "Spazio temporaneo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
|
|
|
|
|
msgid "Terminate"
|
|
|
|
|
msgstr "Termina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
|
|
|
|
|
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
|
|
|
|
|
"Minimum is 1280 bytes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> da pubblicare nei "
|
|
|
|
|
"messaggi <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Il "
|
|
|
|
|
"minimo è 1280 byte."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
|
|
|
|
|
"addresses are available via DHCPv6."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il flag <em>Configurazione indirizzo gestito</em> (M) indica che gli "
|
|
|
|
|
"indirizzi IPv6 sono disponibili tramite DHCPv6."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
|
|
|
|
|
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il flag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) indica che il dispositivo agisce "
|
|
|
|
|
"anche come agente domestico IPv6 mobile su questo collegamento."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
|
|
|
|
|
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il flag <em>Altra configurazione</em> (O) indica che altre informazioni, "
|
|
|
|
|
"come i server DNS, sono disponibili tramite DHCPv6."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
|
|
|
|
|
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Il comando <em>block mount</em> è fallito con codice %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
|
|
|
|
|
"the configuration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il pacchetto <em>qrencode</em> è necessario per generare un'immagine del "
|
|
|
|
|
"codice QR della configurazione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
|
|
|
|
|
"weight specified here"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"I server DNS specificati nel file resolv.conf locale sono ordinati "
|
|
|
|
|
"primariamente in base al peso specificato qui"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
|
|
|
|
|
"username instead of the user ID!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"La configurazione dell'aggiornamento dell'endpoint HE.net è cambiata, ora "
|
|
|
|
|
"devi usare il nome utente invece dell'ID utente!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
|
|
|
|
|
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
|
|
|
|
|
msgstr "L'indirizzo IP %h è già usato da un altro lease statico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
|
|
|
|
|
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'indirizzo IP è al di fuori di qualsiasi intervallo di indirizzi del pool "
|
|
|
|
|
"DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
|
|
|
|
|
msgid "The IP address of the boot server"
|
|
|
|
|
msgstr "L'indirizzo IP del server di avvio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
|
|
|
|
|
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'indirizzo IPv4 o il nome di dominio completo del punto finale remoto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'indirizzo IPv4 o il nome di dominio completo del tunnel finale remoto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
|
|
|
|
|
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'indirizzo IPv6 o il nome di dominio completo del punto finale remoto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'indirizzo IPv6 o il nome di dominio completo del tunnel finale remoto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il prefisso IPv6 assegnato al fornitore, di solito termina con <code>::</"
|
|
|
|
|
"code>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
|
|
|
|
|
msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
|
|
|
|
|
msgstr "Il LED lampeggia con la frequenza di on/off configurata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
|
|
|
|
|
msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
|
|
|
|
|
msgstr "Il LED lampeggia per simulare il battito cardiaco del dispositivo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il LED lampeggia con lo stato e l'attività del collegamento sull'interfaccia "
|
|
|
|
|
"configurata."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
|
|
|
|
|
msgid "The LED is always in default state off."
|
|
|
|
|
msgstr "Il LED è sempre spento in modo predefinito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
|
|
|
|
|
msgid "The LED is always in default state on."
|
|
|
|
|
msgstr "Il LED è sempre acceso in modo predefinito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
|
|
|
|
|
"pool"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'indirizzo MAC %h è già usato da un altro lease statico nello stesso pool "
|
|
|
|
|
"DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
|
|
|
|
|
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
|
|
|
|
|
msgstr "L'MTU non deve superare l'MTU del dispositivo padre di %d byte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
|
|
|
|
|
msgid "The VLAN ID must be unique"
|
|
|
|
|
msgstr "L'ID VLAN deve essere univoco"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2106
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
|
|
|
|
"code> and <code>_</code>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"I caratteri consentiti sono: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
|
|
|
|
"code> e <code>_</code>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
|
|
|
|
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impossibile caricare il file di configurazione a causa del seguente errore:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2100
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
|
|
|
|
|
"network"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'SSID corretto deve essere specificato manualmente quando si accede a una "
|
|
|
|
|
"rete wireless nascosta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
|
|
|
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
|
|
|
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
|
|
|
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
|
|
|
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
|
|
|
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
|
|
|
|
"state."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impossibile raggiungere il dispositivo entro %d secondi dall'applicazione "
|
|
|
|
|
"delle modifiche in sospeso, il che ha causato il ripristino della "
|
|
|
|
|
"configurazione per motivi di sicurezza. Se ritieni che le modifiche alla "
|
|
|
|
|
"configurazione siano comunque corrette, applica la configurazione senza "
|
|
|
|
|
"controllo. In alternativa, puoi ignorare questo avviso e rivedere le "
|
|
|
|
|
"modifiche prima di tentare di applicarle di nuovo oppure annulla tutte le "
|
|
|
|
|
"modifiche in sospeso per mantenere lo stato di configurazione attualmente "
|
|
|
|
|
"funzionante."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
|
|
|
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il file del dispositivo di memoria o della partizione (<abbr title=\"per "
|
|
|
|
|
"esempio\">es.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
|
|
|
|
|
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
|
|
|
|
|
msgstr "Il nome del dispositivo \"%s\" è già in uso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
|
|
|
|
"properly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'attuale configurazione di rete deve essere modificata affinché LuCI "
|
|
|
|
|
"funzioni correttamente."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
|
|
|
|
"properly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'attuale configurazione wireless deve essere modificata affinché LuCI "
|
|
|
|
|
"funzioni correttamente."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
|
|
|
|
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
|
|
|
|
|
"'Continue' below to start the flash procedure."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'immagine flash è stata caricata. Di seguito sono elencati il checksum e la "
|
|
|
|
|
"dimensione del file, confrontali con il file originale per garantire "
|
|
|
|
|
"l'integrità dei dati. <br /> Clicca 'Continua' per avviare la procedura di "
|
|
|
|
|
"flash."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
|
|
|
|
|
msgid "The following rules are currently active on this system."
|
|
|
|
|
msgstr "Le seguenti regole sono al momento attive su questo sistema."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
|
|
|
|
|
msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"La frequenza è direttamente proporzionale al carico medio della CPU di 1 "
|
|
|
|
|
"minuto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
|
|
|
|
|
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
|
|
|
|
|
msgstr "L'indirizzo del gateway non deve essere un indirizzo IP locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
|
|
|
|
"application to setup a connection towards this device."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"La configurazione generata può essere importata in un'applicazione client "
|
|
|
|
|
"WireGuard per impostare una connessione verso questo dispositivo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
|
|
|
|
|
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
|
|
|
|
msgstr "La chiave pubblica SSH fornita è già stata aggiunta."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
|
|
|
|
|
"ED25519 or ECDSA keys."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"La chiave pubblica SSH fornita non è valida. Fornisci chiavi pubbliche RSA o "
|
|
|
|
|
"ECDSA appropriate."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
|
|
|
|
|
msgid "The hostname of the boot server"
|
|
|
|
|
msgstr "Il nome host del server di avvio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
|
|
|
|
|
msgid "The interface could not be found"
|
|
|
|
|
msgstr "L'interfaccia non è stata trovata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127
|
|
|
|
|
msgid "The interface name is already used"
|
|
|
|
|
msgstr "Il nome dell'interfaccia è già in uso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
|
|
|
|
|
msgid "The interface name is too long"
|
|
|
|
|
msgstr "Il nome dell'interfaccia è troppo lungo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
|
|
|
|
|
"addresses."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"La lunghezza del prefisso IPv4 in bit, il resto viene usato negli indirizzi "
|
|
|
|
|
"IPv6."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
|
|
|
|
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
|
|
|
|
|
msgstr "La lunghezza del prefisso IPv6 in bit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
|
|
|
|
|
msgid "The local IPv4 address"
|
|
|
|
|
msgstr "L'indirizzo IPv4 locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
|
|
|
|
|
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr "L'indirizzo IPv4 locale su cui viene creato il tunnel (facoltativo)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
|
|
|
|
|
msgid "The local IPv4 netmask"
|
|
|
|
|
msgstr "La maschera di rete IPv4 locale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
|
|
|
|
|
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
|
|
|
|
|
msgstr "L'indirizzo IPv6 locale su cui viene creato il tunnel (facoltativo)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
|
|
|
|
|
"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
|
|
|
|
|
"between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
|
|
|
|
|
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
|
|
|
|
|
"detect the loss of the last member of a group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il tempo di risposta massimo in centisecondi inserito nelle query specifiche "
|
|
|
|
|
"del gruppo inviate in risposta ai messaggi di abbandono del gruppo. È anche "
|
|
|
|
|
"l'intervallo di tempo tra i messaggi di richiesta specifici del gruppo. "
|
|
|
|
|
"Questo valore può essere regolato per modificare la \"latenza di abbandono\" "
|
|
|
|
|
"della rete. Un valore ridotto si traduce in un tempo ridotto per rilevare la "
|
|
|
|
|
"perdita dell'ultimo membro di un gruppo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
|
|
|
|
|
"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
|
|
|
|
|
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
|
|
|
|
|
"host responses are spread out over a larger interval"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il tempo di risposta massimo in centisecondi inserito nelle query generali "
|
|
|
|
|
"periodiche. Variando il valore, l'amministratore può regolare l'intensità "
|
|
|
|
|
"dei messaggi IGMP sulla sottorete: valori maggiori rendono il traffico meno "
|
|
|
|
|
"intenso, poiché le risposte degli host sono distribuite su un intervallo più "
|
|
|
|
|
"ampio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
|
|
|
|
|
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il numero di hop massimi da pubblicare nei messaggi <abbr title=\"Router "
|
|
|
|
|
"Advertisement\">RA</abbr>. Il massimo è 255 hop."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
|
|
|
|
|
"of the \"%h\" interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'accesso di rete a questo dispositivo potrebbe essere interrotto "
|
|
|
|
|
"modificando le impostazioni dell'interfaccia \"%h\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2112
|
|
|
|
|
msgid "The network name is already used"
|
|
|
|
|
msgstr "Il nome della rete è già in uso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
|
|
|
|
|
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
|
|
|
|
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
|
|
|
|
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
|
|
|
|
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
|
|
|
|
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Le porte di rete di questo dispositivo possono essere combinate in diverse "
|
|
|
|
|
"<abbr title=\"LAN virtuali - Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> in cui "
|
|
|
|
|
"i computer possono comunicare direttamente tra loro. Le <abbr title=\"LAN "
|
|
|
|
|
"virtuali - Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> sono spesso usate per "
|
|
|
|
|
"separare segmenti di rete differenti. Spesso c'è in modo predefinito una "
|
|
|
|
|
"porta Uplink per una connessione alla rete più ampia, come internet e altre "
|
|
|
|
|
"porte per una rete locale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
|
|
|
|
|
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
|
|
|
|
|
"domain."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il nome host pubblico o l'indirizzo IP di questo sistema a cui il peer deve "
|
|
|
|
|
"connettersi. Di solito è un indirizzo IP pubblico statico, un nome host "
|
|
|
|
|
"statico o un dominio DDNS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
|
|
|
|
|
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'intervallo di risposta alla query deve essere inferiore al valore "
|
|
|
|
|
"dell'intervallo di query"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
|
|
|
|
|
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Il comando di riavvio è fallito con codice %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
|
|
|
|
|
msgid "The restore command failed with code %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Il comando di ripristino è fallito con codice %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
|
|
|
|
|
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
|
|
|
|
|
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il valore di robustezza consente di regolare la perdita di pacchetti "
|
|
|
|
|
"prevista sulla rete. Se si prevede che la rete sia soggetta a perdite, il "
|
|
|
|
|
"valore di robustezza può essere aumentato. IGMP è robusto (Robustezza-1) "
|
|
|
|
|
"alle perdite di pacchetti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"La destinazione della regola è un salto a un'altra regola specificata dal "
|
|
|
|
|
"relativo valore di priorità"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
|
|
|
|
|
"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
|
|
|
|
|
"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"La destinazione della regola è un ID di ricerca della tabella: un indice "
|
|
|
|
|
"numerico della tabella compreso tra 0 e 65535 o un alias di simbolo "
|
|
|
|
|
"dichiarato in /etc/iproute2/rt_tables. Sono validi anche alias speciali "
|
|
|
|
|
"locali (255), principali (254) e predefiniti (253)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
|
|
|
|
|
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
|
|
|
|
|
msgstr "La modalità %s selezionata non è compatibile con la crittografia %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
|
|
|
|
|
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
|
|
|
|
|
msgstr "Il token di sicurezza inviato non è valido o è già scaduto!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
|
|
|
|
|
"when finished."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il sistema sta ora cancellando la partizione di configurazione e si "
|
|
|
|
|
"riavvierà automaticamente al termine."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
|
|
|
|
|
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
|
|
|
|
|
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
|
|
|
|
"settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il sistema sta scrivendo sulla memoria flash.<br /> NON SPEGNERE IL "
|
|
|
|
|
"DISPOSITIVO!<br /> Attendi alcuni minuti prima di provare a ricollegarti. "
|
|
|
|
|
"Potrebbe essere necessario rinnovare l'indirizzo del computer per "
|
|
|
|
|
"raggiungere nuovamente il dispositivo, a seconda delle impostazioni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
|
|
|
|
|
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il sistema si sta riavviando. Se la configurazione ripristinata ha "
|
|
|
|
|
"modificato l'indirizzo IP attuale della LAN, potrebbe essere necessario "
|
|
|
|
|
"riconnettersi manualmente."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
|
|
|
|
|
msgid "The system password has been successfully changed."
|
|
|
|
|
msgstr "La password di sistema è stata modificata correttamente."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
|
|
|
|
|
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Il comando sysupgrade è fallito con codice %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
|
|
|
|
|
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
|
|
|
|
|
"\"Cancel\" to abort the operation."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L'archivio di backup caricato sembra essere valido e contiene i file "
|
|
|
|
|
"elencati di seguito. Premi \"Continua\" per ripristinare il backup e "
|
|
|
|
|
"riavviare, o \"Annulla\" per interrompere l'operazione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
|
|
|
|
|
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
|
|
|
|
|
msgstr "L'archivio di backup caricato non è leggibile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
|
|
|
|
|
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il firmware caricato non consente di mantenere la configurazione attuale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
|
|
|
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il file immagine caricato non contiene un formato supportato. Assicurati di "
|
|
|
|
|
"aver scelto il formato immagine generico per la tua piattaforma."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
|
|
|
|
|
msgid "The value is overridden by configuration."
|
|
|
|
|
msgstr "Il valore è sovrascritto dalla configurazione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
|
|
|
|
|
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nel sistema sono presenti regole di iptables obsolete. La combinazione di "
|
|
|
|
|
"regole iptables e nftables è sconsigliata e può portare a un filtraggio "
|
|
|
|
|
"incompleto del traffico."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
|
|
|
|
|
msgid "There are no active leases"
|
|
|
|
|
msgstr "Non ci sono lease attivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
|
|
|
|
|
msgid "There are no changes to apply"
|
|
|
|
|
msgstr "Non ci sono modifiche da applicare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:84
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
|
|
|
|
"protect the web interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Non c'è alcuna password impostata su questo router. Configura una password "
|
|
|
|
|
"di root per proteggere l'interfaccia web."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
|
|
|
|
msgid "This IPv4 address of the relay"
|
|
|
|
|
msgstr "Questo indirizzo IPv4 del relay"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
|
|
|
|
|
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Questo tipo di autenticazione non è applicabile al metodo EAP selezionato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
|
|
|
|
|
msgid "This does not look like a valid PEM file"
|
|
|
|
|
msgstr "Questo non sembra un file PEM valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
|
|
|
|
|
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
|
|
|
|
|
"configurations are automatically preserved."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Questo è un elenco di modelli glob della shell per elencare file e percorsi "
|
|
|
|
|
"da includere durante sysupgrade. I file modificati in /etc/config/ e alcune "
|
|
|
|
|
"altre configurazioni vengono automaticamente conservati."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
|
|
|
|
|
"password if no update key has been configured"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Si tratta della \"chiave di aggiornamento\" configurata per il tunnel o "
|
|
|
|
|
"della password dell'account se non è stata configurata alcuna chiave di "
|
|
|
|
|
"aggiornamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
|
|
|
|
|
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Questo è il contenuto di /etc/rc.local. Inserisci qui i tuoi comandi (sopra "
|
|
|
|
|
"a 'exit 0') per eseguirli alla fine del processo di avvio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
|
|
|
|
|
"ends with <code>...:2/64</code>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Questo è l'indirizzo del punto finale locale assegnato dal broker del "
|
|
|
|
|
"tunnel, di solito termina con <code>...:2/64</code>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
|
|
|
|
|
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
|
|
|
|
|
msgstr "Questo è l’unico server DHCP nella rete locale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
|
|
|
|
msgid "This is the plain username for logging into the account"
|
|
|
|
|
msgstr "Questo è il semplice nome utente per accedere all'account"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Questo è il prefisso instradato all'utente dal broker del tunnel per "
|
|
|
|
|
"l'utilizzo da parte dei client"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
|
|
|
|
|
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Questo è il crontab di sistema nel quale possono essere definite le "
|
|
|
|
|
"operazioni da programmare."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Di solito è l'indirizzo del PoP più vicino gestito dal broker del tunnel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This list gives an overview over currently running system processes and "
|
|
|
|
|
"their status."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Questo elenco offre una panoramica sui processi di sistema attualmente in "
|
|
|
|
|
"esecuzione e sul loro stato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Questa opzione non può essere utilizzata perché il pacchetto ca-bundle non è "
|
|
|
|
|
"installato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
|
|
|
|
|
msgid "This section contains no values yet"
|
|
|
|
|
msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
|
|
|
|
|
msgid "Time Synchronization"
|
|
|
|
|
msgstr "Sincronizzazione dell'ora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
|
|
|
|
|
msgid "Time advertisement"
|
|
|
|
|
msgstr "Annuncio dell'ora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
|
|
|
|
|
msgid "Time in milliseconds"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo in millisecondi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
|
|
|
|
|
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo in secondi da trascorrere negli stati di ascolto e apprendimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
|
|
|
|
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervallo di tempo per il rekeying GTK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
|
|
|
|
|
msgid "Time zone"
|
|
|
|
|
msgstr "Fuso orario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
|
|
|
|
|
msgid "Timed-out"
|
|
|
|
|
msgstr "Scaduto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
|
|
|
|
|
msgid "Timeout in seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "Scadenza in secondi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
|
|
|
|
|
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Scadenza in secondi per gli indirizzi MAC appresi nel database di inoltro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
|
|
|
|
|
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Scadenza in secondi fino agli aggiornamenti della topologia in caso di "
|
|
|
|
|
"perdita di collegamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
|
|
|
|
|
msgid "Timezone"
|
|
|
|
|
msgstr "Fuso orario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
|
|
|
|
|
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
|
|
|
|
|
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Per configurare completamente l'interfaccia WireGuard locale da un file di "
|
|
|
|
|
"configurazione esistente (ad es. fornito dal provider), utilizza invece "
|
|
|
|
|
"l'<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">importazione della "
|
|
|
|
|
"configurazione</a></strong>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
|
|
|
|
|
msgid "To login…"
|
|
|
|
|
msgstr "Vai all'accesso…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
|
|
|
|
|
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
|
|
|
|
|
"reset\" (only possible with squashfs images)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Per ripristinare i file di configurazione, puoi caricare un archivio di "
|
|
|
|
|
"backup generato precedentemente qui. Per ripristinare il firmware al suo "
|
|
|
|
|
"stato iniziale premi \"Esegui ripristino\" (solo per firmware basati su "
|
|
|
|
|
"squashfs)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
|
|
|
|
|
msgid "Tone"
|
|
|
|
|
msgstr "Tono"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
|
|
|
|
|
msgid "Total Available"
|
|
|
|
|
msgstr "Totale disponibile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
|
|
|
|
|
msgid "Traceroute"
|
|
|
|
|
msgstr "Traceroute"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
|
|
|
|
|
msgid "Traffic"
|
|
|
|
|
msgstr "Traffico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
|
|
|
|
|
msgid "Traffic Class"
|
|
|
|
|
msgstr "Classe di traffico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
|
|
|
|
|
msgid "Traffic filter chain \"%h\""
|
|
|
|
|
msgstr "Catena di filtro del traffico \"%h\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
|
|
|
|
|
msgctxt "nft counter"
|
|
|
|
|
msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
|
|
|
|
|
msgstr "Traffico corrispondente alla regola: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
|
|
|
|
|
msgid "Transfer"
|
|
|
|
|
msgstr "Trasferimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
|
|
|
|
|
msgid "Transmit"
|
|
|
|
|
msgstr "Trasmissione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
|
|
|
|
|
msgid "Transmit Hash Policy"
|
|
|
|
|
msgstr "Politica di trasmissione hash"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
|
|
|
|
|
msgctxt "nft @th,off,len"
|
|
|
|
|
msgid "Transport header bits %d-%d"
|
|
|
|
|
msgstr "Bit di intestazione del trasporto %d-%d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
|
|
|
|
|
msgctxt "nft th dport"
|
|
|
|
|
msgid "Transport header destination port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta di destinazione dell'intestazione del trasporto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
|
|
|
|
|
msgctxt "nft th sport"
|
|
|
|
|
msgid "Transport header source port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta di origine dell'intestazione del trasporto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
|
|
|
|
|
msgid "Trigger"
|
|
|
|
|
msgstr "Attivazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
|
|
|
|
|
msgid "Trigger Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Modalità di attivazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
|
|
|
|
|
msgid "Tunnel ID"
|
|
|
|
|
msgstr "ID tunnel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
|
|
|
|
|
msgid "Tunnel Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia tunnel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
|
|
|
|
|
msgid "Tunnel Link"
|
|
|
|
|
msgstr "Collegamento tunnel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
|
|
|
|
|
msgid "Tunnel device"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo tunnel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
|
|
|
|
|
msgid "Tx-Power"
|
|
|
|
|
msgstr "Potenza-Tx"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
|
|
|
|
|
msgid "Type of service"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo di servizio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
|
|
|
|
|
msgctxt "nft udp dport"
|
|
|
|
|
msgid "UDP destination port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta di destinazione UDP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
|
|
|
|
|
msgctxt "nft udp sport"
|
|
|
|
|
msgid "UDP source port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta di origine UDP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
|
|
|
|
|
msgid "UDP:"
|
|
|
|
|
msgstr "UDP:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
|
|
|
|
|
msgid "UMTS only"
|
|
|
|
|
msgstr "Solo UMTS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
|
|
|
|
|
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
|
|
|
|
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
|
|
|
|
|
msgid "UUID"
|
|
|
|
|
msgstr "UUID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
|
|
|
|
|
msgid "Unable to determine device name"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile determinare il nome del dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
|
|
|
|
|
msgid "Unable to determine external IP address"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile determinare l'indirizzo IP esterno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
|
|
|
|
|
msgid "Unable to determine upstream interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile determinare l'interfaccia upstream"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
|
|
|
|
|
msgid "Unable to dispatch"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile spedire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
|
|
|
|
|
msgid "Unable to generate QR code: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile generare il codice QR: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
|
|
|
|
|
msgid "Unable to load log data:"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile caricare i dati di registro:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
|
|
|
|
|
msgid "Unable to obtain client ID"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile ottenere l'ID client"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
|
|
|
|
|
msgid "Unable to obtain mount information"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul montaggio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
|
|
|
|
|
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile reimpostare i contatori di ip6tables: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
|
|
|
|
|
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile reimpostare i contatori di iptables: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
|
|
|
|
|
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile risolvere il nome host AFTR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
|
|
|
|
|
msgid "Unable to resolve peer host name"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile risolvere il nome host del peer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
|
|
|
|
|
msgid "Unable to restart firewall: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile riavviare il firewall: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
|
|
|
|
|
msgid "Unable to save contents: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile salvare i contenuti: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
|
|
|
|
|
msgid "Unable to verify PIN"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile verificare il PIN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
|
|
|
|
|
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
|
|
|
|
|
msgid "Unconfigure"
|
|
|
|
|
msgstr "Deconfigura"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
|
|
|
|
|
msgid "Unexpected reply data format"
|
|
|
|
|
msgstr "Formato dei dati di risposta non previsto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
|
|
|
|
|
"within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
|
|
|
|
|
"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
|
|
|
|
|
"generated at first install."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Indirizzo locale univoco (ULA - Unique Local Address) nell'intervallo "
|
|
|
|
|
"<code>fc00::/7</code>. In genere solo all'interno della metà ‘"
|
|
|
|
|
"locale’ <code>fd00::/8</code>. ULA per IPv6 è analogo "
|
|
|
|
|
"all'indirizzamento di rete privata IPv4. Questo prefisso viene generato in "
|
|
|
|
|
"modo casuale alla prima installazione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
|
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Sconosciuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
|
|
|
|
|
msgid "Unknown and unsupported connection method."
|
|
|
|
|
msgstr "Metodo di connessione sconosciuto e non supportato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
|
|
|
|
|
msgid "Unknown error (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore sconosciuto (%s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
|
|
|
|
|
msgid "Unknown error code"
|
|
|
|
|
msgstr "Codice di errore sconosciuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
|
|
|
|
|
msgid "Unmanaged"
|
|
|
|
|
msgstr "Non gestito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
|
|
|
|
|
msgid "Unmount"
|
|
|
|
|
msgstr "Smonta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
|
|
|
|
|
msgid "Unnamed key"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave senza nome"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
|
|
|
|
|
msgid "Unsaved Changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Modifiche non salvate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
|
|
|
|
|
msgid "Unspecified error"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore non specificato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
|
|
|
|
|
msgid "Unsupported MAP type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo di MAP non supportato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
|
|
|
|
|
msgid "Unsupported modem"
|
|
|
|
|
msgstr "Modem non supportato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
|
|
|
|
|
msgid "Unsupported protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "Protocollo non supportato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
|
|
|
|
|
msgid "Unsupported protocol type."
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo di protocollo non supportato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
|
|
|
|
|
msgctxt "VLAN port state"
|
|
|
|
|
msgid "Untagged"
|
|
|
|
|
msgstr "Non etichettato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
|
|
|
|
|
msgid "Untitled peer"
|
|
|
|
|
msgstr "Peer senza titolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
|
|
|
|
msgid "Up"
|
|
|
|
|
msgstr "In funzione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
|
|
|
|
|
msgid "Up Delay"
|
|
|
|
|
msgstr "Ritardo attivazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
|
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
|
|
|
|
msgstr "Carica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Carica qui un'immagine compatibile con sysupgrade per sostituire il firmware "
|
|
|
|
|
"in esecuzione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
|
|
|
|
|
msgid "Upload archive..."
|
|
|
|
|
msgstr "Carica archivio..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
|
|
|
|
|
msgid "Upload file"
|
|
|
|
|
msgstr "Carica file"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
|
|
|
|
|
msgid "Upload file…"
|
|
|
|
|
msgstr "Carica file…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
|
|
|
|
|
msgid "Upload has been cancelled"
|
|
|
|
|
msgstr "Il caricamento è stato annullato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
|
|
|
|
|
msgid "Upload request failed: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Richiesta di caricamento fallita: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
|
|
|
|
|
msgid "Uploading file…"
|
|
|
|
|
msgstr "Caricamento file…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
|
|
|
|
|
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
|
|
|
|
|
"restarted to apply the updated configuration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Premendo \"Continua\", alle sezioni \"wifi-iface\" anonime verrà assegnato "
|
|
|
|
|
"un nome nella forma <em>wifinet#</em> e la rete verrà riavviata per "
|
|
|
|
|
"applicare la nuova configurazione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
|
|
|
|
|
"network will be restarted to apply the updated configuration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Premendo \"Continua\", la configurazione del/dei bridge verrà aggiornata e "
|
|
|
|
|
"la rete verrà riavviata per applicare la nuova configurazione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
|
|
|
|
|
"will be restarted to apply the updated configuration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Premendo \"Continua\", le opzioni ifname saranno rinominate e la rete sarà "
|
|
|
|
|
"riavviata per applicare la nuova configurazione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
|
|
|
|
|
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"I name server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> verranno "
|
|
|
|
|
"interrogati nell'ordine del file resolv."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
|
|
|
|
|
msgid "Uptime"
|
|
|
|
|
msgstr "Tempo di attività"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
|
|
|
|
|
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa <code>/etc/ethers</code>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
|
|
|
|
|
msgid "Use DHCP advertised servers"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa server suggeriti dal DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
|
|
|
|
msgid "Use DHCP gateway"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa il gateway del DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
|
|
|
|
|
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa i server DNS annunciati dal peer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
|
|
|
|
|
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
|
|
|
|
|
msgstr "Usa i codici delle nazioni ISO/IEC 3166 alpha2."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
|
|
|
|
|
msgid "Use MTU on tunnel interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa MTU nel tunnel dell'interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
|
|
|
|
|
msgid "Use TTL on tunnel interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa TTL nel tunnel dell'interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
|
|
|
|
|
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa XOR degli indirizzi MAC hardware (livello 2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
|
|
|
|
|
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa XOR di indirizzi MAC hardware e indirizzi IP (livelli2+3)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
|
|
|
|
|
"(encap2+3)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Usa XOR di indirizzi MAC hardware e indirizzi IP, affidati a "
|
|
|
|
|
"skb_flow_dissect (encap2+3)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
|
|
|
|
|
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa come sovrapposizione esterna (/overlay)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
|
|
|
|
|
msgid "Use as root filesystem (/)"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa come filesystem di root (/)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
|
|
|
|
msgid "Use broadcast flag"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa flag broadcast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
|
|
|
|
|
msgid "Use builtin IPv6-management"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa la gestione IPv6 integrata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
|
|
|
|
|
msgid "Use custom DNS servers"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa server DNS personalizzati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
|
|
|
|
|
msgid "Use default gateway"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa il gateway predefinito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
|
|
|
|
|
msgid "Use gateway metric"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa la metrica del gateway"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
|
|
|
|
msgid "Use legacy MAP"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa MAP obsoleto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
|
|
|
|
|
"instead of RFC7597"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Usa il formato dell'identificatore di interfaccia MAP obsoleto (draft-ietf-"
|
|
|
|
|
"softwire-map-00) anziché RFC7597"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
|
|
|
|
msgid "Use routing table"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa la tabella di instradamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
|
|
|
|
|
msgctxt "nft nat flag persistent"
|
|
|
|
|
msgid "Use same source and destination for each connection"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa la stessa origine e destinazione per ogni connessione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
|
|
|
|
|
msgid "Use system certificates"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa i certificati di sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1729
|
|
|
|
|
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa i certificati di sistema per il tunnel interno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
|
|
|
|
|
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
|
|
|
|
|
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
|
|
|
|
|
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
|
|
|
|
|
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Usa il pulsante <em>Aggiungi</em> per aggiungere una nuova voce di lease. "
|
|
|
|
|
"L'<em>Indirizzo-MAC</em> identifica l'host, l'<em>Indirizzo-IPv4</em> "
|
|
|
|
|
"specifica l'indirizzo fisso da usare e il <em>Nome host</em> è assegnato "
|
|
|
|
|
"come nome simbolico all'host richiedente. Il <em>Tempo di lease</em> "
|
|
|
|
|
"facoltativo può essere usato per impostare un tempo di lease non-standard a "
|
|
|
|
|
"uno specifico host, ad es. 12h, 3d o infinito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
|
|
|
|
|
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
|
|
|
|
|
msgstr "Usa le informazioni del protocollo di livello superiore (livelli3+4)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Usa le informazioni del protocollo di livello superiore, affidati a "
|
|
|
|
|
"skb_flow_dissect (encap3+4)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
|
|
|
|
|
msgid "Used"
|
|
|
|
|
msgstr "Usata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
|
|
|
|
|
msgid "Used Key Slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Slot chiave usato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
|
|
|
|
|
"needed with normal WPA(2)-PSK."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Usato per due scopi diversi: ID NAS RADIUS e 802.11r R0KH-ID. Non è "
|
|
|
|
|
"necessario con il normale WPA(2)-PSK."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
|
|
|
|
|
msgid "User Group"
|
|
|
|
|
msgstr "Gruppo utente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
|
|
|
|
|
msgid "User certificate (PEM encoded)"
|
|
|
|
|
msgstr "Certificato utente (codificato PEM)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
|
|
|
|
|
msgid "User identifier"
|
|
|
|
|
msgstr "Identificatore utente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
|
|
|
|
|
msgid "User key (PEM encoded)"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave utente (codificata PEM)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
|
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome utente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
|
|
|
|
|
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilizza tabella di flusso <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
|
|
|
|
|
msgid "VC-Mux"
|
|
|
|
|
msgstr "VC-Mux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
|
|
|
|
|
msgid "VDSL"
|
|
|
|
|
msgstr "VDSL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
|
|
|
|
|
msgctxt "MACVLAN mode"
|
|
|
|
|
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
|
|
|
|
|
msgstr "VEPA (Aggregatore di Porte Ethernet Virtuali)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
|
|
|
|
|
msgid "VLAN (802.1ad)"
|
|
|
|
|
msgstr "VLAN (802.1ad)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
|
|
|
|
|
msgid "VLAN (802.1q)"
|
|
|
|
|
msgstr "VLAN (802.1q)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
|
|
|
|
|
msgid "VLAN ID"
|
|
|
|
|
msgstr "ID VLAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
|
|
|
|
|
msgid "VLANs on %q"
|
|
|
|
|
msgstr "VLAN su %q"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
|
|
|
|
|
msgid "VPN"
|
|
|
|
|
msgstr "VPN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
|
|
|
|
|
msgid "VPN Local address"
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo locale VPN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
|
|
|
|
|
msgid "VPN Local port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta locale VPN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
|
|
|
|
|
msgid "VPN Protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "Protocollo VPN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
|
|
|
|
|
msgid "VPN Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Server VPN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
|
|
|
|
|
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
|
|
|
|
|
msgstr "Hash SHA256 del certificato del server VPN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
|
|
|
|
|
msgid "VPN Server port"
|
|
|
|
|
msgstr "Porta server VPN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
|
|
|
|
|
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
|
|
|
|
|
msgstr "Hash SHA1 del certificato del server VPN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
|
|
|
|
|
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
|
|
|
|
|
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (e altri) VPN)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
|
|
|
|
|
msgid "VXLAN (RFC7348)"
|
|
|
|
|
msgstr "VXLAN (RFC7348)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
|
|
|
|
|
msgid "VXLAN network identifier"
|
|
|
|
|
msgstr "Identificatore di rete VXLAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
|
|
|
|
|
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
|
|
|
|
|
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
|
|
|
|
|
"DNSSEC."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Convalida risposte DNS e metti in cache i dati DNSSEC, richiede il supporto "
|
|
|
|
|
"di DNSSEC a monte."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1729
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
|
|
|
|
|
"the \"ca-bundle\" package"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Convalida il certificato del server usando il bundle CA di sistema integrato,"
|
|
|
|
|
"<br />richiede il pacchetto \"ca-bundle\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
|
|
|
|
|
msgid "Validation for all slaves"
|
|
|
|
|
msgstr "Validazione per tutti gli slave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
|
|
|
|
|
msgid "Validation only for active slave"
|
|
|
|
|
msgstr "Validazione solo per lo slave attivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
|
|
|
|
|
msgid "Validation only for backup slaves"
|
|
|
|
|
msgstr "Validazione solo per gli slave di backup"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
|
|
|
|
|
msgid "Vendor"
|
|
|
|
|
msgstr "Produttore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
|
|
|
|
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
|
|
|
|
msgstr "Classe del produttore da inviare al momento della richiesta DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
|
|
|
|
|
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Verifica se le risposte di dominio non firmate provengono davvero da domini "
|
|
|
|
|
"non firmati."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
|
|
|
|
|
msgid "Verifying the uploaded image file."
|
|
|
|
|
msgstr "Verifica del file immagine caricato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
|
|
|
|
|
msgid "Very High"
|
|
|
|
|
msgstr "Molto alta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
|
|
|
|
|
msgid "Virtual Ethernet"
|
|
|
|
|
msgstr "Ethernet virtuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
|
|
|
|
|
msgid "Virtual dynamic interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaccia dinamica virtuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
|
|
|
|
|
msgid "WDS"
|
|
|
|
|
msgstr "WDS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1304
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
|
|
|
|
|
msgid "WEP Open System"
|
|
|
|
|
msgstr "Sistema aperto WEP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
|
|
|
|
|
msgid "WEP Shared Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiave condivisa WEP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2121
|
|
|
|
|
msgid "WEP passphrase"
|
|
|
|
|
msgstr "Password WEP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
|
|
|
|
|
msgid "WLAN roaming"
|
|
|
|
|
msgstr "Roaming WLAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
|
|
|
|
|
msgid "WMM Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Modalità WMM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
|
|
|
|
|
msgid "WNM Sleep Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Modalità riposo WNM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
|
|
|
|
|
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
|
|
|
|
|
msgstr "Correzioni modalità riposo WNM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2121
|
|
|
|
|
msgid "WPA passphrase"
|
|
|
|
|
msgstr "Password WPA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
|
|
|
|
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"La crittografia WPA richiede l'installazione di wpa_supplicant (per la "
|
|
|
|
|
"modalità client) o hostapd (per AP e modalità ad hoc)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
|
|
|
|
|
msgid "WPS status"
|
|
|
|
|
msgstr "Stato WPS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
|
|
|
|
|
msgid "Waiting for device..."
|
|
|
|
|
msgstr "In attesa del dispositivo..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
|
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
|
msgstr "Avviso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
|
|
|
|
|
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Attenzione: sono presenti modifiche non salvate che andranno perse al "
|
|
|
|
|
"riavvio!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
|
|
|
|
msgid "Weak"
|
|
|
|
|
msgstr "Debole"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
|
|
|
|
|
msgid "Weight"
|
|
|
|
|
msgstr "Peso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
|
|
|
|
|
"preference value are considered first when allocating subnets."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Quando si delegano prefissi a più downstream, vengono considerate prima le "
|
|
|
|
|
"interfacce con un valore di preferenza superiore quando si assegnano "
|
|
|
|
|
"sottoreti."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
|
|
|
|
|
"interface prefix"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Quando attivo, il gateway è on-link anche se non corrisponde ad alcun "
|
|
|
|
|
"prefisso dell'interfaccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
|
|
|
|
|
"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
|
|
|
|
|
"but no new hosts are learned."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Quando attivo, vengono aggiunte nuove voci della tabella ARP da richieste o "
|
|
|
|
|
"risposte gratuite, altrimenti vengono aggiornate solo le voci delle tabelle "
|
|
|
|
|
"preesistenti, ma non vengono appresi nuovi host."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
|
|
|
|
|
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
|
|
|
|
|
"key options."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Quando si usa una PSK, la PMK può essere generata automaticamente. Quando "
|
|
|
|
|
"attivo, le opzioni di chiave R0/R1 qui sotto non sono applicate. Disattivalo "
|
|
|
|
|
"per usare le opzioni di chiave R0 e R1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
|
|
|
|
|
"802.11a/802.11g rates."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Se la modalità Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS è disattivata, i client potrebbero "
|
|
|
|
|
"essere limitati a velocità 802.11a/802.11g."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
|
|
|
|
|
"may be significantly reduced."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Se l'ESSID è nascosto, i client potrebbero non eseguire il roaming e "
|
|
|
|
|
"l'efficienza del tempo di trasmissione potrebbe essere ridotta."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
|
|
|
|
|
msgid "Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Larghezza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
|
|
|
|
|
msgid "WireGuard VPN"
|
|
|
|
|
msgstr "WireGuard VPN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
|
|
|
|
|
msgid "WireGuard peer is disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Il peer WireGuard è disattivato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
|
|
|
|
|
msgid "Wireless"
|
|
|
|
|
msgstr "Wireless"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
|
|
|
|
|
msgid "Wireless Adapter"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo wireless"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
|
|
|
|
|
msgid "Wireless Network"
|
|
|
|
|
msgstr "Rete wireless"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
|
|
|
|
|
msgid "Wireless Overview"
|
|
|
|
|
msgstr "Panoramica wireless"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
|
|
|
|
|
msgid "Wireless Security"
|
|
|
|
|
msgstr "Sicurezza wireless"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
|
|
|
|
|
msgid "Wireless configuration migration"
|
|
|
|
|
msgstr "Migrazione della configurazione wireless"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
|
|
|
|
|
msgid "Wireless is disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "La rete wireless è disattivata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
|
|
|
|
|
msgid "Wireless is not associated"
|
|
|
|
|
msgstr "La rete wireless non è associata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
|
|
|
|
|
msgid "Wireless network is disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "La rete wireless è disattivata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
|
|
|
|
|
msgid "Wireless network is enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "La rete wireless è attivata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
|
|
|
|
|
msgid "Write received DNS queries to syslog."
|
|
|
|
|
msgstr "Scrivi le richieste DNS ricevute nel syslog."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
|
|
|
|
|
msgid "Write system log to file"
|
|
|
|
|
msgstr "Scrivi il log di sistema su file"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
|
|
|
|
|
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
|
|
|
|
|
msgstr "Criterio XOR (balance-xor, 2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr "Sì"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
|
|
|
|
|
msgid "Yes (none, 0)"
|
|
|
|
|
msgstr "Sì (nessuno, 0)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
|
|
|
|
|
"Do you really want to shut down the interface?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sembri attualmente connesso al dispositivo tramite l'interfaccia \"%h\". "
|
|
|
|
|
"Vuoi davvero spegnere l'interfaccia?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
|
|
|
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
|
|
|
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Qui è possibile attivare o disattivare gli script di inizializzazione "
|
|
|
|
|
"installati. Le modifiche verranno applicate dopo il riavvio del dispositivo."
|
|
|
|
|
"<br /><strong>Attenzione: se disattivi script di inizializzazione essenziali "
|
|
|
|
|
"come \"network\", il tuo dispositivo potrebbe diventare inaccessibile!</"
|
|
|
|
|
"strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
|
|
|
|
|
msgid "You may add multiple records for the same Target."
|
|
|
|
|
msgstr "Puoi aggiungere più record per la stessa destinazione."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
|
|
|
|
|
msgid "You may add multiple records for the same domain."
|
|
|
|
|
msgstr "Puoi aggiungere più record per lo stesso dominio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
|
|
|
|
|
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Puoi aggiungere più \"Relay To\" univoci sullo stesso indirizzo di ascolto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:104
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"È necessario attivare JavaScript nel tuo browser o LuCI non funzionerà "
|
|
|
|
|
"correttamente."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You must select a primary interface which is included in selected slave "
|
|
|
|
|
"interfaces!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Devi selezionare un'interfaccia primaria inclusa nelle interfacce slave "
|
|
|
|
|
"selezionate!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Devi selezionare almeno una destinazione IP ARP se viene selezionato il "
|
|
|
|
|
"monitoraggio ARP!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
|
|
|
|
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
|
|
|
|
msgstr "Algoritmo di compressione ZRam"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
|
|
|
|
|
msgid "ZRam Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazioni ZRam"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
|
|
|
|
|
msgid "ZRam Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Dimensione ZRam"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
|
|
|
|
|
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
|
|
|
|
|
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
|
|
|
|
|
"possible, no browsers support SRV records.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Nota: anche se _http "
|
|
|
|
|
"è possibile, nessun browser supporta i record SRV.)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
|
|
|
|
|
msgid "any"
|
|
|
|
|
msgstr "qualsiasi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
|
|
|
|
|
msgid "auto"
|
|
|
|
|
msgstr "auto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
|
|
|
|
|
msgid "automatic"
|
|
|
|
|
msgstr "automatico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
|
|
|
|
|
msgid "automatic (disabled)"
|
|
|
|
|
msgstr "automatico (disattivato)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
|
|
|
|
|
msgid "automatic (enabled)"
|
|
|
|
|
msgstr "automatico (attivato)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
|
|
|
|
|
msgid "baseT"
|
|
|
|
|
msgstr "baseT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
|
|
|
|
|
msgid "bridged"
|
|
|
|
|
msgstr "in bridge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
|
|
|
|
|
msgid "create"
|
|
|
|
|
msgstr "crea"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
|
|
|
|
|
msgid "create:"
|
|
|
|
|
msgstr "crea:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
|
|
|
|
|
msgid "dBm"
|
|
|
|
|
msgstr "dBm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
|
|
|
|
|
msgctxt "nft unit"
|
|
|
|
|
msgid "day"
|
|
|
|
|
msgstr "giorno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
|
|
|
|
|
msgid "disable"
|
|
|
|
|
msgstr "disattiva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
|
|
|
|
|
msgid "disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "disattivato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
|
|
|
|
|
msgid "driver default"
|
|
|
|
|
msgstr "predefinito del driver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
|
|
|
|
|
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
|
|
|
|
|
msgstr "ad es. : --proxy 10.10.10.10"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
|
|
|
|
|
msgid "e.g: dump"
|
|
|
|
|
msgstr "ad es. : dump"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
|
|
|
|
|
msgid "enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "attivato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
|
|
|
|
|
msgid "expired"
|
|
|
|
|
msgstr "scaduto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
|
|
|
|
|
msgid "forced"
|
|
|
|
|
msgstr "forzato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
|
|
|
|
|
msgid "forward"
|
|
|
|
|
msgstr "inoltro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
|
|
|
|
msgid "full-duplex"
|
|
|
|
|
msgstr "full-duplex"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
|
|
|
|
msgid "half-duplex"
|
|
|
|
|
msgstr "half-duplex"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
|
|
|
|
|
msgid "hexadecimal encoded value"
|
|
|
|
|
msgstr "valore in codifica esadecimale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
|
|
|
|
|
msgid "hidden"
|
|
|
|
|
msgstr "nascosto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
|
|
|
|
|
msgctxt "nft unit"
|
|
|
|
|
msgid "hour"
|
|
|
|
|
msgstr "ora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
|
|
|
|
|
msgid "hybrid mode"
|
|
|
|
|
msgstr "modalità ibrida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
|
|
|
|
|
msgid "ignore"
|
|
|
|
|
msgstr "ignora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
|
|
|
|
msgid "input"
|
|
|
|
|
msgstr "input"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
|
|
|
|
|
msgid "key between 8 and 63 characters"
|
|
|
|
|
msgstr "chiave tra 8 e 63 caratteri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
|
|
|
|
|
msgid "key with either 5 or 13 characters"
|
|
|
|
|
msgstr "chiave con 5 o 13 caratteri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
|
|
|
|
|
msgid "managed config (M)"
|
|
|
|
|
msgstr "configurazione gestita (M)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
|
|
|
|
|
msgid "medium security"
|
|
|
|
|
msgstr "sicurezza media"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
|
|
|
|
|
msgctxt "nft unit"
|
|
|
|
|
msgid "minute"
|
|
|
|
|
msgstr "minuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
|
|
|
|
|
msgid "minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "minuti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
|
|
|
|
|
msgid "mobile home agent (H)"
|
|
|
|
|
msgstr "agente home mobile (H)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
|
|
|
|
|
msgid "netif_carrier_ok()"
|
|
|
|
|
msgstr "netif_carrier_ok()"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
|
|
|
|
msgid "no"
|
|
|
|
|
msgstr "no"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
|
|
|
|
|
msgid "no link"
|
|
|
|
|
msgstr "nessun collegamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
|
|
|
|
|
msgid "non-empty value"
|
|
|
|
|
msgstr "campo da compilare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
|
|
|
|
|
msgid "none"
|
|
|
|
|
msgstr "nessuna"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
|
|
|
|
|
msgid "not present"
|
|
|
|
|
msgstr "non presente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
|
|
|
|
|
msgid "off"
|
|
|
|
|
msgstr "off"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
|
|
|
|
|
msgid "on available prefix"
|
|
|
|
|
msgstr "su prefisso disponibile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
|
|
|
|
|
msgid "open network"
|
|
|
|
|
msgstr "rete aperta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
|
|
|
|
|
msgid "other config (O)"
|
|
|
|
|
msgstr "altra configurazione (O)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
|
|
|
|
msgid "output"
|
|
|
|
|
msgstr "output"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
|
|
|
|
|
msgctxt "nft unit"
|
|
|
|
|
msgid "packets"
|
|
|
|
|
msgstr "pacchetti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
|
|
|
|
|
msgid "positive decimal value"
|
|
|
|
|
msgstr "valore decimale positivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
|
|
|
|
|
msgid "positive integer value"
|
|
|
|
|
msgstr "valore intero positivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
|
|
|
|
|
msgid "random"
|
|
|
|
|
msgstr "casuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
|
|
|
|
|
msgid "relay mode"
|
|
|
|
|
msgstr "modalità relay"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
|
|
|
|
|
msgid "routed"
|
|
|
|
|
msgstr "instradato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
|
|
|
|
|
msgid "sec"
|
|
|
|
|
msgstr "sec"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
|
|
|
|
|
msgid "server mode"
|
|
|
|
|
msgstr "modalità server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
|
|
|
|
|
msgid "sstpc Log-level"
|
|
|
|
|
msgstr "livello di log sstpc"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
|
|
|
|
|
msgid "strong security"
|
|
|
|
|
msgstr "sicurezza robusta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
|
|
|
|
|
msgid "tagged"
|
|
|
|
|
msgstr "etichettato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
|
|
|
|
|
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
|
|
|
|
msgstr "unità di tempo (UT / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
|
|
|
|
|
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
|
|
|
|
|
"access."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"uHTTPd offre accesso alla rete in <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
|
|
|
|
"Protocol\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
|
|
|
|
"Secure\">HTTPS</abbr>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
|
|
|
|
|
msgid "unique value"
|
|
|
|
|
msgstr "valore unico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
|
|
|
|
|
msgid "unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "sconosciuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
|
|
|
|
|
msgid "unlimited"
|
|
|
|
|
msgstr "illimitato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
|
|
|
|
|
msgid "unspecified"
|
|
|
|
|
msgstr "non specificato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
|
|
|
|
|
msgid "unspecified -or- create:"
|
|
|
|
|
msgstr "non specificato - o - creato:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
|
|
|
|
|
msgid "untagged"
|
|
|
|
|
msgstr "non etichettato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
|
|
|
|
|
msgid "valid IP address"
|
|
|
|
|
msgstr "indirizzo IP valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
|
|
|
|
|
msgid "valid IP address or prefix"
|
|
|
|
|
msgstr "indirizzo IP o prefisso valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
|
|
|
|
|
msgid "valid IPv4 CIDR"
|
|
|
|
|
msgstr "CIDR IPv4 valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
|
|
|
|
|
msgid "valid IPv4 address"
|
|
|
|
|
msgstr "indirizzo IPv4 valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
|
|
|
|
|
msgid "valid IPv4 address or network"
|
|
|
|
|
msgstr "indirizzo IPv4 o rete valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
|
|
|
|
|
msgid "valid IPv4 address:port"
|
|
|
|
|
msgstr "indirizzo:porta IPv4 validi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
|
|
|
|
|
msgid "valid IPv4 network"
|
|
|
|
|
msgstr "rete IPv4 valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
|
|
|
|
|
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
|
|
|
|
|
msgstr "CIDR IPv4 o IPv6 valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
|
|
|
|
|
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
|
|
|
|
|
msgstr "valore prefisso IPv4 valido (0-32)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
|
|
|
|
|
msgid "valid IPv6 CIDR"
|
|
|
|
|
msgstr "CIDR IPv6 valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
|
|
|
|
|
msgid "valid IPv6 address"
|
|
|
|
|
msgstr "indirizzo IPv6 valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
|
|
|
|
|
msgid "valid IPv6 address or prefix"
|
|
|
|
|
msgstr "indirizzo IPv6 o prefisso valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
|
|
|
|
|
msgid "valid IPv6 host id"
|
|
|
|
|
msgstr "ID host IPv6 valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
|
|
|
|
|
msgid "valid IPv6 network"
|
|
|
|
|
msgstr "rete IPv6 valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
|
|
|
|
|
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
|
|
|
|
|
msgstr "valore prefisso IPv6 valido (0-128)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
|
|
|
|
|
msgid "valid MAC address"
|
|
|
|
|
msgstr "indirizzo MAC valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
|
|
|
|
|
msgid "valid UCI identifier"
|
|
|
|
|
msgstr "identificatore UCI valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
|
|
|
|
|
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
|
|
|
|
|
msgstr "identificatore UCI, nome host o intervallo di indirizzi IP validi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
|
|
|
|
|
msgid "valid address:port"
|
|
|
|
|
msgstr "indirizzo:porta validi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
|
|
|
|
|
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
|
|
|
|
|
msgstr "data valida (YYYY-MM-DD)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
|
|
|
|
|
msgid "valid decimal value"
|
|
|
|
|
msgstr "valore decimale valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
|
|
|
|
|
msgid "valid hexadecimal WEP key"
|
|
|
|
|
msgstr "chiave WEP esadecimale valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
|
|
|
|
|
msgid "valid hexadecimal WPA key"
|
|
|
|
|
msgstr "chiave WPA esadecimale valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
|
|
|
|
|
msgid "valid host:port"
|
|
|
|
|
msgstr "host:porta validi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
|
|
|
|
|
msgid "valid hostname"
|
|
|
|
|
msgstr "nome host valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
|
|
|
|
|
msgid "valid hostname or IP address"
|
|
|
|
|
msgstr "nome host o indirizzo IP valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
|
|
|
|
|
msgid "valid integer value"
|
|
|
|
|
msgstr "valore intero valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
|
|
|
|
|
msgid "valid multicast MAC address"
|
|
|
|
|
msgstr "indirizzo MAC multicast valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
|
|
|
|
|
"\"/\", \"%\" or spaces"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"nome del dispositivo di rete valido tra 1 e 15 caratteri non contenenti \":"
|
|
|
|
|
"\", \"/\", \"%\" o spazi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
|
|
|
|
|
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
|
|
|
|
|
msgstr "nome del dispositivo di rete valido, non \".\" o \"..\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
|
|
|
|
|
msgid "valid network in address/netmask notation"
|
|
|
|
|
msgstr "rete valida in notazione indirizzo/maschera"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
|
|
|
|
|
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
|
|
|
|
|
msgstr "cifra telefonica valida (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
|
|
|
|
|
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
|
|
|
|
|
msgstr "porta o gruppo di porte validi (porta1-porta2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
|
|
|
|
|
msgid "valid port value"
|
|
|
|
|
msgstr "valore della porta valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
|
|
|
|
|
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
|
|
|
|
|
msgstr "orario valido (HH:MM:SS)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
|
|
|
|
|
msgid "value between %d and %d characters"
|
|
|
|
|
msgstr "valore tra %d e %d caratteri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
|
|
|
|
|
msgid "value between %f and %f"
|
|
|
|
|
msgstr "valore compreso tra %f e %f"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
|
|
|
|
|
msgid "value greater or equal to %f"
|
|
|
|
|
msgstr "valore maggiore o uguale a %f"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
|
|
|
|
|
msgid "value smaller or equal to %f"
|
|
|
|
|
msgstr "valore minore o uguale a %f"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
|
|
|
|
|
msgid "value with %d characters"
|
|
|
|
|
msgstr "valore di %d caratteri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
|
|
|
|
|
msgid "value with at least %d characters"
|
|
|
|
|
msgstr "valore di almeno %d caratteri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
|
|
|
|
|
msgid "value with at most %d characters"
|
|
|
|
|
msgstr "valore di massimo %d caratteri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
|
|
|
|
|
msgid "weak security"
|
|
|
|
|
msgstr "sicurezza debole"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
|
|
|
|
|
msgctxt "nft unit"
|
|
|
|
|
msgid "week"
|
|
|
|
|
msgstr "settimana"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
|
|
|
|
msgid "yes"
|
|
|
|
|
msgstr "sì"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
|
|
|
|
|
msgid "« Back"
|
|
|
|
|
msgstr "« Indietro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "List of domains to force to an IP address."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Elenco di domini da forzare a un indirizzo IP."
|