|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 03:31+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
|
|
|
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
|
|
|
msgid "\"%h\" table \"%h\""
|
|
|
msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
|
|
|
msgid "%.1f dB"
|
|
|
msgstr "%.1f dB"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
|
|
|
msgid "%d Bit"
|
|
|
msgstr "%d Bit"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
|
|
|
msgid "%d invalid field(s)"
|
|
|
msgstr "%d ongeldige velden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
|
|
|
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
|
|
msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
|
|
|
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
|
|
msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
|
|
|
msgid "(empty)"
|
|
|
msgstr "(leeg)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
|
|
|
msgid "(no interfaces attached)"
|
|
|
msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
|
|
|
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
|
|
|
msgid "+ %d more"
|
|
|
msgstr "+ %d meer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
|
|
|
msgid "-- Additional Field --"
|
|
|
msgstr "-- Extra Veld --"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
|
|
|
msgid "-- Please choose --"
|
|
|
msgstr "-- Maak een keuze --"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
|
|
|
msgid "-- custom --"
|
|
|
msgstr "-- aangepast --"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
|
|
|
msgid "-- match by label --"
|
|
|
msgstr "-- op label selecteren --"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
|
|
|
msgid "-- match by uuid --"
|
|
|
msgstr "-- op uuid selecteren --"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
|
|
|
msgid "-- please select --"
|
|
|
msgstr "-- maak een keuze --"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
|
|
|
msgctxt "sstp log level value"
|
|
|
msgid "0"
|
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
|
|
|
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
|
|
|
"wijzigen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
|
|
|
msgctxt "sstp log level value"
|
|
|
msgid "1"
|
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
|
|
|
msgid "1 Minute Load:"
|
|
|
msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
|
|
|
msgctxt "nft amount of flags"
|
|
|
msgid "1 flag"
|
|
|
msgid_plural "%d flags"
|
|
|
msgstr[0] "1 vlag"
|
|
|
msgstr[1] "%d vlaggen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
|
|
|
msgid "15 Minute Load:"
|
|
|
msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
|
|
|
msgctxt "sstp log level value"
|
|
|
msgid "2"
|
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
|
|
|
msgctxt "sstp log level value"
|
|
|
msgid "3"
|
|
|
msgstr "3"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
|
|
|
msgctxt "sstp log level value"
|
|
|
msgid "4"
|
|
|
msgstr "4"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
|
|
|
msgid "4-character hexadecimal ID"
|
|
|
msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
|
|
|
msgid "464XLAT (CLAT)"
|
|
|
msgstr "464XLAT (CLAT)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
|
|
|
msgid "5 Minute Load:"
|
|
|
msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
|
|
|
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
|
|
|
msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
|
|
|
msgid "802.11k RRM"
|
|
|
msgstr "802.11k RRM"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
|
|
|
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
|
|
|
msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
|
|
|
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
|
|
|
msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
|
|
|
msgid "802.11r Fast Transition"
|
|
|
msgstr "802.11r Snelle overgang"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
|
|
|
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
|
|
|
msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
|
|
|
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
|
|
|
msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
|
|
|
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
|
|
|
msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
|
|
|
"energiebesparende modus te blijven."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
|
|
|
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
|
|
|
msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
|
|
|
"for stations)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
|
|
|
"voor stations)."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
|
|
|
"reinstallation attacks."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
|
|
|
"herinstallatie-aanvallen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
|
|
|
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
|
|
|
msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
|
|
|
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
|
|
|
msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
|
|
|
msgid "802.11w Management Frame Protection"
|
|
|
msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
|
|
|
msgid "802.11w maximum timeout"
|
|
|
msgstr "802.11w maximale time-out"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
|
|
|
msgid "802.11w retry timeout"
|
|
|
msgstr "802.11w herproberen time-out"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
|
|
|
"NXDOMAIN."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
|
|
|
"retourneert NXDOMAIN."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
|
|
|
"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"<code>/example.com/#</code> retourneert NULL-adressen (<code>0.0.0.0</code> "
|
|
|
"en <code>::</code>) voor example.com en zijn subdomeinen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
|
|
|
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
|
|
|
msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
|
|
|
msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
|
|
|
msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
|
|
|
msgctxt "nft set match expression"
|
|
|
msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
|
|
|
msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
|
|
|
msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
|
|
|
msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
|
|
|
msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
|
|
|
msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
|
|
|
msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
|
|
|
msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
|
|
|
msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
|
|
|
msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
|
|
|
msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
|
|
|
msgctxt "nft not in set match expression"
|
|
|
msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
|
|
|
msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
|
|
|
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
|
|
|
msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
|
|
|
msgid "A directory with the same name already exists."
|
|
|
msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
|
|
|
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
|
|
|
msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
|
|
|
msgid "A43C + J43 + A43"
|
|
|
msgstr "A43C + J43 + A43"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
|
|
|
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
|
|
|
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
|
|
|
msgid "ADSL"
|
|
|
msgstr "ADSL"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
|
|
|
msgid "ANSI T1.413"
|
|
|
msgstr "ANSI T1.413"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
|
|
|
msgid "APN"
|
|
|
msgstr "APN"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
|
|
|
msgid "ARP"
|
|
|
msgstr "ARP"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
|
|
|
msgid "ARP IP Targets"
|
|
|
msgstr "ARP IP-Doelen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
|
|
|
msgid "ARP Interval"
|
|
|
msgstr "ARP Interval"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
|
|
|
msgid "ARP Validation"
|
|
|
msgstr "ARP Validatie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
|
|
|
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
|
|
|
msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
|
|
|
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
|
|
msgid "ARP retry threshold"
|
|
|
msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
|
|
|
msgid "ARP traffic table \"%h\""
|
|
|
msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
|
|
|
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
|
|
|
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
|
|
|
"unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
|
|
|
"Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
|
|
|
"de ontvanger overtreden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
|
|
|
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
|
|
msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
|
|
|
msgid "ATM Bridges"
|
|
|
msgstr "ATM Bruggen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
|
|
|
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
|
|
|
msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
|
|
|
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
|
|
|
msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
|
|
|
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
|
|
|
"to dial into the provider network."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
|
|
|
"virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
|
|
|
"worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
|
|
|
msgid "ATM device number"
|
|
|
msgstr "ATM apparaatnummer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
|
|
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
|
|
msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
|
|
|
msgid "Absent Interface"
|
|
|
msgstr "Geen interface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
|
|
|
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
|
|
|
"subnet bevindt."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
|
|
|
msgid "Accept local"
|
|
|
msgstr "Accepteer lokaal"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
|
|
|
msgctxt "nft accept action"
|
|
|
msgid "Accept packet"
|
|
|
msgstr "Accepteer pakket"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
|
|
|
msgid "Accept packets with local source addresses"
|
|
|
msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
|
|
msgid "Access Concentrator"
|
|
|
msgstr "Toegang Concentrator"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
|
|
|
msgid "Access Point"
|
|
|
msgstr "Toegangspunt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
msgstr "Acties"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
msgstr "Actief"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
|
|
|
msgid "Active Connections"
|
|
|
msgstr "Actieve verbindingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
|
|
|
msgid "Active DHCP Leases"
|
|
|
msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
|
|
|
msgid "Active DHCPv6 Leases"
|
|
|
msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
|
|
|
msgid "Active IPv4 Routes"
|
|
|
msgstr "Actieve IPv4 Routes"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
|
|
|
msgid "Active IPv4 Rules"
|
|
|
msgstr "Actieve IPv4-regels"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
|
|
|
msgid "Active IPv6 Routes"
|
|
|
msgstr "Actieve IPv6 Routes"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
|
|
|
msgid "Active IPv6 Rules"
|
|
|
msgstr "Actieve IPv6-regels"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
|
|
|
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
|
|
|
msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
|
|
|
msgid "Ad-Hoc"
|
|
|
msgstr "Ad-Hocmodus"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
|
|
|
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
|
|
|
msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
|
|
|
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
|
|
|
msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
msgstr "Toevoegen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
|
|
|
msgid "Add ATM Bridge"
|
|
|
msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
|
|
|
msgid "Add IPv4 address…"
|
|
|
msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
|
|
|
msgid "Add IPv6 address…"
|
|
|
msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
|
|
|
msgid "Add LED action"
|
|
|
msgstr "Voeg LED-actie toe"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
|
|
|
msgid "Add VLAN"
|
|
|
msgstr "Voeg VLAN toe"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
|
|
|
msgid "Add device configuration"
|
|
|
msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
|
|
|
msgid "Add device configuration…"
|
|
|
msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
|
|
|
msgid "Add instance"
|
|
|
msgstr "Instantie toevoegen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
|
|
|
msgid "Add key"
|
|
|
msgstr "Voeg Sleutel toe"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
|
|
|
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
|
|
|
"hosts-bestanden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
|
|
|
msgid "Add new interface..."
|
|
|
msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
|
|
|
msgid "Add peer"
|
|
|
msgstr "Voeg peer toe"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
|
|
|
msgid "Add to Blacklist"
|
|
|
msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
|
|
|
msgid "Add to Whitelist"
|
|
|
msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
|
|
|
msgid "Additional hosts files"
|
|
|
msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
|
|
|
msgid "Additional servers file"
|
|
|
msgstr "Aanvullende-serversbestand"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
|
|
|
msgid "Address"
|
|
|
msgstr "Adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
|
|
|
msgctxt "nft meta nfproto"
|
|
|
msgid "Address family"
|
|
|
msgstr "Adres familie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
|
|
|
msgid "Address setting is invalid"
|
|
|
msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
|
|
msgid "Address to access local relay bridge"
|
|
|
msgstr "Adres van lokale relay-brug"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
|
|
|
msgid "Addresses"
|
|
|
msgstr "Adressen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
|
|
|
msgid "Administration"
|
|
|
msgstr "Administratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
|
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
|
msgstr "Geavanceerde instellingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
|
|
|
msgid "Advanced device options"
|
|
|
msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
|
|
|
msgid "Ageing time"
|
|
|
msgstr "Verouderingstijd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
|
|
|
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
|
|
|
msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
|
|
|
msgid "Aggregation Selection Logic"
|
|
|
msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
|
|
|
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
|
|
|
"state changes (count, 2)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
|
|
|
"verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
|
|
|
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
|
|
|
msgid "Alert"
|
|
|
msgstr "Waarschuwing"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
|
|
|
msgid "Alias Interface"
|
|
|
msgstr "Alias Interface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
|
|
|
msgid "Alias of \"%s\""
|
|
|
msgstr "Alias van \"%s\""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
|
|
|
msgid "All servers"
|
|
|
msgstr "Alle servers"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
|
|
"address."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
|
|
|
"beschikbare adres."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
|
|
|
msgid "Allocate IPs sequentially"
|
|
|
msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
|
|
|
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
|
|
|
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
|
|
|
msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
|
|
|
msgid "Allow all except listed"
|
|
|
msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
|
|
|
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
|
|
|
msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
|
|
|
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
|
|
|
msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
|
|
|
msgid "Allow listed only"
|
|
|
msgstr "Alleen vermelde toestaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
|
|
|
msgid "Allow localhost"
|
|
|
msgstr "Localhost toestaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
|
|
|
msgid "Allow rebooting the device"
|
|
|
msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
|
|
|
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
|
|
|
"poorten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
|
|
|
msgid "Allow root logins with password"
|
|
|
msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
|
|
|
msgid "Allow system feature probing"
|
|
|
msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
|
|
|
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
|
|
|
msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
|
|
|
msgid "Allowed IPs"
|
|
|
msgstr "Toegestane IP-adressen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
|
|
|
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
|
|
|
msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
|
|
|
msgid "Always"
|
|
|
msgstr "Altijd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
|
|
|
msgid "Always off (kernel: none)"
|
|
|
msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
|
|
|
msgid "Always on (kernel: default-on)"
|
|
|
msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
|
|
|
msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
|
|
|
msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
|
|
|
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
|
|
|
"gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
|
|
|
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
|
|
|
msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
|
|
|
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
|
|
|
msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
|
|
|
msgid "An error occurred while saving the form:"
|
|
|
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
|
|
|
msgid "An optional, short description for this device"
|
|
|
msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
|
|
|
msgid "Annex"
|
|
|
msgstr "Bijlage"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
|
|
|
msgid "Annex A + L + M (all)"
|
|
|
msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
|
|
|
msgid "Annex A G.992.1"
|
|
|
msgstr "Bijlage A G.992.1"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
|
|
|
msgid "Annex A G.992.2"
|
|
|
msgstr "Bijlage A G.992.2"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
|
|
|
msgid "Annex A G.992.3"
|
|
|
msgstr "Bijlage A G.992.3"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
|
|
|
msgid "Annex A G.992.5"
|
|
|
msgstr "Bijlage A G.992.5"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
|
|
|
msgid "Annex B (all)"
|
|
|
msgstr "Bijlage B (alle)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
|
|
|
msgid "Annex B G.992.1"
|
|
|
msgstr "Bijlage B G.992.1"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
|
|
|
msgid "Annex B G.992.3"
|
|
|
msgstr "Bijlage B G.992.3"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
|
|
|
msgid "Annex B G.992.5"
|
|
|
msgstr "Bijlage B G.992.5"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
|
|
|
msgid "Annex J (all)"
|
|
|
msgstr "Bijlage J (alle)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
|
|
|
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
|
|
|
msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
|
|
|
msgid "Annex M (all)"
|
|
|
msgstr "Bijlage M (alle)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
|
|
|
msgid "Annex M G.992.3"
|
|
|
msgstr "Bijlage M G.992.3"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
|
|
|
msgid "Annex M G.992.5"
|
|
|
msgstr "Bijlage M G.992.5"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
|
|
|
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
|
|
|
msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
|
|
|
"present."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
|
|
|
"standaardroute aanwezig is."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
|
|
|
"regardless of local default route availability."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
|
|
|
"voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
|
|
|
"standaardroute."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
|
|
|
"default route is present."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
|
|
|
"standaardroute aanwezig is."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
|
|
|
msgid "Announced DNS domains"
|
|
|
msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
|
|
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
|
|
|
msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
|
|
|
msgid "Anonymous Identity"
|
|
|
msgstr "Anonieme identiteit"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
|
|
msgid "Anonymous Mount"
|
|
|
msgstr "Anoniem Monteren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
|
|
msgid "Anonymous Swap"
|
|
|
msgstr "Anoniem Verwisselen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
|
|
|
msgctxt "nft match any traffic"
|
|
|
msgid "Any packet"
|
|
|
msgstr "Elk pakket"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
|
|
|
msgid "Any zone"
|
|
|
msgstr "Elke zone"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
|
|
|
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
|
|
|
msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
|
|
|
msgid "Apply and keep settings"
|
|
|
msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
|
|
|
msgid "Apply backup?"
|
|
|
msgstr "Backup toepassen?"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
|
|
|
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
|
|
msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
|
|
|
msgid "Apply unchecked"
|
|
|
msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
|
|
|
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
|
|
|
msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
|
|
|
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
|
|
msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
|
|
|
msgid "Architecture"
|
|
|
msgstr "Architectuur"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
|
|
|
msgid "Arp-scan"
|
|
|
msgstr "Arp-scan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
|
|
|
"deze interface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
|
|
|
"voor deze interface."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2268
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
|
|
|
msgid "Associated Stations"
|
|
|
msgstr "Bijbehorende stations"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
|
|
|
msgid "Associations"
|
|
|
msgstr "Associaties"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
|
|
|
"strong>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
|
|
|
"strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
|
|
|
"strong>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
|
|
|
"strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
|
|
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
|
|
|
"schakelen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
|
|
|
msgid "Auth Group"
|
|
|
msgstr "Authenticatie Groep"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
|
|
|
msgid "Authentication"
|
|
|
msgstr "Authenticatie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
|
|
|
msgid "Authentication Type"
|
|
|
msgstr "Authenticatie Type"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
|
|
|
msgid "Authoritative"
|
|
|
msgstr "Autoritatieve"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
|
|
|
msgid "Authorization Required"
|
|
|
msgstr "Autorisatie Vereist"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
|
|
|
msgid "Automatic"
|
|
|
msgstr "Automatisch"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
|
|
|
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
|
|
|
msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
|
|
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
|
|
|
"routing."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
|
|
|
"gebaseerde beleidsroutering."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
|
|
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
|
|
|
msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
|
|
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
|
|
|
msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
|
|
msgid "Automount Filesystem"
|
|
|
msgstr "Automount bestandssysteem"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
|
|
msgid "Automount Swap"
|
|
|
msgstr "Automount-wissel"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
|
|
|
msgid "Avahi IPv4LL"
|
|
|
msgstr "Avahi IPv4LL"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
|
|
|
msgid "Available"
|
|
|
msgstr "Beschikbaar"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
|
|
|
msgid "Average:"
|
|
|
msgstr "Gemiddelde:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
|
|
|
msgid "B43 + B43C"
|
|
|
msgstr "B43 + B43C"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
|
|
|
msgid "B43 + B43C + V43"
|
|
|
msgstr "B43 + B43C + V43"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
|
|
|
msgid "BR / DMR / AFTR"
|
|
|
msgstr "BR / DMR / AFTR"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
|
|
|
msgid "BSS Transition"
|
|
|
msgstr "BSS-overgang"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
|
|
|
msgid "BSSID"
|
|
|
msgstr "BSSID"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
msgstr "Terug"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
|
|
|
msgid "Back to Overview"
|
|
|
msgstr "Terug naar het overzicht"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
|
|
|
msgid "Back to configuration"
|
|
|
msgstr "Terug naar de configuratie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
|
|
|
msgid "Back to peer configuration"
|
|
|
msgstr "Terug naar peer-configuratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
|
|
|
msgid "Backup"
|
|
|
msgstr "Backup"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
|
|
|
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
|
|
msgstr "Backup / Flash Firmware"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
|
|
|
msgid "Backup file list"
|
|
|
msgstr "Backup bestanden lijst"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
|
|
|
msgid "Band"
|
|
|
msgstr "Band"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
|
|
|
msgid "Base device"
|
|
|
msgstr "Basisapparaat"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
|
|
|
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
|
|
|
msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
|
|
|
msgid "Beacon Interval"
|
|
|
msgstr "Beacon Interval"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
|
|
|
msgid "Beacon Report"
|
|
|
msgstr "Baken rapport"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
|
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
|
|
"defined backup patterns."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
|
|
|
"maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
|
|
|
"opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
|
|
|
"uppatronen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
|
|
|
msgid "Bind NTP server"
|
|
|
msgstr "NTP-server binden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
|
|
|
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
|
|
|
msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
|
|
|
msgid "Bind interface"
|
|
|
msgstr "Bind-interface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
|
|
|
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
|
|
|
"Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
|
|
|
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
|
|
|
msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
|
|
|
msgid "Bitrate"
|
|
|
msgstr "Bitrate"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
|
|
|
msgid "Bonding Policy"
|
|
|
msgstr "Bonding beleid"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
|
|
|
msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
|
|
|
msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
|
|
|
msgid "Bridge"
|
|
|
msgstr "Brug"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
|
|
|
msgctxt "MACVLAN mode"
|
|
|
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
|
|
|
msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
|
|
|
msgid "Bridge VLAN filtering"
|
|
|
msgstr "Bridge VLAN-filtering"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427
|
|
|
msgid "Bridge device"
|
|
|
msgstr "Brug apparaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
|
|
|
msgid "Bridge port specific options"
|
|
|
msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
|
|
|
msgid "Bridge ports"
|
|
|
msgstr "Brugpoorten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
|
|
|
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
|
|
|
msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
|
|
|
msgid "Bridge unit number"
|
|
|
msgstr "Nummer brugeenheid"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
|
|
|
msgid "Bring up empty bridge"
|
|
|
msgstr "Breng lege brug naar boven"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
|
|
|
msgid "Bring up on boot"
|
|
|
msgstr "Breng op bij het opstarten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
|
|
|
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
|
|
|
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
|
|
|
msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
|
|
|
msgid "Browse…"
|
|
|
msgstr "Bladeren…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
|
|
|
msgid "Buffered"
|
|
|
msgstr "Gebufferd"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
|
|
|
"gateway certificate."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
|
|
|
"het gateway-certificaat te verifiëren."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
|
|
|
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
|
|
|
msgid "CLAT configuration failed"
|
|
|
msgstr "CLAT configuratie mislukt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
|
|
|
msgid "CNAME or fqdn"
|
|
|
msgstr "CNAME of fqdn"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
|
|
|
msgid "CPU usage (%)"
|
|
|
msgstr "CPU gebruik (%)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
|
|
|
msgid "Cached"
|
|
|
msgstr "Gecached"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
|
|
|
msgid "Call failed"
|
|
|
msgstr "Oproep mislukt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
|
|
|
"IPv6-routering biedt."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2142
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
|
|
|
msgid "Cannot parse configuration: %s"
|
|
|
msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
|
|
|
msgctxt "Chain hook: forward"
|
|
|
msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
|
|
|
msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
|
|
|
msgctxt "Chain hook: prerouting"
|
|
|
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
|
|
|
msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
|
|
|
msgctxt "Chain hook: input"
|
|
|
msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
|
|
|
msgctxt "Chain hook: postrouting"
|
|
|
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
|
|
|
msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
|
|
|
msgctxt "Chain hook: output"
|
|
|
msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
|
|
|
msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
|
|
|
msgctxt "Chain hook: ingress"
|
|
|
msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
|
|
|
msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
msgstr "Categorie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
|
|
|
msgid "Certificate constraint (Domain)"
|
|
|
msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
|
|
|
msgid "Certificate constraint (SAN)"
|
|
|
msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
|
|
|
msgid "Certificate constraint (Subject)"
|
|
|
msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
|
|
|
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
|
|
|
msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
|
|
|
"`logread -f` during handshake for actual values"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
|
|
|
"`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
|
|
"Subject CN (exact match)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
|
|
|
"Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
|
|
"Subject CN (suffix match)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
|
|
|
"Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
|
|
|
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
|
|
|
">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
|
|
|
msgid "Chain"
|
|
|
msgstr "Reeks"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
|
|
|
msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
|
|
|
msgid "Chain hook \"%h\""
|
|
|
msgstr "Reeks haak \"%h\""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
|
|
|
msgid "Changes"
|
|
|
msgstr "Veranderingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
|
|
|
msgid "Changes have been reverted."
|
|
|
msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
|
|
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
|
|
msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
|
|
|
msgid "Channel"
|
|
|
msgstr "Kanaal"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
|
|
|
msgid "Channel Analysis"
|
|
|
msgstr "Kanaal analyse"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
|
|
|
msgid "Channel Width"
|
|
|
msgstr "Kanaalbreedte"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
|
|
msgid "Check filesystems before mount"
|
|
|
msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
|
|
|
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
|
|
|
msgid "Checking archive…"
|
|
|
msgstr "Archief controleren…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
|
|
|
msgid "Checking image…"
|
|
|
msgstr "Afbeelding controleren…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
|
|
|
msgid "Choose mtdblock"
|
|
|
msgstr "Kies mtdblock"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
|
|
|
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
|
|
|
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
|
|
|
"interface to it."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
|
|
|
"<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
|
|
|
"of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
|
|
|
"interface eraan te koppelen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
|
|
|
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
|
|
|
"of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
|
|
|
msgid "Cipher"
|
|
|
msgstr "Cipher"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
|
|
|
msgid "Cisco UDP encapsulation"
|
|
|
msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
|
|
|
"configuration files."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
|
|
|
"configuratiebestanden te downloaden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
|
|
|
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
|
|
|
"downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
|
|
|
msgid "Client"
|
|
|
msgstr "Cliënt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
|
|
|
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
|
|
|
msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
msgstr "Sluiten"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
|
|
|
"persist connection"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
|
|
|
"de verbinding voort te zetten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
|
|
|
msgid "Close list..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
|
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
|
msgstr "Gegevens verzamelen..."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
|
|
|
msgid "Command"
|
|
|
msgstr "Commando"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
|
|
|
msgid "Command OK"
|
|
|
msgstr "Commando OK"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
|
|
|
msgid "Command failed"
|
|
|
msgstr "Commando mislukt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
msgstr "Opmerking"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
|
|
|
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
|
|
|
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
|
|
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
|
|
|
"clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
|
|
|
"gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
|
|
|
"oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
|
|
|
"sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
|
|
|
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
|
|
|
msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
|
|
|
msgid "Config File"
|
|
|
msgstr "Configuratiebestand"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
msgstr "Configuratie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
|
|
|
msgid "Configuration Export"
|
|
|
msgstr "Configuratie Export"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
|
|
|
msgid "Configuration changes applied."
|
|
|
msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
|
|
|
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
|
|
|
msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
|
|
|
msgid "Configuration failed"
|
|
|
msgstr "Configuratie mislukt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
|
|
|
"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
|
|
|
"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
|
|
|
"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
|
|
|
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
|
|
|
"offered."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
|
|
|
"Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
|
|
|
"snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
|
|
|
"basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
|
|
|
"gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
|
|
|
"basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
|
|
|
"worden niet aangeboden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
|
|
|
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
|
|
|
"Advertisement\">RA</abbr> berichten."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
|
|
|
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
|
|
|
"Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
|
|
|
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
|
|
|
msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
|
|
|
msgid "Configure…"
|
|
|
msgstr "Configureer…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
|
|
|
msgid "Confirm disconnect"
|
|
|
msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
|
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
|
msgstr "Conformeren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
|
|
|
msgid "Connected"
|
|
|
msgstr "Verbonden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
|
|
|
msgid "Connection attempt failed"
|
|
|
msgstr "Verbindingspoging mislukt"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
|
|
|
msgid "Connection attempt failed."
|
|
|
msgstr "Verbindingspoging mislukt."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
|
|
|
msgid "Connection endpoint"
|
|
|
msgstr "Verbinding eindpunt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
|
|
|
msgid "Connection lost"
|
|
|
msgstr "Verbinding verbroken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
|
|
|
msgid "Connections"
|
|
|
msgstr "Verbindingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
|
|
|
msgid "Connectivity change"
|
|
|
msgstr "Connectiviteitsverandering"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
|
|
|
msgctxt "nft ct state"
|
|
|
msgid "Conntrack state"
|
|
|
msgstr "Conntrack staat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
|
|
|
msgctxt "nft ct status"
|
|
|
msgid "Conntrack status"
|
|
|
msgstr "Conntrack-status"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
|
|
|
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
|
|
|
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
|
|
|
msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
|
|
|
msgid "Contents have been saved."
|
|
|
msgstr "De inhoud is opgeslagen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
|
|
|
msgid "Continue"
|
|
|
msgstr "Doorgaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
|
|
|
msgctxt "nft jump action"
|
|
|
msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
|
|
|
msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
|
|
|
msgid "Continue in calling chain"
|
|
|
msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
|
|
|
msgctxt "Chain policy: accept"
|
|
|
msgid "Continue processing unmatched packets"
|
|
|
msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
|
|
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
|
|
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
|
|
|
"configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
|
|
|
"netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
|
|
|
"referenties voor draadloze beveiliging."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
|
|
|
msgid "Country"
|
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
|
|
|
msgid "Country Code"
|
|
|
msgstr "Land Code"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
|
|
|
msgid "Coverage cell density"
|
|
|
msgstr "Dekking celdichtheid"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
|
|
|
msgid "Create / Assign firewall-zone"
|
|
|
msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
|
|
|
msgid "Create interface"
|
|
|
msgstr "Interface maken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
|
|
|
msgid "Critical"
|
|
|
msgstr "Kritisch"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
|
|
|
msgid "Cron Log Level"
|
|
|
msgstr "Cron-logboekniveau"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
|
|
|
msgid "Current power"
|
|
|
msgstr "Huidig vermogen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
|
|
|
msgctxt "nft meta hour"
|
|
|
msgid "Current time"
|
|
|
msgstr "Huidige tijd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
|
|
|
msgctxt "nft meta day"
|
|
|
msgid "Current weekday"
|
|
|
msgstr "Huidige weekdag"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
|
|
|
msgid "Custom Interface"
|
|
|
msgstr "Aangepaste interface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
|
|
"this, perform a factory-reset first."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
|
|
|
"staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
|
|
|
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
|
|
|
msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
|
|
|
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
|
|
|
"Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
|
|
|
msgid "DAD transmits"
|
|
|
msgstr "DAD zendt uit"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
|
|
|
msgid "DAE-Client"
|
|
|
msgstr "DAE-Client"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
|
|
|
msgid "DAE-Port"
|
|
|
msgstr "DAE-Poort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
|
|
|
msgid "DAE-Secret"
|
|
|
msgstr "DAE-Geheim"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
|
|
|
msgid "DHCP Options"
|
|
|
msgstr "DHCP-opties"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
|
|
|
msgid "DHCP Server"
|
|
|
msgstr "DHCP-server"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
|
|
|
msgid "DHCP and DNS"
|
|
|
msgstr "DHCP en DNS"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
|
|
|
msgid "DHCP client"
|
|
|
msgstr "DHCP-client"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
|
|
|
msgid "DHCP-Options"
|
|
|
msgstr "DHCP-opties"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
|
|
|
msgid "DHCPv6 client"
|
|
|
msgstr "DHCPv6-client"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
|
|
|
msgid "DHCPv6-Service"
|
|
|
msgstr "DHCPv6-Service"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
|
|
|
msgid "DNS"
|
|
|
msgstr "DNS"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
|
|
|
msgid "DNS forwardings"
|
|
|
msgstr "DNS forwardings"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
|
|
|
msgid "DNS query port"
|
|
|
msgstr "DNS verzoekpoort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
|
|
|
msgid "DNS search domains"
|
|
|
msgstr "DNS-zoekdomeinen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
|
|
|
msgid "DNS server port"
|
|
|
msgstr "DNS serverpoort"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
|
|
|
msgid "DNS setting is invalid"
|
|
|
msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
|
|
|
msgid "DNS weight"
|
|
|
msgstr "DNS-gewicht"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
|
|
|
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
|
|
msgstr "DNS-Label / FQDN"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
|
|
|
msgid "DNSSEC"
|
|
|
msgstr "DNSSEC"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
|
|
|
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
|
|
msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
|
|
|
msgid "DPD Idle Timeout"
|
|
|
msgstr "DPD Idle Time-out"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
|
|
|
msgid "DS-Lite AFTR address"
|
|
|
msgstr "DS-Lite AFTR adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
|
|
|
msgid "DSL"
|
|
|
msgstr "DSL"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
|
|
|
msgid "DSL Status"
|
|
|
msgstr "DSL-status"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
|
|
|
msgid "DSL line mode"
|
|
|
msgstr "DSL-lijnmodus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
|
|
|
msgid "DTIM Interval"
|
|
|
msgstr "DTIM Interval"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
|
|
|
msgid "DUID"
|
|
|
msgstr "DUID"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
|
|
|
msgid "Data Rate"
|
|
|
msgstr "Datasnelheid"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
|
|
|
msgid "Debug"
|
|
|
msgstr "Debuggen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
|
|
|
msgid "Default router"
|
|
|
msgstr "Standaard router"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
|
|
|
msgid "Default state"
|
|
|
msgstr "Standaard staat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Define additional DHCP options, for example "
|
|
|
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
|
|
|
"servers to clients."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
|
|
|
"code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
|
|
|
"but for outgoing frames"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
|
|
|
"headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
|
|
|
"priority on incoming frames"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
|
|
|
"pakketprioriteit op inkomende frames"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
|
|
|
msgid "Defines a specific MTU for this route"
|
|
|
msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
|
|
|
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
|
|
|
msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
|
|
|
msgid "Delete key"
|
|
|
msgstr "Verwijder toets"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
|
|
|
msgid "Delete request failed: %s"
|
|
|
msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
|
|
|
msgid "Delete this network"
|
|
|
msgstr "Verwijder dit netwerk"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
|
|
|
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
|
|
|
msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
msgstr "Beschrijving"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
|
|
|
msgid "Deselect"
|
|
|
msgstr "Deselecteer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
|
|
|
msgid "Design"
|
|
|
msgstr "Ontwerp"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
|
|
|
msgid "Designated master"
|
|
|
msgstr "Aangewezen meester"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
|
|
|
msgid "Destination"
|
|
|
msgstr "Bestemming"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
|
|
|
msgctxt "nft ip daddr"
|
|
|
msgid "Destination IP"
|
|
|
msgstr "Bestemming IP"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
|
|
|
msgctxt "nft ip6 daddr"
|
|
|
msgid "Destination IPv6"
|
|
|
msgstr "Bestemming IPv6"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
|
|
|
msgid "Destination port"
|
|
|
msgstr "Bestemmingspoort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
|
|
|
msgctxt "nft ip dport"
|
|
|
msgid "Destination port"
|
|
|
msgstr "Bestemmingspoort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
|
|
|
msgid "Destination zone"
|
|
|
msgstr "Bestemmingszone"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
|
|
|
msgid "Device"
|
|
|
msgstr "Apparaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
|
|
|
msgid "Device Configuration"
|
|
|
msgstr "Apparaatconfiguratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
|
|
|
msgid "Device is not active"
|
|
|
msgstr "Apparaat is niet actief"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
|
|
|
msgid "Device is restarting…"
|
|
|
msgstr "Apparaat herstart…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
|
|
|
msgid "Device name"
|
|
|
msgstr "Naam apparaat"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
|
|
|
msgid "Device not managed by ModemManager."
|
|
|
msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
|
|
|
msgid "Device not present"
|
|
|
msgstr "Apparaat niet aanwezig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
|
|
|
msgid "Device type"
|
|
|
msgstr "Type apparaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
|
|
|
msgid "Device unreachable!"
|
|
|
msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
|
|
|
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
|
|
msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1266
|
|
|
msgid "Devices"
|
|
|
msgstr "Apparaten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
|
|
|
msgid "Diagnostics"
|
|
|
msgstr "Diagnostiek"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
|
|
|
msgid "Dial number"
|
|
|
msgstr "Kies nummer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
|
|
|
msgid "Directory"
|
|
|
msgstr "Map"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
|
|
|
msgid "Disable"
|
|
|
msgstr "Uitschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
|
|
|
"this interface."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
|
|
|
"voor deze interface."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
|
|
|
msgid "Disable DNS lookups"
|
|
|
msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
|
|
msgid "Disable Encryption"
|
|
|
msgstr "Encryptie uitschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
|
|
|
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
|
|
msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
|
|
|
msgid "Disable this network"
|
|
|
msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
msgstr "Uitgeschakeld"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
|
|
|
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
msgstr "Uitgeschakeld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
|
|
|
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
|
|
|
msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Negeer upstream-antwoorden die <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adressen bevatten."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
|
msgstr "Ontkoppelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
|
|
|
msgid "Disconnection attempt failed"
|
|
|
msgstr "Verbindingspoging mislukt"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
|
|
|
msgid "Disconnection attempt failed."
|
|
|
msgstr "Verbindingspoging mislukt."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
|
|
|
msgid "Disk space"
|
|
|
msgstr "Schijfruimte"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
|
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
|
msgstr "Afwijzen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
|
|
|
msgid "Distance Optimization"
|
|
|
msgstr "Afstand optimalisatie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
|
|
|
msgid "Distance to farthest network member in meters."
|
|
|
msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
|
|
|
"section is valid for all dnsmasq instances."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
|
|
|
"gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
|
|
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
|
|
|
"abbr> forwarder."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
|
|
"Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
|
|
|
"abbr> forwarder."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
|
|
|
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
|
|
|
"domeinen."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
|
|
|
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
|
|
|
msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
|
|
|
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
|
|
|
msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
|
|
|
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
|
|
|
msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
|
|
|
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
|
|
|
msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
|
|
|
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
|
|
|
msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
|
|
"packets."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
|
|
|
msgid "Do not send a hostname"
|
|
|
msgstr "Stuur geen hostnaam"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
|
|
"abbr> messages on this interface."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
|
|
|
"berichten via deze interface."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
|
|
|
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
|
|
msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
|
|
|
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
|
|
msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
|
|
|
msgid "Do you really want to erase all settings?"
|
|
|
msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
|
|
|
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
|
|
|
msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
|
|
|
msgid "Do you want to replace the current PSK?"
|
|
|
msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
|
|
|
msgid "Do you want to replace the current keys?"
|
|
|
msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
|
msgstr "Domein"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
|
|
|
msgid "Domain required"
|
|
|
msgstr "Domein vereist"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
|
|
|
msgid "Domain whitelist"
|
|
|
msgstr "Domein witte lijst"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
|
|
msgid "Don't Fragment"
|
|
|
msgstr "Niet fragmenteren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
|
|
msgid "Down"
|
|
|
msgstr "Omlaag"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
|
|
|
msgid "Down Delay"
|
|
|
msgstr "Neerwaartse vertraging"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
|
|
|
msgid "Download backup"
|
|
|
msgstr "Back-up downloaden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
|
|
|
msgid "Download mtdblock"
|
|
|
msgstr "Mtdblock downloaden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
|
|
|
msgid "Downstream SNR offset"
|
|
|
msgstr "Downstream SNR offset"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
|
|
|
"WireGuard interface."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
|
|
|
"WireGuard-interface te configureren."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
|
|
|
msgid "Drag to reorder"
|
|
|
msgstr "Slepen om te herschikken"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
|
|
|
msgid "Drop Duplicate Frames"
|
|
|
msgstr "Dubbele frames laten vallen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
|
|
|
"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
|
|
|
"802.11, must not be used to prevent attacks."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
|
|
|
"ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
|
|
|
"gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
|
|
|
"aanvallen te voorkomen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
|
|
|
"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
|
|
|
"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
|
|
|
"bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
|
|
|
"worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
|
|
|
"aanvallen te voorkomen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
|
|
|
msgid "Drop gratuitous ARP"
|
|
|
msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
|
|
|
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
|
|
|
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
|
|
|
msgid "Drop nested IPv4 unicast"
|
|
|
msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
|
|
|
msgid "Drop nested IPv6 unicast"
|
|
|
msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
|
|
|
msgctxt "nft drop action"
|
|
|
msgid "Drop packet"
|
|
|
msgstr "Laat packet vallen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
|
|
|
msgctxt "Chain policy: drop"
|
|
|
msgid "Drop unmatched packets"
|
|
|
msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
|
|
|
msgid "Drop unsolicited NA"
|
|
|
msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
|
|
|
msgid "Dropbear Instance"
|
|
|
msgstr "Dropbear-instantie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
|
|
|
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
|
|
|
"en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
|
|
|
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
|
|
|
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
|
|
|
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
|
|
|
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
|
|
|
msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
|
|
|
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
|
|
|
msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
|
|
|
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
|
|
|
msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
|
|
msgid "Dynamic tunnel"
|
|
|
msgstr "Dynamische tunnel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
|
|
|
"having static leases will be served."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
|
|
|
"worden alleen cliënten met statische leases bediend."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
|
|
|
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
|
|
|
msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
|
|
|
msgid "E.g. eth0, eth1"
|
|
|
msgstr "Bijv. eth0, eth1"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
|
|
|
msgid "EA-bits length"
|
|
|
msgstr "EA-bits lengte"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
|
|
|
msgid "EAP-Method"
|
|
|
msgstr "EAP-Methode"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
|
|
|
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
|
|
|
msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
msgstr "Bewerk"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
|
|
|
msgid "Edit peer"
|
|
|
msgstr "Peer bewerken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
|
|
"reload the page."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
|
|
|
"te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
|
|
|
msgid "Edit this network"
|
|
|
msgstr "Dit netwerk bewerken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:852
|
|
|
msgid "Edit wireless network"
|
|
|
msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
|
|
|
msgctxt "nft rt mtu"
|
|
|
msgid "Effective route MTU"
|
|
|
msgstr "Effectieve route MTU"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
|
|
|
msgid "Egress QoS mapping"
|
|
|
msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
|
|
|
msgctxt "nft meta oif"
|
|
|
msgid "Egress device id"
|
|
|
msgstr "Uitgaand apparaat id"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
|
|
|
msgctxt "nft meta oifname"
|
|
|
msgid "Egress device name"
|
|
|
msgstr "Naam uitgaand apparaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
|
|
|
msgid "Emergency"
|
|
|
msgstr "Noodgeval"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
|
|
|
msgid "Enable"
|
|
|
msgstr "Activeren"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
|
|
|
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
|
|
|
"toe te passen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
|
|
|
"snooping"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
|
|
|
"inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
|
|
|
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
|
|
|
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
|
|
|
msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
|
|
|
msgid "Enable DNS lookups"
|
|
|
msgstr "DNS-lookups inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
|
|
|
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
|
|
|
msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
|
|
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
|
|
|
msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
|
|
|
msgid "Enable IPv6"
|
|
|
msgstr "IPv6 inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
|
|
|
msgid "Enable IPv6 negotiation"
|
|
|
msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
|
|
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
|
|
|
msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
|
|
|
msgid "Enable IPv6 segment routing"
|
|
|
msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
|
|
|
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
|
|
msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
|
|
|
msgid "Enable MAC address learning"
|
|
|
msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
|
|
|
msgid "Enable NTP client"
|
|
|
msgstr "NTP-client inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
|
|
msgid "Enable Single DES"
|
|
|
msgstr "Enkele DES inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
|
|
|
msgid "Enable TFTP server"
|
|
|
msgstr "TFTP-server inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
|
|
|
msgid "Enable VLAN filtering"
|
|
|
msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
|
|
|
msgid "Enable VLAN functionality"
|
|
|
msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
|
|
|
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
|
|
msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
|
|
|
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
|
|
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
|
|
|
"abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
|
|
|
"Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
|
|
|
"op deze interface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
|
|
|
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
|
|
|
msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
|
|
|
msgid "Enable learning and aging"
|
|
|
msgstr "Leren en ouder inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
|
|
|
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
|
|
|
msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
|
|
|
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
|
|
|
msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
|
|
|
msgid "Enable multicast fast leave"
|
|
|
msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
|
|
|
msgid "Enable multicast querier"
|
|
|
msgstr "Multicast-querier inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
|
|
|
msgid "Enable multicast support"
|
|
|
msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
|
|
|
"belemmeren."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
|
|
|
msgid "Enable promiscuous mode"
|
|
|
msgstr "Promiscue modus inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
|
|
|
msgid "Enable rx checksum"
|
|
|
msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
|
|
|
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
|
|
|
msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
|
|
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
|
|
|
msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
|
|
|
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
|
|
|
msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
|
|
|
msgid "Enable this network"
|
|
|
msgstr "Dit netwerk inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
|
|
|
msgid "Enable tx checksum"
|
|
|
msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
|
|
|
msgid "Enable unicast flooding"
|
|
|
msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
msgstr "Ingeschakeld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
|
|
|
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
|
|
|
msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
|
|
|
"Domain"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
|
|
|
"Mobiliteitsdomein behoren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
|
|
|
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
|
|
|
msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
|
|
|
msgid "Encapsulation limit"
|
|
|
msgstr "Inkapselingslimiet"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
|
|
|
msgid "Encapsulation mode"
|
|
|
msgstr "Inkapselingsmodus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
|
|
|
msgid "Encryption"
|
|
|
msgstr "Versleuteling"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
|
|
|
msgid "Endpoint Host"
|
|
|
msgstr "Eindpunt Host"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
|
|
|
msgid "Endpoint Port"
|
|
|
msgstr "Eindpunt Poort"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
|
|
|
msgid "Endpoint setting is invalid"
|
|
|
msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
|
|
|
msgid "Enforce IGMPv1"
|
|
|
msgstr "IGMPv1 afdwingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
|
|
|
msgid "Enforce IGMPv2"
|
|
|
msgstr "IGMPv2 afdwingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
|
|
|
msgid "Enforce IGMPv3"
|
|
|
msgstr "IGMPv3 afdwingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
|
|
|
msgid "Enforce MLD version 1"
|
|
|
msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
|
|
|
msgid "Enforce MLD version 2"
|
|
|
msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
|
|
msgid "Enter custom value"
|
|
|
msgstr "Voer aangepaste waarde in"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
|
|
msgid "Enter custom values"
|
|
|
msgstr "Voer aangepaste waarden in"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
|
|
|
msgid "Erasing..."
|
|
|
msgstr "Wissen..."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
msgstr "Fout"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
|
|
|
msgid "Error getting PublicKey"
|
|
|
msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
|
|
|
msgid "Errored seconds (ES)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
|
|
|
msgid "Ethernet Adapter"
|
|
|
msgstr "Ethernet-adapter"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
|
|
|
msgid "Ethernet Switch"
|
|
|
msgstr "Ethernet-switch"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
|
|
|
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
|
|
|
msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
|
|
|
msgid "Every second (fast, 1)"
|
|
|
msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
|
|
|
msgid "Exclude interfaces"
|
|
|
msgstr "Interfaces uitsluiten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Execution of various network commands to check the connection and name "
|
|
|
"resolution to other systems."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
|
|
|
"naamomzetting naar andere systemen te controleren."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
|
|
|
"e.g. for RBL services."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Stel <code>127.0.0.0/8</code> en <code>::1</code> vrij van "
|
|
|
"herbindingscontroles, b.v. voor RBL-diensten."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
|
|
|
msgid "Existing device"
|
|
|
msgstr "Bestaand apparaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
|
|
|
msgid "Expand hosts"
|
|
|
msgstr "Hosts uitbreiden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
|
|
|
msgid "Expected port number."
|
|
|
msgstr "Verwacht poortnummer."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
|
|
|
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
|
|
|
msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
|
|
|
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
|
|
|
msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
|
|
|
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
|
|
|
msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
|
|
|
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
|
|
|
msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
|
|
|
msgid "Expecting: %s"
|
|
|
msgstr "Verwacht: %s"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
|
|
|
msgid "Expecting: non-empty value"
|
|
|
msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
|
|
|
msgid "Expires"
|
|
|
msgstr "Verloopt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
|
|
|
msgid "External"
|
|
|
msgstr "Extern"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
|
|
|
msgid "External R0 Key Holder List"
|
|
|
msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
|
|
|
msgid "External R1 Key Holder List"
|
|
|
msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
|
|
|
msgid "External system log server"
|
|
|
msgstr "Externe systeemlogserver"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
|
|
|
msgid "External system log server port"
|
|
|
msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
|
|
|
msgid "External system log server protocol"
|
|
|
msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
|
|
|
msgid "Extra SSH command options"
|
|
|
msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
|
|
|
msgid "Extra pppd options"
|
|
|
msgstr "Extra pppd-opties"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
|
|
|
msgid "Extra sstpc options"
|
|
|
msgstr "Extra sstpc-opties"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
|
|
|
msgid "FT over DS"
|
|
|
msgstr "FT over DS"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
|
|
|
msgid "FT over the Air"
|
|
|
msgstr "FT via de ether"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
|
|
|
msgid "FT protocol"
|
|
|
msgstr "FT-protocol"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
|
|
|
msgid "Failed to change the system password."
|
|
|
msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
|
|
|
msgid "Failed to configure modem"
|
|
|
msgstr "Kan modem niet configureren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
|
|
|
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
|
|
|
msgid "Failed to connect"
|
|
|
msgstr "Kan geen verbinding maken"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
|
|
|
msgid "Failed to disconnect"
|
|
|
msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
|
|
|
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
|
|
|
msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
|
|
|
msgid "Failed to get modem information"
|
|
|
msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
|
|
|
msgid "Failed to initialize modem"
|
|
|
msgstr "Kan modem niet initialiseren"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
|
|
|
msgid "Failed to set operating mode"
|
|
|
msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
msgstr "Bestand"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
|
|
|
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
|
|
|
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
|
|
|
msgid "File not accessible"
|
|
|
msgstr "Bestand niet toegankelijk"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
|
|
|
msgid "File to store DHCP lease information."
|
|
|
msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
|
|
|
msgid "File with upstream resolvers."
|
|
|
msgstr "Bestand met upstream resolvers."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
|
|
|
msgid "Filename"
|
|
|
msgstr "Bestandsnaam"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
|
|
|
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
|
|
|
msgid "Filesystem"
|
|
|
msgstr "Bestandssysteem"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
|
|
|
msgid "Filter IPv4 A records"
|
|
|
msgstr "IPv4 A-records filteren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
|
|
|
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
|
|
|
msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
|
|
|
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
|
|
|
msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
|
|
|
msgid "Filter private"
|
|
|
msgstr "Filter privé"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
|
|
|
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
|
|
|
msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
|
|
|
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
|
|
|
msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
|
|
|
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
|
|
|
msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
|
|
|
"koppelingen worden geactiveerd."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
|
|
|
msgid "Finalizing failed"
|
|
|
msgstr "Afronden mislukt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
|
|
|
"with defaults based on what was detected"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
|
|
|
"configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
|
|
|
msgid "Find and join network"
|
|
|
msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
|
|
|
msgid "Finish"
|
|
|
msgstr "Finish"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
|
|
|
msgid "Firewall"
|
|
|
msgstr "Firewall"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
|
|
|
msgid "Firewall Mark"
|
|
|
msgstr "Firewall-markering"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
|
|
|
msgid "Firewall Settings"
|
|
|
msgstr "Firewall-instellingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
|
|
|
msgid "Firewall Status"
|
|
|
msgstr "Firewall-status"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
|
|
|
msgid "Firewall mark"
|
|
|
msgstr "Firewall-markering"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
|
|
|
msgid "Firmware File"
|
|
|
msgstr "Firmware-bestand"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
|
|
|
msgid "Firmware Version"
|
|
|
msgstr "Firmware Versie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
|
|
|
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
|
|
|
msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
|
|
|
msgid "Flash image..."
|
|
|
msgstr "Flash image..."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
|
|
|
msgid "Flash image?"
|
|
|
msgstr "Flash image?"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
|
|
|
msgid "Flash new firmware image"
|
|
|
msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
|
|
|
msgid "Flash operations"
|
|
|
msgstr "Flash operaties"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
|
|
|
msgid "Flashing…"
|
|
|
msgstr "Knipperen…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
|
|
|
msgid "Force"
|
|
|
msgstr "Forceer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
|
|
|
msgid "Force 40MHz mode"
|
|
|
msgstr "Forceer 40MHz-modus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
|
|
|
msgid "Force CCMP (AES)"
|
|
|
msgstr "Forceer CCMP (AES)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
|
|
|
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
|
|
|
"gedetecteerd."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
|
|
|
msgid "Force IGMP version"
|
|
|
msgstr "Forceer IGMP-versie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
|
|
|
msgid "Force MLD version"
|
|
|
msgstr "Forceer MLD-versie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
|
|
|
msgid "Force TKIP"
|
|
|
msgstr "Forceer TKIP"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
|
|
|
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
|
|
msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
|
|
|
msgid "Force link"
|
|
|
msgstr "Forceer koppeling"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
|
|
|
msgid "Force upgrade"
|
|
|
msgstr "Upgrade afdwingen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
|
|
|
msgid "Force use of NAT-T"
|
|
|
msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
|
|
|
msgid "Form token mismatch"
|
|
|
msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
|
|
|
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
|
|
|
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
|
|
|
"designated master interface and downstream interfaces."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
|
|
|
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
|
|
|
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
|
|
|
"aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
|
|
"messages received on the designated master interface to downstream "
|
|
|
"interfaces."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
|
|
"berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
|
|
|
"interfaces."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
|
|
|
msgid "Forward DHCP traffic"
|
|
|
msgstr "Forward DHCP-verkeer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
|
|
|
"downstream interfaces."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
|
|
|
"interfaces."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
|
|
|
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
|
|
|
msgid "Forward broadcast traffic"
|
|
|
msgstr "Forward broadcast verkeer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
|
|
|
msgid "Forward delay"
|
|
|
msgstr "Forward vertraging"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
|
|
|
msgid "Forward mesh peer traffic"
|
|
|
msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
|
|
|
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
|
|
|
msgid "Forwarding mode"
|
|
|
msgstr "Forward modus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
|
|
|
msgid "Fragmentation Threshold"
|
|
|
msgstr "Fragmentatiedrempel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
|
|
|
msgctxt "nft nat flag fully-random"
|
|
|
msgid "Full port randomization"
|
|
|
msgstr "Volledige poort randomisatie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
|
|
|
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
|
|
|
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
|
|
|
msgid "GHz"
|
|
|
msgstr "GHz"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
|
|
|
msgid "GPRS only"
|
|
|
msgstr "Alleen GPRS"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
|
|
|
msgid "GRE tunnel over IPv4"
|
|
|
msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
|
|
|
msgid "GRE tunnel over IPv6"
|
|
|
msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
|
|
|
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
|
|
|
msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
|
|
|
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
|
|
|
msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
|
|
|
msgid "Gateway"
|
|
|
msgstr "Gateway"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
|
|
|
msgid "Gateway Ports"
|
|
|
msgstr "Gateway-poorten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
|
|
|
msgid "Gateway address is invalid"
|
|
|
msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
|
|
|
msgid "General Settings"
|
|
|
msgstr "Algemene instellingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
|
|
|
msgid "General Setup"
|
|
|
msgstr "Algemene instellingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
|
|
|
msgid "General device options"
|
|
|
msgstr "Algemene apparaatopties"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
|
|
msgid "Generate Config"
|
|
|
msgstr "Configuratie genereren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
|
|
|
msgid "Generate PMK locally"
|
|
|
msgstr "Lokaal PMK genereren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
|
|
|
msgid "Generate archive"
|
|
|
msgstr "Archief genereren"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:821
|
|
|
msgid "Generate configuration"
|
|
|
msgstr "Configuratie genereren"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:861
|
|
|
msgid "Generate configuration…"
|
|
|
msgstr "Configuratie genereren…"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
|
|
|
msgid "Generate new key pair"
|
|
|
msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
|
|
|
msgid "Generate preshared key"
|
|
|
msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
|
|
|
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
|
|
|
msgid "Generating QR code…"
|
|
|
msgstr "QR-code genereren…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
|
|
|
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
|
|
|
msgid "Global Settings"
|
|
|
msgstr "Algemene instellingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
|
|
|
msgid "Global network options"
|
|
|
msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
|
|
|
msgid "Go to firmware upgrade..."
|
|
|
msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
|
|
|
msgid "Go to password configuration..."
|
|
|
msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
|
|
|
msgid "Go to relevant configuration page"
|
|
|
msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
|
|
|
msgid "Grant access to DHCP configuration"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
|
|
|
msgid "Grant access to DHCP status display"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
|
|
|
msgid "Grant access to DSL status display"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
|
|
|
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
|
|
|
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
|
|
|
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
|
|
|
msgid "Grant access to SSH configuration"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
|
|
|
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
|
|
|
msgid "Grant access to crontab configuration"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
|
|
|
msgid "Grant access to firewall status"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
|
|
|
msgid "Grant access to flash operations"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
|
|
|
msgid "Grant access to main status display"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
|
|
|
msgid "Grant access to mmcli"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
|
|
|
msgid "Grant access to mount configuration"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
|
|
|
msgid "Grant access to network configuration"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
|
|
|
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
|
|
|
msgid "Grant access to network status information"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
|
|
|
msgid "Grant access to process status"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
|
|
|
msgid "Grant access to realtime statistics"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
|
|
|
msgid "Grant access to routing status"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
|
|
|
msgid "Grant access to startup configuration"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
|
|
|
msgid "Grant access to system configuration"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
|
|
|
msgid "Grant access to system logs"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
|
|
|
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
|
|
|
msgid "Grant access to wireless channel status"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
|
|
|
msgid "Grant access to wireless status display"
|
|
|
msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
|
|
|
msgid "Group Password"
|
|
|
msgstr "Groepswachtwoord"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
|
|
|
msgid "Guest"
|
|
|
msgstr "Gast"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
|
|
msgid "HE.net password"
|
|
|
msgstr "HE.net wachtwoord"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
|
|
msgid "HE.net username"
|
|
|
msgstr "HE.net gebruikersnaam"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
|
|
|
msgid "HTTP(S) Access"
|
|
|
msgstr "HTTP(S)-toegang"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
|
|
|
msgid "Hang Up"
|
|
|
msgstr "Ophangen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
|
|
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
|
|
|
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
|
|
|
msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
|
|
|
msgid "Hello interval"
|
|
|
msgstr "Hallo interval"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
|
|
"the timezone."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
|
|
|
"of de tijdzone."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
|
|
|
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
|
|
msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
|
|
|
msgid "Hide empty chains"
|
|
|
msgstr "Verberg lege reeks"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
|
|
|
msgid "High"
|
|
|
msgstr "Hoog"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
|
|
|
msgid "Honor gratuitous ARP"
|
|
|
msgstr "Eer gratis ARP"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
|
|
|
msgctxt "Chain hook description"
|
|
|
msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
|
|
|
msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
|
|
|
msgid "Host"
|
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
|
|
msgid "Host expiry timeout"
|
|
|
msgstr "Host verloopt time-out"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
|
|
|
msgid "Host requests this filename from the boot server."
|
|
|
msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
|
|
|
msgid "Host-Uniq tag content"
|
|
|
msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
|
|
|
msgid "Hostname"
|
|
|
msgstr "Hostnaam"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
|
|
|
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
|
|
|
msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
|
|
|
msgid "Hostnames"
|
|
|
msgstr "Hostnamen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
|
|
|
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
|
|
|
"useful to rebind an FQDN."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
|
|
|
"instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
|
|
|
"statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
|
|
|
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
|
|
|
msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
|
|
|
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
|
|
|
msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
|
|
|
msgid "Human-readable counters"
|
|
|
msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
|
|
|
msgid "Hybrid"
|
|
|
msgstr "Hybride"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
|
|
|
msgctxt "nft icmp code"
|
|
|
msgid "ICMP code"
|
|
|
msgstr "ICMP-code"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
|
|
|
msgctxt "nft icmp type"
|
|
|
msgid "ICMP type"
|
|
|
msgstr "ICMP-type"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
|
|
|
msgctxt "nft icmpv6 code"
|
|
|
msgid "ICMPv6 code"
|
|
|
msgstr "ICMPv6-code"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
|
|
|
msgctxt "nft icmpv6 type"
|
|
|
msgid "ICMPv6 type"
|
|
|
msgstr "ICMPv6-type"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
|
|
|
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
|
|
|
msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
|
|
|
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
|
|
|
msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
|
|
|
msgid "IKE DH Group"
|
|
|
msgstr "IKE DH Groep"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
|
|
|
msgid "IP Addresses"
|
|
|
msgstr "IP-adressen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
|
|
|
msgid "IP Protocol"
|
|
|
msgstr "IP-protocol"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
|
|
|
msgid "IP Sets"
|
|
|
msgstr "IP-sets"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
|
|
|
msgid "IP Type"
|
|
|
msgstr "IP-type"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
|
|
|
msgid "IP address"
|
|
|
msgstr "IP adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
|
|
|
msgid "IP address is invalid"
|
|
|
msgstr "IP-adres is ongeldig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
|
|
|
msgid "IP address is missing"
|
|
|
msgstr "IP-adres ontbreekt"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
|
|
|
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
|
|
|
"packets with matching destination IP."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
|
|
|
"pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
|
|
|
"pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
|
|
|
msgctxt "nft ip protocol"
|
|
|
msgid "IP protocol"
|
|
|
msgstr "IP-protocol"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
|
|
|
msgctxt "nft meta l4proto"
|
|
|
msgid "IP protocol"
|
|
|
msgstr "IP-protocol"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
|
|
|
msgid "IP set"
|
|
|
msgstr "IP-set"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
|
|
|
msgid "IP sets"
|
|
|
msgstr "IP-sets"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
|
|
|
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
|
|
|
msgstr "IP's om te overschrijven met NXDOMAIN"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
|
|
|
msgid "IPsec XFRM"
|
|
|
msgstr "IPsec XFRM"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
|
|
|
msgid "IPv4"
|
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
|
|
|
msgid "IPv4 Firewall"
|
|
|
msgstr "IPv4-firewall"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
|
|
|
msgid "IPv4 Neighbours"
|
|
|
msgstr "IPv4-buren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
|
|
|
msgid "IPv4 Routing"
|
|
|
msgstr "IPv4-routering"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
|
|
|
msgid "IPv4 Rules"
|
|
|
msgstr "IPv4-regels"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
|
|
|
msgid "IPv4 Upstream"
|
|
|
msgstr "IPv4 Upstream"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
|
|
|
msgid "IPv4 address"
|
|
|
msgstr "IPv4-adres"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
|
|
|
msgid "IPv4 assignment length"
|
|
|
msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
|
|
|
msgid "IPv4 broadcast"
|
|
|
msgstr "IPv4 broadcast"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
|
|
|
msgid "IPv4 gateway"
|
|
|
msgstr "IPv4 gateway"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
|
|
|
msgid "IPv4 netmask"
|
|
|
msgstr "IPv4 netmask"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
|
|
|
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
|
|
|
msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
|
|
|
msgid "IPv4 only"
|
|
|
msgstr "Alleen IPv4"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
|
|
|
msgid "IPv4 prefix"
|
|
|
msgstr "IPv4 prefix"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
|
|
msgid "IPv4 prefix length"
|
|
|
msgstr "IPv4-prefixlengte"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
|
|
|
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
|
|
|
msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
|
|
|
msgid "IPv4+IPv6"
|
|
|
msgstr "IPv4+IPv6"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
|
|
|
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
|
|
|
msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
|
|
|
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
|
|
|
msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
|
|
|
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
|
|
|
msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
|
|
|
msgid "IPv6"
|
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
|
|
|
msgid "IPv6 Firewall"
|
|
|
msgstr "IPv6 Firewall"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
|
|
|
msgid "IPv6 MTU"
|
|
|
msgstr "IPv6 MTU"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
|
|
|
msgid "IPv6 Neighbours"
|
|
|
msgstr "IPv6-buren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
|
|
|
msgid "IPv6 RA Settings"
|
|
|
msgstr "IPv6 RA-instellingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
|
|
|
msgid "IPv6 Routing"
|
|
|
msgstr "IPv6-routering"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
|
|
|
msgid "IPv6 Rules"
|
|
|
msgstr "IPv6-regels"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
|
|
|
msgid "IPv6 Settings"
|
|
|
msgstr "IPv6-instellingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
|
|
|
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
|
|
|
msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
|
|
|
msgid "IPv6 Upstream"
|
|
|
msgstr "IPv6 Upstream"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
|
|
|
msgid "IPv6 address"
|
|
|
msgstr "IPv6-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
|
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
|
|
msgstr "IPv6 toewijzing hint"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
|
|
|
msgid "IPv6 assignment length"
|
|
|
msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
|
|
|
msgid "IPv6 gateway"
|
|
|
msgstr "IPv6-gateway"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
|
|
|
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
|
|
|
msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
|
|
|
msgid "IPv6 only"
|
|
|
msgstr "Alleen IPv6"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
|
|
|
msgid "IPv6 preference"
|
|
|
msgstr "IPv6-voorkeur"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
|
|
msgid "IPv6 prefix"
|
|
|
msgstr "IPv6 prefix"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
|
|
|
msgid "IPv6 prefix filter"
|
|
|
msgstr "IPv6 prefix filter"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
|
|
msgid "IPv6 prefix length"
|
|
|
msgstr "IPv6-prefixlengte"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
|
|
msgid "IPv6 routed prefix"
|
|
|
msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
|
|
|
msgid "IPv6 source routing"
|
|
|
msgstr "IPv6-bronroutering"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
|
|
|
msgid "IPv6 suffix"
|
|
|
msgstr "IPv6 suffix"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
|
|
|
msgid "IPv6 suffix (hex)"
|
|
|
msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
|
|
|
msgid "IPv6 support"
|
|
|
msgstr "IPv6-ondersteuning"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
|
|
|
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
|
|
|
msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
|
|
|
msgid "IPv6-PD"
|
|
|
msgstr "IPv6-PD"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
|
|
|
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
|
|
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
|
|
|
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
|
|
|
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
|
|
|
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
|
|
|
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
|
|
|
msgid "Identity"
|
|
|
msgstr "Identiteit"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
|
|
msgid "If checked, 1DES is enabled"
|
|
|
msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
|
|
|
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
|
|
|
msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
|
|
msgid "If checked, encryption is disabled"
|
|
|
msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
|
|
|
"classes."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
|
|
|
"gegeven IPv6-prefix klassen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
|
|
|
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
|
|
|
"apparaatknooppunt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
|
|
|
"device node"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
|
|
|
"in plaats van een vast apparaatknooppunt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
|
|
|
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
|
|
|
"otherwise modifications will be reverted."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
|
|
|
"verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
|
|
|
"strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
|
|
|
"worden wijzigingen teruggedraaid."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
|
|
|
msgid "If unchecked, no default route is configured"
|
|
|
msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
|
|
|
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
|
|
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
|
|
|
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
|
|
|
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
|
|
|
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
|
|
|
"tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
|
|
|
"grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
|
|
|
"abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
|
|
|
"langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
|
|
|
"gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
|
|
|
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
|
|
|
msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
|
|
|
msgid "Ignore interface"
|
|
|
msgstr "Negeer interface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
|
|
|
msgid "Ignore resolv file"
|
|
|
msgstr "Negeer het resolv-bestand"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
msgstr "Afbeelding"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
|
|
|
msgid "Image check failed:"
|
|
|
msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
|
|
|
msgid "Import as peer"
|
|
|
msgstr "Importeren als peer"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
|
|
|
msgid "Import configuration"
|
|
|
msgstr "Configuratie importeren"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
|
|
|
msgid "Import configuration as peer…"
|
|
|
msgstr "Configuratie importeren als peer…"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
|
|
|
msgid "Import settings"
|
|
|
msgstr "Instellingen importeren"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
|
|
|
msgid "Imported peer configuration"
|
|
|
msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
|
|
|
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
|
|
|
msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
|
|
|
msgid "In"
|
|
|
msgstr "In"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
|
|
|
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
|
|
|
"geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
|
|
|
"vorige pagina."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
|
|
|
msgid "In seconds"
|
|
|
msgstr "In seconden"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
|
|
|
msgid "Inactivity timeout"
|
|
|
msgstr "Time-out bij inactiviteit"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
|
|
|
msgid "Inbound:"
|
|
|
msgstr "Inkomend:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
|
|
|
"installed_packages.txt"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
|
|
|
"etc/backup/installed_packages.txt"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
|
|
|
msgid "Incoming checksum"
|
|
|
msgstr "Inkomende controlesom"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
|
|
|
msgid "Incoming interface"
|
|
|
msgstr "Inkomende interface"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
|
|
|
msgid "Incoming key"
|
|
|
msgstr "Inkomende sleutel"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
|
|
|
msgid "Incoming serialization"
|
|
|
msgstr "Inkomende serialisatie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
|
|
|
msgid "Info"
|
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
msgstr "Informatie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
|
|
|
msgid "Ingress QoS mapping"
|
|
|
msgstr "Ingaande QoS-mapping"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
|
|
|
msgctxt "nft meta iif"
|
|
|
msgid "Ingress device id"
|
|
|
msgstr "Ingangsapparaat id"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
|
|
|
msgctxt "nft meta iifname"
|
|
|
msgid "Ingress device name"
|
|
|
msgstr "Ingangsapparaat naam"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
|
|
|
msgid "Initialization failure"
|
|
|
msgstr "Initialisatie mislukt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
|
|
|
msgid "Initscript"
|
|
|
msgstr "Initscript"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
|
|
|
msgid "Initscripts"
|
|
|
msgstr "Initscripten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
|
|
|
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
|
|
|
msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
|
|
|
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
|
|
|
msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
|
|
|
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
|
|
|
msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
|
|
|
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
|
|
|
msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
|
|
|
msgid "Install protocol extensions..."
|
|
|
msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
|
|
|
msgid "Instance"
|
|
|
msgstr "Voorbeeld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2128
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
|
|
|
"BSSID <code>%h</code>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
|
|
|
"SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
|
|
|
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
|
|
|
msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
|
|
msgid "Interface"
|
|
|
msgstr "Interface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
|
|
|
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
|
|
|
msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
|
|
|
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
|
|
|
msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
|
|
|
msgid "Interface Configuration"
|
|
|
msgstr "Interface configuratie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
|
|
|
msgid "Interface ID"
|
|
|
msgstr "Interface-ID"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
|
|
|
msgid "Interface has %d pending changes"
|
|
|
msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
|
|
|
msgid "Interface is disabled"
|
|
|
msgstr "Interface is uitgeschakeld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
|
|
|
msgid "Interface is marked for deletion"
|
|
|
msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
|
|
|
msgid "Interface is reconnecting..."
|
|
|
msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
|
|
|
msgid "Interface is shutting down..."
|
|
|
msgstr "Interface wordt afgesloten..."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
|
|
|
msgid "Interface is starting..."
|
|
|
msgstr "Interface start..."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
|
|
|
msgid "Interface is stopping..."
|
|
|
msgstr "Interface stopt..."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
|
|
|
msgid "Interface name"
|
|
|
msgstr "Interface naam"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
|
|
|
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
|
|
msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
|
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
|
msgstr "Interfaces"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
|
|
|
msgid "Internal"
|
|
|
msgstr "Intern"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
|
|
|
msgid "Internal Server Error"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
|
|
|
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
|
|
|
msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
|
|
|
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
|
|
|
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
|
|
|
"te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
|
|
|
"afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
|
|
|
"verzonden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
|
|
|
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
|
|
|
msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
|
|
|
msgid "Invalid"
|
|
|
msgstr "Ongeldig"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
|
|
|
msgid "Invalid APN provided"
|
|
|
msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
|
|
|
msgid "Invalid Base64 key string"
|
|
|
msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
|
|
|
msgid "Invalid IPv6 address"
|
|
|
msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
|
|
|
msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
|
|
|
msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
|
|
|
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
|
|
|
msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
|
|
|
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
|
|
|
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
|
|
|
msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
|
|
|
msgid "Invalid argument"
|
|
|
msgstr "Ongeldig argument"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
|
|
|
"supports one and only one bearer."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
|
|
|
"protocol ondersteunt één en slechts één drager."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
|
|
|
msgid "Invalid command"
|
|
|
msgstr "Ongeldig commando"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
|
|
|
msgid "Invalid hexadecimal value"
|
|
|
msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
|
|
|
msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
|
|
|
msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
|
|
|
msgid "Invalid port"
|
|
|
msgstr "Ongeldige poort"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
|
|
|
msgid "Invalid server URL"
|
|
|
msgstr "Ongeldige server-URL"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
|
|
|
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
|
|
|
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
|
|
|
msgid "Invert match"
|
|
|
msgstr "Overeenkomst omkeren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
|
|
|
msgctxt "VLAN port state"
|
|
|
msgid "Is Primary VLAN"
|
|
|
msgstr "Is primair VLAN"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
|
|
|
msgid "Isolate Clients"
|
|
|
msgstr "Isoleer klanten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
|
|
|
"flash memory, please verify the image file!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
|
|
|
"geheugen past, controleer het image bestand!"
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:103
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
|
|
|
msgid "JavaScript required!"
|
|
|
msgstr "JavaScript vereist!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
|
|
|
msgid "Join Network"
|
|
|
msgstr "Word lid van netwerk"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
|
|
|
msgid "Join Network: Wireless Scan"
|
|
|
msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2136
|
|
|
msgid "Joining Network: %q"
|
|
|
msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
|
|
|
msgid "Jump to rule"
|
|
|
msgstr "Ga naar regel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
|
|
|
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
|
|
|
msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
|
|
|
msgid "Kernel Log"
|
|
|
msgstr "Kernel-logboek"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
|
|
|
msgid "Kernel Version"
|
|
|
msgstr "Kernel Versie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
|
|
|
msgid "Key"
|
|
|
msgstr "Sleutel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
|
|
|
msgid "Key #%d"
|
|
|
msgstr "Sleutel #%d"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
|
|
|
msgid "Key for incoming packets (optional)."
|
|
|
msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
|
|
|
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
|
|
|
msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
|
|
|
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
|
|
|
msgid "Key missing"
|
|
|
msgstr "Sleutel ontbreekt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
|
|
|
msgctxt "nft unit"
|
|
|
msgid "KiB"
|
|
|
msgstr "KiB"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
|
|
|
msgid "Kill"
|
|
|
msgstr "verbannen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
|
|
|
msgid "L2TP"
|
|
|
msgstr "L2TP"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
|
|
|
msgid "L2TP Server"
|
|
|
msgstr "L2TP-server"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
|
|
|
msgid "LACPDU Packets"
|
|
|
msgstr "LACPDU-pakketten"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
|
|
|
msgid "LCP echo failure threshold"
|
|
|
msgstr "LCP-echofoutdrempel"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
|
|
|
msgid "LCP echo interval"
|
|
|
msgstr "LCP echo interval"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
|
|
|
msgid "LED Configuration"
|
|
|
msgstr "LED-configuratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
|
|
|
msgid "LLC"
|
|
|
msgstr "LLC"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
|
|
|
msgid "Label"
|
|
|
msgstr "Label"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
msgstr "Taal"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
|
|
|
msgid "Language and Style"
|
|
|
msgstr "Taal en stijl"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
|
|
|
"probability of being selected."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
|
|
|
"kans om geselecteerd te worden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
|
|
|
msgid "Last member interval"
|
|
|
msgstr "Interval laatste lid"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
|
|
|
msgid "Latency"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
|
|
|
msgid "Leaf"
|
|
|
msgstr "Blad"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
|
|
|
msgid "Learn"
|
|
|
msgstr "Leren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
|
|
|
msgid "Learn routes"
|
|
|
msgstr "Leer routes"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
|
|
|
msgid "Lease file"
|
|
|
msgstr "Lease bestand"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
|
|
|
msgid "Lease time"
|
|
|
msgstr "Lease tijd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
|
|
|
msgid "Lease time remaining"
|
|
|
msgstr "Resterende leasetijd"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
|
|
msgid "Leave empty to autodetect"
|
|
|
msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
|
|
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
|
|
|
msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
|
|
|
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
|
|
|
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
|
|
|
"802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
|
|
|
"gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
|
|
|
"waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
|
|
|
msgid "Legacy rules detected"
|
|
|
msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
|
|
|
msgid "Legend:"
|
|
|
msgstr "Legende:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
|
|
|
msgid "Limit"
|
|
|
msgstr "Limiet"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
|
|
|
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
|
|
|
msgid "Line Mode"
|
|
|
msgstr "Lijnmodus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
|
|
|
msgid "Line State"
|
|
|
msgstr "Lijn staat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
|
|
|
msgid "Line Uptime"
|
|
|
msgstr "Line-uptime"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
|
|
|
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
|
|
|
msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
|
|
|
msgid "Link Monitoring"
|
|
|
msgstr "Linkbewaking"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
|
|
|
msgid "Link On"
|
|
|
msgstr "Link op"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
|
|
|
msgctxt "nft @ll,off,len"
|
|
|
msgid "Link layer header bits %d-%d"
|
|
|
msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
|
|
|
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
|
|
|
msgstr "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
|
|
|
"also specified here."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
|
|
|
"opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
|
|
|
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
|
|
|
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
|
|
|
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
|
|
|
"Association."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
|
|
|
"NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst wordt "
|
|
|
"gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-adres toe te "
|
|
|
"wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH die de STA heeft "
|
|
|
"gebruikt tijdens de initiële associatie met het mobiliteitsdomein."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
|
|
|
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
|
|
|
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
|
|
|
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
|
|
|
"PMK-R1 keys."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
|
|
|
"R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 128-bit sleutel als hex-string. "
|
|
|
"<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
|
|
|
"koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
|
|
|
"lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
|
|
|
"aanvragen."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
|
|
|
msgid "List of SSH key files for auth"
|
|
|
msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
|
|
|
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
|
|
|
msgstr "Lijst met domeinen waarvoor RFC1918-reacties moeten worden toegestaan."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
|
|
|
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
|
|
|
msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
|
|
|
msgid "Listen Port"
|
|
|
msgstr "Luisterpoort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
|
|
|
msgid "Listen address"
|
|
|
msgstr "Luister adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
|
|
|
msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
|
|
|
msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
|
|
|
msgid "Listen interfaces"
|
|
|
msgstr "Luister interfaces"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
|
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
|
|
|
"alle"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
|
|
|
"explicitly."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
|
|
|
"expliciet uitgesloten."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
|
|
|
msgid "ListenPort setting is invalid"
|
|
|
msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
|
|
|
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
|
|
|
msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
|
|
|
msgid "Load"
|
|
|
msgstr "Lading"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
|
|
|
msgid "Load Average"
|
|
|
msgstr "Gemiddelde laden"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
|
|
|
msgid "Load configuration…"
|
|
|
msgstr "Configuratie laden…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2067
|
|
|
msgid "Loading data…"
|
|
|
msgstr "Data laden…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
|
|
|
msgid "Loading directory contents…"
|
|
|
msgstr "Mapinhoud laden…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
|
|
|
msgid "Loading view…"
|
|
|
msgstr "Weergave laden…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
|
|
|
msgid "Local"
|
|
|
msgstr "Lokaal"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
|
|
|
msgid "Local IP address"
|
|
|
msgstr "Lokaal IP-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
|
|
|
msgid "Local IP address is invalid"
|
|
|
msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
|
|
|
msgid "Local IP address to assign"
|
|
|
msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
|
|
|
msgid "Local IPv4 address"
|
|
|
msgstr "Lokaal IPv4-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
|
|
|
msgid "Local IPv6 DNS server"
|
|
|
msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
|
|
|
msgid "Local IPv6 address"
|
|
|
msgstr "Lokaal IPv6-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
|
|
|
msgid "Local Startup"
|
|
|
msgstr "Lokaal opstart"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
|
|
|
msgid "Local Time"
|
|
|
msgstr "Lokale tijd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
|
|
|
msgid "Local ULA"
|
|
|
msgstr "Lokale ULA"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
|
|
|
msgid "Local domain"
|
|
|
msgstr "Lokaal domein"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
|
|
|
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
|
|
|
msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
|
|
|
msgid "Local server"
|
|
|
msgstr "Lokale server"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
|
|
|
msgid "Local service only"
|
|
|
msgstr "Alleen lokale service"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
|
|
|
msgid "Localise queries"
|
|
|
msgstr "Query's lokaliseren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2128
|
|
|
msgid "Lock to BSSID"
|
|
|
msgstr "Vergrendelen op BSSID"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
|
|
|
msgctxt "nft log action"
|
|
|
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
|
|
|
msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
|
|
|
msgid "Log output level"
|
|
|
msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
|
|
|
msgid "Log queries"
|
|
|
msgstr "Query's logboek"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
|
|
|
msgid "Logging"
|
|
|
msgstr "Logboekregistratie"
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
|
|
|
msgid "Logging in…"
|
|
|
msgstr "Inloggen…"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
|
|
|
"address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
|
|
|
"het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
|
|
|
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
msgstr "Inloggen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
|
|
|
msgid "Logout"
|
|
|
msgstr "Uitloggen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
|
|
|
msgid "Loose filtering"
|
|
|
msgstr "Losse filtering"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
|
|
|
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
|
|
|
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
|
|
|
msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
|
|
|
msgid "MAC"
|
|
|
msgstr "MAC"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
|
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
|
msgstr "MAC-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
|
|
|
msgid "MAC Address Filter"
|
|
|
msgstr "MAC-adresfilter"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
|
|
|
msgid "MAC Address For The Actor"
|
|
|
msgstr "MAC-adres voor de acteur"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
|
|
|
msgid "MAC VLAN"
|
|
|
msgstr "MAC VLAN"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
|
|
|
msgid "MAC address"
|
|
|
msgstr "MAC-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
|
|
|
msgid "MAC-Filter"
|
|
|
msgstr "MAC-filter"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
|
|
|
msgid "MAC-List"
|
|
|
msgstr "MAC-Lijst"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
|
|
|
msgid "MAP / LW4over6"
|
|
|
msgstr "KAART / LW4over6"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
|
|
|
msgid "MAP rule is invalid"
|
|
|
msgstr "MAP-regel is ongeldig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
|
|
|
msgid "MD5"
|
|
|
msgstr "MD5"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
|
|
|
msgid "MHz"
|
|
|
msgstr "MHz"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
|
|
|
msgid "MII"
|
|
|
msgstr "MII"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
|
|
|
msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
|
|
|
msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
|
|
|
msgid "MII Interval"
|
|
|
msgstr "MII-interval"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
|
|
|
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
|
|
|
msgid "MTU"
|
|
|
msgstr "MTU"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
|
|
|
msgid "MX"
|
|
|
msgstr "MX"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
|
|
|
"below:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
|
|
|
"onderstaande opdrachten:"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
|
|
|
msgid "Manual"
|
|
|
msgstr "Handmatig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
|
|
|
msgid "Master"
|
|
|
msgstr "Meester"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
|
|
|
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
|
|
msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
|
|
|
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
|
|
|
msgid "Max. DHCP leases"
|
|
|
msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
|
|
|
msgid "Max. EDNS0 packet size"
|
|
|
msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
|
|
|
msgid "Max. concurrent queries"
|
|
|
msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
|
|
|
msgid "Maximum age"
|
|
|
msgstr "Maximum leeftijd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
|
|
|
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
|
|
msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
|
|
|
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
|
|
|
msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
|
|
|
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
|
|
|
msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
|
|
|
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
|
|
|
msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
|
|
|
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
|
|
|
msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
|
|
|
msgid "Maximum number of leased addresses."
|
|
|
msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
|
|
|
msgid "Maximum snooping table size"
|
|
|
msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
|
|
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
|
|
|
"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
|
|
|
"seconden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
|
|
|
msgid "Maximum transmit power"
|
|
|
msgstr "Maximaal zendvermogen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
|
|
|
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
|
|
|
msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
|
|
|
msgid "Mbit/s"
|
|
|
msgstr "Mbit/s"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
|
|
msgid "Medium"
|
|
|
msgstr "Medium"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
|
|
|
msgid "Memory"
|
|
|
msgstr "Geheugen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
|
|
|
msgid "Memory usage (%)"
|
|
|
msgstr "Geheugengebruik (%)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
|
|
|
msgid "Mesh"
|
|
|
msgstr "Mesh"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
|
|
|
msgid "Mesh ID"
|
|
|
msgstr "Mesh-ID"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
|
|
|
msgid "Mesh Id"
|
|
|
msgstr "Mesh-ID"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
|
|
|
msgid "Method not found"
|
|
|
msgstr "Methode niet gevonden"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
|
|
|
msgid "Method of link monitoring"
|
|
|
msgstr "Methode van linkbewaking"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
|
|
|
msgid "Method to determine link status"
|
|
|
msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
|
|
|
msgid "Metric"
|
|
|
msgstr "Metrisch"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
|
|
|
msgctxt "nft unit"
|
|
|
msgid "MiB"
|
|
|
msgstr "MiB"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
|
|
|
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
|
|
msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
|
|
|
msgid "Minimum ARP validity time"
|
|
|
msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
|
|
|
msgid "Minimum Number of Links"
|
|
|
msgstr "Minimum aantal links"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
|
|
|
"Prevents ARP cache thrashing."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
|
|
|
"vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
|
|
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
|
|
|
"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
|
|
|
"seconden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
|
|
|
msgid "Mirror monitor port"
|
|
|
msgstr "Spiegel monitor poort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
|
|
|
msgid "Mirror source port"
|
|
|
msgstr "Spiegel bronpoort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
|
|
|
msgid "Mobile Data"
|
|
|
msgstr "Mobiele data"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
|
|
|
msgid "Mobility Domain"
|
|
|
msgstr "Mobiliteitsdomein"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
|
|
|
msgid "Mode"
|
|
|
msgstr "Modus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
|
|
|
msgid "Model"
|
|
|
msgstr "Model"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
|
|
|
msgid "Modem bearer teardown in progress."
|
|
|
msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
|
|
|
"minutes."
|
|
|
msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
|
|
|
msgid "Modem default"
|
|
|
msgstr "Modem standaard"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
|
|
|
msgid "Modem device"
|
|
|
msgstr "Modem apparaat"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
|
|
|
msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
|
|
|
msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
|
|
|
msgid "Modem information query failed"
|
|
|
msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
|
|
|
msgid "Modem init timeout"
|
|
|
msgstr "Modem init time-out"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
|
|
|
msgid "Modem is disabled."
|
|
|
msgstr "Modem is uitgeschakeld."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
|
|
|
msgid "ModemManager"
|
|
|
msgstr "ModemManager"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
|
|
|
msgid "Monitor"
|
|
|
msgstr "Monitor"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
|
|
msgid "More Characters"
|
|
|
msgstr "Meer karakters"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
|
|
|
msgid "More…"
|
|
|
msgstr "Meer…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
|
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
|
msgstr "Koppelen punt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
|
|
|
msgid "Mount Points"
|
|
|
msgstr "Mount punten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
|
|
|
msgid "Mount Points - Mount Entry"
|
|
|
msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
|
|
|
msgid "Mount Points - Swap Entry"
|
|
|
msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
|
|
|
"filesystem"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
|
|
|
"bestandssysteem wordt gekoppeld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
|
|
msgid "Mount attached devices"
|
|
|
msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
|
|
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
|
|
|
msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
|
|
|
msgid "Mount options"
|
|
|
msgstr "Mount opties"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
|
|
|
msgid "Mount point"
|
|
|
msgstr "Mount punt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
|
|
msgid "Mount swap not specifically configured"
|
|
|
msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
|
|
|
msgid "Mounted file systems"
|
|
|
msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
|
|
msgid "Move down"
|
|
|
msgstr "Naar beneden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
|
|
msgid "Move up"
|
|
|
msgstr "Naar boven"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
|
|
|
msgid "Multi To Unicast"
|
|
|
msgstr "Multi naar Unicast"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
|
|
|
msgid "Multicast"
|
|
|
msgstr "Multicast"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
|
|
|
msgid "Multicast routing"
|
|
|
msgstr "Multicast-routering"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
|
|
|
msgid "Multicast to unicast"
|
|
|
msgstr "Multicast naar unicast"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
|
|
|
msgid "NAS ID"
|
|
|
msgstr "NAS ID"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
|
|
|
msgid "NAT action chain \"%h\""
|
|
|
msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
|
|
|
msgid "NAT-T Mode"
|
|
|
msgstr "NAT-T modus"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
|
|
msgid "NAT64 Prefix"
|
|
|
msgstr "NAT64 Prefix"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
|
|
|
msgid "NCM"
|
|
|
msgstr "NCM"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
|
|
|
msgid "NDP-Proxy slave"
|
|
|
msgstr "NDP-Proxy slaaf"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
|
|
|
msgid "NT Domain"
|
|
|
msgstr "NT-domein"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
|
|
|
msgid "NTP server candidates"
|
|
|
msgstr "NTP-server kandidaten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
msgstr "Naam"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2106
|
|
|
msgid "Name of the new network"
|
|
|
msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
|
|
|
msgid "Navigation"
|
|
|
msgstr "Navigatie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
|
|
|
msgid "Nebula Network"
|
|
|
msgstr "Nebula Netwerk"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
|
|
|
msgid "Neighbour Report"
|
|
|
msgstr "Burenrapport"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
|
|
|
msgid "Neighbour cache validity"
|
|
|
msgstr "Geldigheid van buurcache"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
|
|
|
msgid "Network"
|
|
|
msgstr "Netwerk"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
|
|
|
msgid "Network Mode"
|
|
|
msgstr "Netwerkmodus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2100
|
|
|
msgid "Network SSID"
|
|
|
msgstr "Netwerk SSID"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
|
|
|
msgid "Network address"
|
|
|
msgstr "Netwerkadres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
|
|
|
msgid "Network boot image"
|
|
|
msgstr "Netwerk opstart image"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
|
|
|
msgid "Network bridge configuration migration"
|
|
|
msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
|
|
|
msgid "Network device"
|
|
|
msgstr "Netwerkapparaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
|
|
|
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
|
|
|
msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
|
|
|
msgid "Network device is not present"
|
|
|
msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
|
|
|
msgid "Network device table \"%h\""
|
|
|
msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
|
|
|
msgctxt "nft @nh,off,len"
|
|
|
msgid "Network header bits %d-%d"
|
|
|
msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
|
|
|
msgid "Network ifname configuration migration"
|
|
|
msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
|
|
|
msgid "Network interface"
|
|
|
msgstr "Netwerkinterface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
|
|
|
msgid "Network-ID"
|
|
|
msgstr "Netwerk-ID"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
|
|
|
msgid "Never"
|
|
|
msgstr "Nooit"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
|
|
|
"files only."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
|
|
|
"DHCP of hosts-bestanden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
|
|
|
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
|
|
|
msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
|
|
|
msgid "New interface name…"
|
|
|
msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
|
|
|
msgid "Next »"
|
|
|
msgstr "Volgende »"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
msgstr "Nee"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
|
|
|
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
|
|
|
msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
|
|
|
msgid "No Data"
|
|
|
msgstr "Geen gegevens"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
|
|
|
msgid "No Encryption"
|
|
|
msgstr "Geen versleuteling"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
|
|
|
msgid "No Host Routes"
|
|
|
msgstr "Geen hostroutes"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
|
|
|
msgid "No NAT-T"
|
|
|
msgstr "Geen NAT-T"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
|
|
|
msgid "No RX signal"
|
|
|
msgstr "Geen RX-signaal"
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:94
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
|
|
|
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
|
|
|
"het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
|
|
|
"upgrade te installeren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
|
|
|
msgid "No client associated"
|
|
|
msgstr "Geen klant gekoppeld"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
|
|
|
msgid "No control device specified"
|
|
|
msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
|
|
|
msgctxt "empty table placeholder"
|
|
|
msgid "No data"
|
|
|
msgstr "Geen gegevens"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
|
|
|
msgid "No data received"
|
|
|
msgstr "Geen gegevens ontvangen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
|
|
|
msgid "No enforcement"
|
|
|
msgstr "Geen handhaving"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
|
|
|
msgid "No entries available"
|
|
|
msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
|
|
|
msgid "No entries in this directory"
|
|
|
msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
|
|
|
msgid "No files found"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:843
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
|
|
|
"initiate connections to this WireGuard instance!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
|
|
|
"verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
|
|
|
msgid "No host route"
|
|
|
msgstr "Geen hostroute"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
|
|
|
msgid "No information available"
|
|
|
msgstr "Geen informatie beschikbaar"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
|
|
|
msgid "No matching prefix delegation"
|
|
|
msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
|
|
|
msgid "No more slaves available"
|
|
|
msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
|
|
|
msgid "No more slaves available, can not save interface"
|
|
|
msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
|
|
|
msgid "No negative cache"
|
|
|
msgstr "Geen negatieve cache"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
|
|
|
msgid "No nftables ruleset loaded."
|
|
|
msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:83
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
|
|
|
msgid "No password set!"
|
|
|
msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
|
|
|
msgid "No peers defined yet."
|
|
|
msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
|
|
|
msgid "No public keys present yet."
|
|
|
msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
|
|
|
msgctxt "nft chain is empty"
|
|
|
msgid "No rules in this chain"
|
|
|
msgstr "Geen regels in deze reeksen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
|
|
|
msgid "No rules in this chain."
|
|
|
msgstr "Geen regels in deze reeksen."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
|
|
|
msgid "No validation or filtering"
|
|
|
msgstr "Geen validatie of filtering"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
|
|
|
msgid "No zone assigned"
|
|
|
msgstr "Geen zone toegewezen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
|
|
|
msgid "Noise"
|
|
|
msgstr "Ruis"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
|
|
|
msgid "Noise Margin (SNR)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
|
|
|
msgid "Noise:"
|
|
|
msgstr "Ruis:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
|
|
|
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
|
|
|
msgid "Non-wildcard"
|
|
|
msgstr "Niet-wildcard"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
msgstr "Geen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
msgstr "Normaal"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
|
|
|
msgid "Not Found"
|
|
|
msgstr "Niet gevonden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
|
|
|
msgctxt "VLAN port state"
|
|
|
msgid "Not Member"
|
|
|
msgstr "Geen lid"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
|
|
|
msgid "Not associated"
|
|
|
msgstr "Niet geassocieerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
|
|
msgid "Not connected"
|
|
|
msgstr "Geen verbinding"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
|
|
|
msgid "Not present"
|
|
|
msgstr "Niet aanwezig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
|
|
|
msgid "Not started on boot"
|
|
|
msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
|
|
|
msgid "Not supported"
|
|
|
msgstr "Niet ondersteund"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
|
|
|
"have problems"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
|
|
|
"volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
|
|
|
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
|
|
|
"beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
|
|
|
"opgeeft(<code>addr#port</code>)."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
|
|
|
msgid "Notes"
|
|
|
msgstr "Notities"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
|
|
|
msgid "Notice"
|
|
|
msgstr "Kennisgeving"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
|
|
|
msgid "Nslookup"
|
|
|
msgstr "Nslookup"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
|
|
|
msgid "Number of IGMP membership reports"
|
|
|
msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
|
|
|
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
|
|
|
msgid "Number of peer notifications after failover event"
|
|
|
msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
|
|
|
msgid "Obfuscated Group Password"
|
|
|
msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
|
|
|
msgid "Obfuscated Password"
|
|
|
msgstr "Verduisterd wachtwoord"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
|
|
msgid "Obtain IPv6 address"
|
|
|
msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
msgstr "Uit"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
|
|
|
msgid "Off-State Delay"
|
|
|
msgstr "Off-State vertraging"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
|
|
|
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
|
|
|
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
|
|
|
msgid "On"
|
|
|
msgstr "Op"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
|
|
|
msgid "On-State Delay"
|
|
|
msgstr "On-State vertraging"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
|
|
|
msgid "On-link"
|
|
|
msgstr "On-link"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
|
|
|
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
|
|
|
msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
|
|
|
msgid "One of the following: %s"
|
|
|
msgstr "Een van de volgende: %s"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
|
|
|
msgid "One or more fields contain invalid values!"
|
|
|
msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
|
|
|
msgid "One or more invalid/required values on tab"
|
|
|
msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
|
|
|
msgid "One or more required fields have no value!"
|
|
|
msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
|
|
|
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
|
|
|
"ingeschakeld"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
|
|
|
"(storing, 2)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
|
|
|
msgid "Open iptables rules overview…"
|
|
|
msgstr "Open iptables regels overzicht…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
|
|
|
msgid "Open list..."
|
|
|
msgstr "Lijst openen..."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
|
|
|
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
|
|
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
|
|
|
msgid "OpenFortivpn"
|
|
|
msgstr "OpenFortivpn"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
|
|
|
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
|
|
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
|
|
|
"geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
|
|
|
"Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
|
|
|
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
|
|
|
"geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
|
|
|
"otherwise disable service."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
|
|
|
"is, anders schakelt u de service uit."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
|
|
|
msgid "Operating frequency"
|
|
|
msgstr "Opererende frequentie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
|
|
|
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
|
|
|
msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
|
|
|
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
|
|
|
msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
|
|
|
msgid "Option changed"
|
|
|
msgstr "Optie gewijzigd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
|
|
|
msgid "Option removed"
|
|
|
msgstr "Optie verwijderd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1781
|
|
|
msgid "Optional"
|
|
|
msgstr "Optioneel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
|
|
|
msgid "Optional, free-form notes about this device"
|
|
|
msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
|
|
|
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
|
|
|
"poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
|
|
"starting with <code>0x</code>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
|
|
|
"waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
|
|
|
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
|
|
|
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
|
|
|
"for the interface."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
|
|
|
"'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
|
|
|
"ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
|
|
|
"'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
|
|
|
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
|
|
|
"cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
|
|
|
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
|
|
|
msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
|
|
|
msgid "Optional. Description of peer."
|
|
|
msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
|
|
|
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
|
|
|
msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
|
|
|
"interface."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
|
|
|
"opgestart."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
|
|
|
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
|
|
|
"routes through the tunnel."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
|
|
|
"gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
|
|
|
"netwerken die de peer door de tunnel leidt."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
|
|
|
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
|
|
|
msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
|
|
|
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
|
|
|
msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
|
|
|
msgid "Optional. Port of peer."
|
|
|
msgstr "Optioneel. Poort van peer."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
|
|
|
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
|
|
|
"code if available. It can be removed after the configuration has been "
|
|
|
"exported."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
|
|
|
"een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
|
|
|
"configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
|
|
|
"verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
|
|
|
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
|
|
|
"(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
|
|
|
"25."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
|
|
|
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
|
|
|
"pakketten."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
msgstr "Opties"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
|
|
|
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
|
|
|
"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
|
|
|
"system running dnsmasq\"."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
|
|
|
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
|
|
|
"code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres van "
|
|
|
"het systeem waarop dnsmasq draait\"."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
|
|
|
msgid "Options:"
|
|
|
msgstr "Opties:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
|
|
|
msgid "Ordinal: lower comes first."
|
|
|
msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
|
|
|
msgid "Other:"
|
|
|
msgstr "Ander:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
|
|
|
msgid "Out"
|
|
|
msgstr "Uit"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
|
|
|
msgid "Outbound:"
|
|
|
msgstr "Uitgaande:"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
|
|
|
msgid "Outgoing checksum"
|
|
|
msgstr "Uitgaande controlesom"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
|
|
|
msgid "Outgoing interface"
|
|
|
msgstr "Uitgaande interface"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
|
|
|
msgid "Outgoing key"
|
|
|
msgstr "Uitgaande sleutel"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
|
|
|
msgid "Outgoing serialization"
|
|
|
msgstr "Uitgaande serialisatie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
|
|
|
msgid "Output Interface"
|
|
|
msgstr "Uitvoerinterface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
|
|
|
msgid "Output zone"
|
|
|
msgstr "Uitgangszone"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
|
|
|
msgid "Overlap"
|
|
|
msgstr "Overlappen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
|
|
|
msgid "Override IPv4 routing table"
|
|
|
msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
|
|
|
msgid "Override IPv6 routing table"
|
|
|
msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
|
|
|
msgid "Override MTU"
|
|
|
msgstr "MTU overschrijven"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
|
|
|
msgid "Override TOS"
|
|
|
msgstr "TOS overschrijven"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
|
|
|
msgid "Override TTL"
|
|
|
msgstr "TTL overschrijven"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
|
|
|
"limited by the driver"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
|
|
|
"worden beperkt door het stuurprogramma"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
|
|
|
msgid "Override default interface name"
|
|
|
msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
|
|
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
|
|
msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
|
|
|
"subnet that is served."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
|
|
|
"wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
|
|
msgid "Override the table used for internal routes"
|
|
|
msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
|
|
|
msgid "Overview"
|
|
|
msgstr "Overzicht"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
|
|
|
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
|
|
|
msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
|
|
|
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
|
|
|
msgid "Owner"
|
|
|
msgstr "Eigenaar"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
|
|
|
msgid "PAP/CHAP (both)"
|
|
|
msgstr "PAP/CHAP (beide)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
|
|
|
msgid "PAP/CHAP password"
|
|
|
msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
|
|
|
msgid "PAP/CHAP username"
|
|
|
msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
|
|
|
msgid "PDP Type"
|
|
|
msgstr "PDP-type"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
|
|
|
msgid "PID"
|
|
|
msgstr "PID"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
|
|
|
msgid "PIN"
|
|
|
msgstr "PIN"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
|
|
|
msgid "PIN code rejected"
|
|
|
msgstr "Pincode geweigerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
|
|
|
msgid "PMK R1 Push"
|
|
|
msgstr "PMK R1 Push"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
|
|
|
msgid "PPP"
|
|
|
msgstr "PPP"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
|
|
|
msgid "PPPoA Encapsulation"
|
|
|
msgstr "PPPoA-inkapseling"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
|
|
|
msgid "PPPoATM"
|
|
|
msgstr "PPPoATM"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
|
|
|
msgid "PPPoE"
|
|
|
msgstr "PPPoE"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
|
|
|
msgid "PPPoSSH"
|
|
|
msgstr "PPPoSSH"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
|
|
|
msgid "PPtP"
|
|
|
msgstr "PPtP"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
|
|
|
msgid "PSID offset"
|
|
|
msgstr "PSID-verschuiving"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
|
|
|
msgid "PSID-bits length"
|
|
|
msgstr "PSID-bits lengte"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
|
|
|
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
|
|
|
msgid "PSK"
|
|
|
msgstr "PSK"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
|
|
|
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
|
|
|
msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
|
|
|
msgid "PXE/TFTP Settings"
|
|
|
msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
|
|
|
msgid "Packet Steering"
|
|
|
msgstr "Pakket sturen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
|
|
|
msgctxt "nft meta mark"
|
|
|
msgid "Packet mark"
|
|
|
msgstr "Pakketmarkering"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
|
|
|
msgctxt "nft meta time"
|
|
|
msgid "Packet receive time"
|
|
|
msgstr "Pakket ontvangt tijd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
|
|
msgid "Packets"
|
|
|
msgstr "Pakketten"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
|
|
|
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
|
|
|
msgid "Part of zone %q"
|
|
|
msgstr "Deel van zone %q"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
|
|
|
msgctxt "MACVLAN mode"
|
|
|
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
|
|
|
msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
msgstr "Wachtwoord"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
|
|
|
msgid "Password authentication"
|
|
|
msgstr "Wachtwoord authenticatie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
|
|
|
msgid "Password of Private Key"
|
|
|
msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
|
|
|
msgid "Password of inner Private Key"
|
|
|
msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
|
|
msgid "Password strength"
|
|
|
msgstr "Wachtwoordsterkte"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
|
|
|
msgid "Password2"
|
|
|
msgstr "Wachtwoord2"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
|
|
|
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
|
|
msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
|
|
|
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
|
|
|
msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
|
|
|
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
|
|
|
"connect to the local WireGuard interface."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
|
|
|
"een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
|
|
|
"zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
|
|
|
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
|
|
|
msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
|
|
|
msgid "Path to CA-Certificate"
|
|
|
msgstr "Pad naar CA-certificaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
|
|
|
msgid "Path to Client-Certificate"
|
|
|
msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
|
|
|
msgid "Path to Private Key"
|
|
|
msgstr "Pad naar privésleutel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
|
|
|
msgid "Path to inner CA-Certificate"
|
|
|
msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
|
|
|
msgid "Path to inner Client-Certificate"
|
|
|
msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
|
|
|
msgid "Path to inner Private Key"
|
|
|
msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
|
|
|
msgid "Paused"
|
|
|
msgstr "Gepauzeerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
|
|
|
msgid "Peak:"
|
|
|
msgstr "Piek:"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
|
|
|
msgid "Peer IP address to assign"
|
|
|
msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
|
|
|
msgid "Peer MAC address"
|
|
|
msgstr "Peer MAC-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
|
|
|
msgid "Peer address is missing"
|
|
|
msgstr "Peer adres ontbreekt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
|
|
|
msgid "Peer device name"
|
|
|
msgstr "Naam peer-apparaat"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
|
|
|
msgid "Peer disabled"
|
|
|
msgstr "Peer uitgeschakeld"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
|
|
|
msgid "Peers"
|
|
|
msgstr "Peers"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
|
|
|
msgid "Perfect Forward Secrecy"
|
|
|
msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
|
|
|
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
|
|
|
msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
|
|
|
msgid "Perform reboot"
|
|
|
msgstr "Opnieuw opstarten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
|
|
|
msgid "Perform reset"
|
|
|
msgstr "Resetten uitvoeren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
|
|
|
msgid "Permission denied"
|
|
|
msgstr "Toestemming geweigerd"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
|
|
|
msgid "Persistent Keep Alive"
|
|
|
msgstr "Blijvend in leven houden"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
|
|
|
msgid "Persistent reconnect interval"
|
|
|
msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
|
|
|
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
|
|
|
msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
|
|
|
msgid "Phy Rate:"
|
|
|
msgstr "Phy Rate:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
|
|
|
msgid "Physical Settings"
|
|
|
msgstr "Fysieke instellingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
|
|
|
msgid "Ping"
|
|
|
msgstr "Ping"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
|
|
|
msgid "Pkts."
|
|
|
msgstr "Pkts."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
|
|
|
msgid "Please enter your username and password."
|
|
|
msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
|
|
|
msgid "Please select the file to upload."
|
|
|
msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
|
|
msgid "Policy"
|
|
|
msgstr "Beleid"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
|
|
|
msgctxt "Chain hook policy"
|
|
|
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
|
|
|
msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
|
|
|
msgid "Port"
|
|
|
msgstr "Poort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
|
|
|
msgid "Port isolation"
|
|
|
msgstr "Poort isolatie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
|
|
|
msgid "Port status:"
|
|
|
msgstr "Poortstatus:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
|
|
|
msgid "Potential negation of: %s"
|
|
|
msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
|
|
|
msgid "Power Management Mode"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
|
|
|
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
|
|
|
msgid "Prefer LTE"
|
|
|
msgstr "Voorkeur voor LTE"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
|
|
|
msgid "Prefer UMTS"
|
|
|
msgstr "Voorkeur voor UMTS"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
|
|
|
msgid "Prefix Delegated"
|
|
|
msgstr "Prefix gedelegeerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
|
|
|
msgid "Prefix suppressor"
|
|
|
msgstr "Prefix onderdrukker"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
|
|
|
msgid "Preshared Key"
|
|
|
msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
|
|
|
msgid "Preshared key in use"
|
|
|
msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
|
|
|
msgid "PresharedKey setting is invalid"
|
|
|
msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
|
|
|
"ignore failures"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
|
|
|
"gebruik 0 om storingen te negeren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
|
|
|
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
|
|
msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
|
|
|
msgid "Primary Slave"
|
|
|
msgstr "Primaire Slave"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
|
|
|
"better than current slave (better, 1)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
|
|
|
"beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
|
|
|
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
|
|
|
msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
|
|
|
msgid "Priority"
|
|
|
msgstr "Prioriteit"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
|
|
|
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
|
|
|
msgid "Private"
|
|
|
msgstr "Privé"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
|
|
|
msgctxt "MACVLAN mode"
|
|
|
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
|
|
|
msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
|
|
|
msgid "Private Key"
|
|
|
msgstr "Privé sleutel"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
|
|
|
msgid "Private key present"
|
|
|
msgstr "Privé sleutel aanwezig"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
|
|
|
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
|
|
|
msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
|
|
|
msgid "Processes"
|
|
|
msgstr "Processen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
|
|
|
msgid "Prot."
|
|
|
msgstr "Prot."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
|
|
|
msgid "Protocol"
|
|
|
msgstr "Protocol"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
|
|
|
msgid "Provide NTP server"
|
|
|
msgstr "Provider NTP server"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
|
|
|
"and requests."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
|
|
|
"en -verzoeken."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
|
|
|
msgid "Provide new network"
|
|
|
msgstr "Provider nieuw netwerk"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
|
|
|
"interfaces"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
|
|
|
"gespecificeerd, aan alle interfaces"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
|
|
|
msgid "Proxy Server"
|
|
|
msgstr "Proxyserver"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
|
|
|
msgid "ProxyARP"
|
|
|
msgstr "ProxyARP"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
|
|
|
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
|
|
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
|
|
|
msgid "Public Key"
|
|
|
msgstr "Openbare sleutel"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
|
|
|
msgid "Public key is missing"
|
|
|
msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
|
|
|
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
|
|
|
msgid "Public key: %h"
|
|
|
msgstr "Openbare sleutel: %h"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
|
|
|
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
|
|
|
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
|
|
|
"code> file into the input field."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
|
|
|
"beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
|
|
|
"nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
|
|
|
"compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
|
|
|
"naar het invoerveld."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
|
|
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
|
|
|
msgid "PublicKey setting is invalid"
|
|
|
msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
|
|
|
msgid "QMI Cellular"
|
|
|
msgstr "QMI Cellular"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
|
|
|
msgid "Quality"
|
|
|
msgstr "Kwaliteit"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
|
|
|
msgid "Query all available upstream resolvers."
|
|
|
msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
|
|
|
msgid "Query interval"
|
|
|
msgstr "Query-interval"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
|
|
|
msgid "Query response interval"
|
|
|
msgstr "Query-antwoordinterval"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
|
|
|
msgid "R0 Key Lifetime"
|
|
|
msgstr "R0 Sleutellevensduur"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
|
|
|
msgid "R1 Key Holder"
|
|
|
msgstr "R1 Sleutelhouder"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
|
|
|
msgid "RADIUS Accounting Port"
|
|
|
msgstr "RADIUS Accounting-poort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
|
|
|
msgid "RADIUS Accounting Secret"
|
|
|
msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
|
|
|
msgid "RADIUS Accounting Server"
|
|
|
msgstr "RADIUS Accounting Server"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
|
|
|
msgid "RADIUS Authentication Port"
|
|
|
msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
|
|
|
msgid "RADIUS Authentication Secret"
|
|
|
msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
|
|
|
msgid "RADIUS Authentication Server"
|
|
|
msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
|
|
|
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
|
|
|
msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
|
|
|
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
|
|
|
msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
|
|
|
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
|
|
|
msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
|
|
|
msgid "RADIUS VLAN Naming"
|
|
|
msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
|
|
|
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
|
|
|
msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
|
|
|
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
|
|
|
msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
|
|
|
msgid "RSSI threshold for joining"
|
|
|
msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
|
|
|
msgid "RTS/CTS Threshold"
|
|
|
msgstr "RTS/CTS-drempel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
|
|
msgid "RX"
|
|
|
msgstr "RX"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
|
|
|
msgid "RX Rate"
|
|
|
msgstr "RX Rate"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2262
|
|
|
msgid "RX Rate / TX Rate"
|
|
|
msgstr "RX Rate / TX Rate"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
|
|
|
"clients support this."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
|
|
|
"klanten ondersteunen dit."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
|
|
|
msgctxt "nft nat flag random"
|
|
|
msgid "Randomize source port mapping"
|
|
|
msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
|
|
|
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
|
|
|
msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
|
|
|
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
|
|
|
msgstr "Lees <code>/etc/ethers</code> om de DHCP-server te configureren."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
|
|
|
msgid "Really switch protocol?"
|
|
|
msgstr "Echt van protocol wisselen?"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
|
|
|
msgid "Realtime Graphs"
|
|
|
msgstr "Realtime grafieken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
|
|
|
msgid "Reassociation Deadline"
|
|
|
msgstr "Deadline voor herkoppeling"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
|
|
|
msgid "Rebind protection"
|
|
|
msgstr "Herbind bescherming"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
|
|
|
msgid "Reboot"
|
|
|
msgstr "Opnieuw opstarten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
|
|
|
msgid "Rebooting…"
|
|
|
msgstr "Opnieuw opstarten…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
|
|
|
msgid "Reboots the operating system of your device"
|
|
|
msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
|
|
|
msgid "Receive"
|
|
|
msgstr "Ontvangen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
|
|
|
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
|
|
|
msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
|
|
|
msgid "Reconnect Timeout"
|
|
|
msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
|
|
|
msgid "Reconnect this interface"
|
|
|
msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
|
|
|
msgid "Redirect to HTTPS"
|
|
|
msgstr "Omleiden naar HTTPS"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
|
|
|
msgctxt "nft redirect to port"
|
|
|
msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
|
|
|
msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
|
|
|
msgctxt "nft redirect"
|
|
|
msgid "Redirect to local system"
|
|
|
msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
|
|
msgid "References"
|
|
|
msgstr "Referenties"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
|
|
|
msgid "Refreshing"
|
|
|
msgstr "Vernieuwen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
|
|
|
msgctxt "nft reject with icmp type"
|
|
|
msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
|
|
|
msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
|
|
|
msgctxt "nft reject with icmpx type"
|
|
|
msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
|
|
|
msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
|
|
|
msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
|
|
|
msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
|
|
|
msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
|
|
|
msgctxt "nft reject with tcp reset"
|
|
|
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
|
|
|
msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
|
|
|
"specified value"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
|
|
|
"gelijk is aan de opgegeven waarde"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
|
|
|
msgid "Relay"
|
|
|
msgstr "Relais"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
|
|
|
msgid "Relay Bridge"
|
|
|
msgstr "Relais brug"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
|
|
|
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
|
|
|
msgid "Relay To address"
|
|
|
msgstr "Relais naar adres"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
|
|
|
msgid "Relay between networks"
|
|
|
msgstr "Relais tussen netwerken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
|
|
|
msgid "Relay bridge"
|
|
|
msgstr "Relais brug"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
|
|
|
msgid "Remote IPv4 address"
|
|
|
msgstr "Afstand IPv4-adres"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
|
|
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
|
|
|
msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
|
|
|
msgid "Remote IPv6 address"
|
|
|
msgstr "Afstand IPv6-adres"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
|
|
|
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
|
|
|
msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
msgstr "Verwijder"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
|
|
|
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
|
|
|
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
|
|
|
msgid "Remove related device settings from the configuration"
|
|
|
msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
|
|
|
msgid "Replace wireless configuration"
|
|
|
msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
|
|
|
msgid "Request IPv6-address"
|
|
|
msgstr "IPv6-adres aanvragen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
|
|
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
|
|
msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
|
|
|
msgid "Request timeout"
|
|
|
msgstr "Verzoek time-out"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
|
|
|
msgid "Require incoming checksum (optional)."
|
|
|
msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
|
|
|
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
|
|
|
msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
|
|
|
msgid "Required"
|
|
|
msgstr "Vereist"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
|
|
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
|
|
msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
|
|
|
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
|
|
|
msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
|
|
|
msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
|
|
|
msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
|
|
|
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
|
|
|
msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
|
|
|
msgid "Required. Underlying interface."
|
|
|
msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
|
|
|
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
|
|
|
msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
|
|
|
"attributes."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
|
|
|
"verstrekt."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
|
|
|
msgid "Requires hostapd"
|
|
|
msgstr "Vereist hostapd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
|
|
|
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
|
|
|
msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
|
|
|
msgid "Requires hostapd with EAP support"
|
|
|
msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
|
|
|
msgid "Requires hostapd with OWE support"
|
|
|
msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
|
|
|
msgid "Requires hostapd with SAE support"
|
|
|
msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
|
|
|
msgid "Requires hostapd with WEP support"
|
|
|
msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
|
|
|
msgid "Requires wpa-supplicant"
|
|
|
msgstr "Vereist wpa-supplicant"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
|
|
|
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
|
|
|
msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
|
|
|
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
|
|
|
msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
|
|
|
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
|
|
|
msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
|
|
|
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
|
|
|
msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
|
|
|
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
|
|
|
msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
|
|
|
msgid "Reselection policy for primary slave"
|
|
|
msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
msgstr "Reset"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
|
|
|
msgid "Reset Counters"
|
|
|
msgstr "Tellers resetten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
|
|
|
msgid "Reset to defaults"
|
|
|
msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
|
|
|
msgid "Resolv and Hosts Files"
|
|
|
msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
|
|
|
msgid "Resolv file"
|
|
|
msgstr "Bestand oplossen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
|
|
|
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
|
|
|
msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
|
|
|
msgid "Resource not found"
|
|
|
msgstr "Bron niet gevonden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
|
|
|
msgid "Restart"
|
|
|
msgstr "Herstart"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
|
|
|
msgid "Restart Firewall"
|
|
|
msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
|
|
|
msgid "Restart radio interface"
|
|
|
msgstr "Herstart radio-interface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
|
|
|
msgid "Restore"
|
|
|
msgstr "Herstel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
|
|
|
msgid "Restore backup"
|
|
|
msgstr "Back-up terugzetten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
|
|
|
"received if multiple IPs are available."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
|
|
|
"waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
|
|
|
msgid "Reveal/hide password"
|
|
|
msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
|
|
|
msgid "Reverse path filter"
|
|
|
msgstr "Omgekeerd padfilter"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
|
|
|
msgid "Revert"
|
|
|
msgstr "Terugkeren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
|
|
|
msgid "Revert changes"
|
|
|
msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
|
|
|
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
|
|
msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
|
|
|
msgid "Reverting configuration…"
|
|
|
msgstr "Configuratie terugdraaien…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
|
|
|
msgctxt "nft dnat ip to addr"
|
|
|
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
|
|
|
msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
|
|
|
msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
|
|
|
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
|
|
|
msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
|
|
|
msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
|
|
|
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
|
|
|
msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
|
|
|
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
|
|
|
msgctxt "nft snat ip to addr"
|
|
|
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
|
|
|
msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
|
|
|
msgctxt "nft snat ip6 to addr"
|
|
|
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
|
|
|
msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
|
|
|
msgctxt "nft snat ip to addr:port"
|
|
|
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
|
|
|
msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
|
|
|
msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
|
|
|
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
|
|
|
msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
|
|
|
msgid "Rewrite to egress device address"
|
|
|
msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
|
|
|
msgid "Robustness"
|
|
|
msgstr "Robuustheid"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
|
|
|
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
|
|
|
"<em>TFTP server root</em>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
|
|
|
"TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
|
|
|
"dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
|
|
|
msgid "Root preparation"
|
|
|
msgstr "Root voorbereiding"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
|
|
|
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
|
|
|
msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
|
|
|
msgid "Route Allowed IPs"
|
|
|
msgstr "Toegestane IP's routeren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
|
|
|
msgid "Route action chain \"%h\""
|
|
|
msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
|
|
|
msgid "Route type"
|
|
|
msgstr "Routetype"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
|
|
|
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
|
|
|
"Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
|
|
|
msgid "Router Password"
|
|
|
msgstr "Router wachtwoord"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
|
|
|
msgid "Routing"
|
|
|
msgstr "Routing"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
|
|
|
"can be reached."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
|
|
|
"netwerk kan worden bereikt."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
|
|
|
msgid "Rule"
|
|
|
msgstr "Regel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
|
|
|
msgid "Rule actions"
|
|
|
msgstr "Regel acties"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
|
|
|
msgctxt "nft comment"
|
|
|
msgid "Rule comment: %s"
|
|
|
msgstr "Regelcommentaar: %s"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
|
|
|
msgid "Rule container chain \"%h\""
|
|
|
msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
|
|
|
msgid "Rule matches"
|
|
|
msgstr "Regel overeenkomsten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
|
|
|
msgid "Rule type"
|
|
|
msgstr "Type regel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
|
|
|
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
|
|
|
msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
|
|
|
msgid "Run filesystem check"
|
|
|
msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
|
|
|
msgid "Runtime error"
|
|
|
msgstr "Runtime-fout"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
|
|
|
msgid "SHA256"
|
|
|
msgstr "SHA256"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
|
|
|
msgid "SNR"
|
|
|
msgstr "SNR"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
|
|
|
msgid "SRV"
|
|
|
msgstr "SRV"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
|
|
|
msgid "SSH Access"
|
|
|
msgstr "SSH-toegang"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
|
|
|
msgid "SSH server address"
|
|
|
msgstr "SSH-serveradres"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
|
|
|
msgid "SSH server port"
|
|
|
msgstr "SSH-serverpoort"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
|
|
|
msgid "SSH username"
|
|
|
msgstr "SSH-gebruikersnaam"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
|
|
|
msgid "SSH-Keys"
|
|
|
msgstr "SSH-sleutels"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
|
|
|
msgid "SSID"
|
|
|
msgstr "SSID"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
|
|
|
msgid "SSTP"
|
|
|
msgstr "SSTP"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
|
|
|
msgid "SSTP Server"
|
|
|
msgstr "SSTP-server"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
|
|
|
msgid "SWAP"
|
|
|
msgstr "SWAP"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
msgstr "Opslaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
|
|
|
msgid "Save & Apply"
|
|
|
msgstr "Opslaan en toepassen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
|
|
|
msgid "Save error"
|
|
|
msgstr "Fout opslaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
|
|
|
msgid "Save mtdblock"
|
|
|
msgstr "Bewaar mtdblock"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
|
|
|
msgid "Save mtdblock contents"
|
|
|
msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
|
|
|
msgid "Scan"
|
|
|
msgstr "Scan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
|
|
|
msgid "Scheduled Tasks"
|
|
|
msgstr "Geplande taken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
|
|
|
msgid "Section added"
|
|
|
msgstr "Sectie toegevoegd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
|
|
|
msgid "Section removed"
|
|
|
msgstr "Sectie verwijderd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
|
|
|
msgid "See \"mount\" manpage for details"
|
|
|
msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
|
|
|
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
|
|
|
"your device!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
|
|
|
"format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
|
|
|
"correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
|
|
|
msgid "Select file…"
|
|
|
msgstr "Selecteer bestand…"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
|
|
|
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
|
|
|
"slave-selectie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
|
|
"messages advertising this device as IPv6 router."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
|
|
|
"berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
|
|
|
msgid "Send ICMP redirects"
|
|
|
msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
|
|
|
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
|
|
|
"conjunction with failure threshold"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
|
|
|
"effectief in combinatie met de foutdrempel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
|
|
|
msgid "Send the hostname of this device"
|
|
|
msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
|
|
|
msgid "Server address"
|
|
|
msgstr "Server adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
|
|
|
msgid "Server name"
|
|
|
msgstr "Servernaam"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
|
|
msgid "Service Name"
|
|
|
msgstr "Servicenaam"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
|
|
|
msgid "Service Type"
|
|
|
msgstr "Service Type"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
|
|
|
msgid "Services"
|
|
|
msgstr "Diensten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
|
|
|
msgid "Session expired"
|
|
|
msgstr "Sessie verlopen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
|
|
|
msgid "Set Static"
|
|
|
msgstr "Statisch instellen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
|
|
|
msgctxt "nft mangle"
|
|
|
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
|
|
|
msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
|
|
|
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
|
|
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
|
|
|
"roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
|
|
|
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
|
|
|
msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
|
|
|
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
|
|
|
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
|
|
|
"verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
|
|
|
"Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
|
|
|
"uitvoeren."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
|
|
|
"proxying."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
|
|
|
"proxying."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
|
|
|
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
|
|
|
msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
|
|
|
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
|
|
|
msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
|
|
|
msgid "Set up DHCP Server"
|
|
|
msgstr "DHCP-server instellen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
|
|
|
msgid "Setting PLMN failed"
|
|
|
msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
|
|
|
msgid "Setting operation mode failed"
|
|
|
msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
msgstr "Instellingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
|
|
|
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
|
|
|
"AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
|
|
|
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
|
|
|
msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
|
|
|
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
|
|
|
msgid "Short GI"
|
|
|
msgstr "Korte Bewakings Interval"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
|
|
|
msgid "Short Preamble"
|
|
|
msgstr "korte introductie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
|
|
|
msgid "Show current backup file list"
|
|
|
msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
|
|
|
msgid "Show empty chains"
|
|
|
msgstr "Toon lege reeks"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
|
|
|
msgid "Show raw counters"
|
|
|
msgstr "Toon onbewerkte tellers"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
|
|
|
msgid "Shutdown this interface"
|
|
|
msgstr "Sluit deze interface af"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
|
|
|
msgid "Signal"
|
|
|
msgstr "Signaal"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2261
|
|
|
msgid "Signal / Noise"
|
|
|
msgstr "Signaal / Ruis"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
|
|
|
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
|
|
|
msgid "Signal Refresh Rate"
|
|
|
msgstr "Signaalverversingssnelheid"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
|
|
|
msgid "Signal:"
|
|
|
msgstr "Signaal:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
msgstr "Grootte"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
|
|
|
msgid "Size of DNS query cache"
|
|
|
msgstr "Grootte van DNS-querycache"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
|
|
|
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
|
|
msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
|
|
|
msgid "Skip"
|
|
|
msgstr "Overslaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
|
|
|
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
|
|
|
msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
|
|
|
msgid "Skip to content"
|
|
|
msgstr "Ga naar inhoud"
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
|
|
|
msgid "Skip to navigation"
|
|
|
msgstr "Ga naar navigatie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
|
|
|
msgid "Slave Interfaces"
|
|
|
msgstr "Slave-interfaces"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
|
|
|
msgid "Software VLAN"
|
|
|
msgstr "Software VLAN"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
|
|
|
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
|
|
|
msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
|
|
|
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
|
|
|
msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
|
|
|
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
|
|
|
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
|
|
|
"instructions."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
|
|
|
"image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
|
|
|
"apparaatspecifieke installatie-instructies."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
msgstr "Bron"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
|
|
|
msgctxt "nft ip saddr"
|
|
|
msgid "Source IP"
|
|
|
msgstr "Bron IP"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
|
|
|
msgctxt "nft ip6 saddr"
|
|
|
msgid "Source IPv6"
|
|
|
msgstr "Bron IPv6"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
|
|
msgid "Source interface"
|
|
|
msgstr "Broninterface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
|
|
|
msgctxt "nft ip sport"
|
|
|
msgid "Source port"
|
|
|
msgstr "Bronpoort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
|
|
|
"options for Dnsmasq."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
|
|
|
"opstartopties voor Dnsmasq."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
|
|
|
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
|
|
|
"DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
|
|
|
"lokale apparaat aangekondigd."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
|
|
|
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
|
|
|
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
|
|
|
"via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
|
|
|
"als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
|
|
|
"uitgeschakeld."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
|
|
|
"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
|
|
|
"corresponding range"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
|
|
|
"om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
|
|
|
"binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
|
|
|
"dropped or delivered"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
|
|
|
"worden verwijderd of afgeleverd"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
|
|
|
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
|
|
|
msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
|
|
|
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
|
|
|
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
|
|
|
msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
|
|
|
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
|
|
|
msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
|
|
|
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
|
|
|
msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
|
|
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
|
|
msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
|
|
|
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
|
|
|
"stateful DHCPv6."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
|
|
|
"Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
|
|
|
"om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
|
|
|
"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
|
|
|
"overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
|
|
|
"tekenwaarde"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
|
|
|
msgid "Specifies the incoming logical interface name"
|
|
|
msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
|
|
|
"this route belongs to"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
|
|
|
"interface waartoe deze route behoort"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
|
|
|
"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
|
|
|
"(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
|
|
|
"ingesteld op systeemstandaard"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
|
|
|
"to be dead"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
|
|
|
"aangenomen dat hosts dood zijn"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
|
|
|
"dead"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
|
|
|
"zijn"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
|
|
|
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
|
|
|
"be reduced by the driver."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
|
|
|
"Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
|
|
|
"daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
|
|
|
"carrier"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
|
|
|
"carrier wordt bevestigd"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
|
|
|
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
|
|
|
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
|
|
|
"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
|
|
|
"bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
|
|
|
"gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
|
|
|
"route"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
|
|
|
"failover event in 200ms intervals"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
|
|
|
"uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
|
|
|
"the next one"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
|
|
|
"voordat naar de volgende wordt gegaan"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
|
|
|
"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
|
|
|
"Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
|
|
|
"gebeurtenis"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
|
|
|
"sends learning packets to each slaves peer switch"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
|
|
|
"leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
|
|
|
msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
|
|
|
msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
|
|
|
msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
|
|
|
msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
|
|
|
"by the target"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
|
|
|
"die onder het doel vallen"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
|
|
|
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
|
|
|
msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
|
|
|
"LACPDU packets"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
|
|
|
"pakketten te verzenden"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
|
|
|
"active slave or recovery of the primary slave occurs"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
|
|
|
"slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
|
|
|
msgid "Specifies the route metric to use"
|
|
|
msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
|
|
|
msgid "Specifies the route type to be created"
|
|
|
msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
|
|
|
msgid "Specifies the rule target routing action"
|
|
|
msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
|
|
|
msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
|
|
|
msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
|
|
|
msgid "Specifies the system priority"
|
|
|
msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
|
|
|
"link failure detection"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
|
|
|
"slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
|
|
|
"link recovery detection"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
|
|
|
"slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
|
|
|
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
|
|
|
"wireless settings."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
|
|
|
"aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
|
|
|
"interface als netwerk in de draadloze instellingen."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
|
|
|
"traffic should be filtered for link monitoring"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
|
|
|
"ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
|
|
|
"address at enslavement"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
|
|
|
"hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
|
|
|
"netif_carrier_ok()"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
|
|
|
"netif_carrier_ok()"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
|
|
|
"van de belasting"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
|
|
|
"gekoppeld"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
|
|
|
"slave while it is available"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
|
|
|
"slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
|
|
|
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
|
|
|
msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
|
|
|
"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
|
|
|
"<code>00..FF</code> (optional)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
|
|
|
"koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
|
|
|
"waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
|
|
"default (64) (optional)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
|
|
|
"standaardwaarde (64) (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
|
|
"default (64)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
|
|
|
"standaardwaarde (64)."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
|
|
|
"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
|
|
|
"FF</code> (optional)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
|
|
|
"koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
|
|
|
"waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
|
|
"bytes) (optional)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
|
|
|
"(1280 bytes) (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
|
|
"bytes)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
|
|
|
"(1280 bytes)."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2121
|
|
|
msgid "Specify the secret encryption key here."
|
|
|
msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
|
|
|
msgid "Stale neighbour cache timeout"
|
|
|
msgstr "Verouderde cache time-out"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
|
|
|
msgid "Start WPS"
|
|
|
msgstr "Start WPS"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
|
|
|
msgid "Start priority"
|
|
|
msgstr "Start prioriteit"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
|
|
|
msgid "Start refresh"
|
|
|
msgstr "Start verversen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
|
|
|
msgid "Starting configuration apply…"
|
|
|
msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
|
|
|
msgid "Starting wireless scan..."
|
|
|
msgstr "Draadloze scan starten..."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
|
|
|
msgid "Startup"
|
|
|
msgstr "Opstarten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
|
|
|
msgid "Static IPv4 Routes"
|
|
|
msgstr "Statische IPv4-routes"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
|
|
|
msgid "Static IPv6 Routes"
|
|
|
msgstr "Statische IPv6-routes"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
|
|
|
msgid "Static Lease"
|
|
|
msgstr "Statische lease"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
|
|
|
msgid "Static Leases"
|
|
|
msgstr "Statische leases"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
|
|
|
msgid "Static address"
|
|
|
msgstr "Statisch adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
|
|
|
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
|
|
|
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
|
|
|
"hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
|
|
|
"dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
|
|
|
"overeenkomstige lease worden bediend."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
|
|
|
msgid "Station inactivity limit"
|
|
|
msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
msgstr "Stop"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
|
|
|
msgid "Stop WPS"
|
|
|
msgstr "Stop WPS"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
|
|
|
msgid "Stop refresh"
|
|
|
msgstr "Stop verversen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
|
|
|
msgid "Storage"
|
|
|
msgstr "Opslag"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
|
|
|
msgid "Strict filtering"
|
|
|
msgstr "Strenge filtering"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
|
|
|
msgid "Strict order"
|
|
|
msgstr "Strikte orde"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
|
|
msgid "Strong"
|
|
|
msgstr "Sterk"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
msgstr "Opslaan"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
|
|
|
msgid "Suppress logging"
|
|
|
msgstr "Logboek onderdrukken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
|
|
|
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
|
|
|
msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
|
|
|
msgid "Swap free"
|
|
|
msgstr "Gratis ruilen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
|
|
|
msgid "Switch"
|
|
|
msgstr "Switch"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
|
|
|
msgid "Switch %q"
|
|
|
msgstr "Switch %q"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
|
|
|
"niet nauwkeurig."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
|
|
|
msgid "Switch VLAN"
|
|
|
msgstr "Switch VLAN"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
|
|
|
msgid "Switch port"
|
|
|
msgstr "Switch-poort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
|
|
|
msgid "Switch protocol"
|
|
|
msgstr "Switch protocol"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
|
|
|
msgid "Switch to CIDR list notation"
|
|
|
msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
|
|
|
msgid "Symbolic link"
|
|
|
msgstr "Symbolische link"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
|
|
|
msgid "Sync with NTP-Server"
|
|
|
msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
|
|
|
msgid "Sync with browser"
|
|
|
msgstr "Synchroniseren met browser"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
|
|
|
msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
|
|
|
msgstr "Syntaxis: <code>/fqdn[/fqdn...] /[iPaddr]</code>."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
|
|
|
msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
|
|
|
msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
|
|
|
msgid "System"
|
|
|
msgstr "Systeem"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
|
|
|
msgid "System Log"
|
|
|
msgstr "Systeemlogboek"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
|
|
|
msgid "System Priority"
|
|
|
msgstr "Systeem Prioriteit"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
|
|
|
msgid "System Properties"
|
|
|
msgstr "Systeemeigenschappen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
|
|
|
msgid "System log buffer size"
|
|
|
msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:93
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
|
|
|
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
|
|
|
msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
|
|
|
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
|
|
|
msgid "TCP MSS"
|
|
|
msgstr "TCP MSS"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
|
|
|
msgctxt "nft tcp dport"
|
|
|
msgid "TCP destination port"
|
|
|
msgstr "TCP-bestemmingspoort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
|
|
|
msgctxt "nft tcp flags"
|
|
|
msgid "TCP flags"
|
|
|
msgstr "TCP-vlaggen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
|
|
|
msgctxt "nft tcp sport"
|
|
|
msgid "TCP source port"
|
|
|
msgstr "TCP-bronpoort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
|
|
|
msgid "TCP:"
|
|
|
msgstr "TCP:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
|
|
|
msgid "TFTP server root"
|
|
|
msgstr "TFTP server root"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
|
|
msgid "TX"
|
|
|
msgstr "TX"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
|
|
|
msgid "TX Rate"
|
|
|
msgstr "TX Rate"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
|
|
|
msgid "TX queue length"
|
|
|
msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
|
|
|
msgid "Table"
|
|
|
msgstr "Tafel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
|
|
|
msgctxt "VLAN port state"
|
|
|
msgid "Tagged"
|
|
|
msgstr "Getagd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
|
|
|
msgid "Target"
|
|
|
msgstr "Doel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
|
|
|
msgid "Target Platform"
|
|
|
msgstr "Doelplatform"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
|
|
|
msgid "Target network"
|
|
|
msgstr "Doelnetwerk"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
|
|
|
msgid "Temp space"
|
|
|
msgstr "Tijdelijke ruimte"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
|
|
|
msgid "Terminate"
|
|
|
msgstr "Beëindigen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
|
|
|
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
|
|
|
"Minimum is 1280 bytes."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
|
|
|
"gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
|
|
"abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
|
|
|
"addresses are available via DHCPv6."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
|
|
|
"adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
|
|
|
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
|
|
|
"fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
|
|
|
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
|
|
|
"zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
|
|
|
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
|
|
|
msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
|
|
|
"the configuration."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
|
|
|
"codeafbeelding van de configuratie."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
|
|
|
"weight specified here"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
|
|
|
"op het hier opgegeven gewicht"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
|
|
|
"username instead of the user ID!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
|
|
|
"gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
|
|
|
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
|
|
|
msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
|
|
|
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
|
|
|
msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
|
|
|
msgid "The IP address of the boot server"
|
|
|
msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
|
|
|
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
|
|
|
"uiteinde."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
|
|
|
"tunneleinde."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
|
|
|
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
|
|
|
"uiteinde."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
|
|
|
"tunneleinde."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
|
|
|
"<code>::</code>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
|
|
|
msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
|
|
|
msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
|
|
|
msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
|
|
|
msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
|
|
|
msgid "The LED is always in default state off."
|
|
|
msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
|
|
|
msgid "The LED is always in default state on."
|
|
|
msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
|
|
|
"pool"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
|
|
|
"dezelfde DHCP-pool"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
|
|
|
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
|
|
|
msgid "The VLAN ID must be unique"
|
|
|
msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2106
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
|
|
"code> and <code>_</code>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
|
|
"code> en <code>_</code>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
|
|
|
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2100
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
|
|
|
"network"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
|
|
|
"met een verborgen draadloos netwerk"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
|
|
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
|
|
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
|
|
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
|
|
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
|
|
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
|
|
"state."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
|
|
|
"van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
|
|
|
"veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
|
|
|
"configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
|
|
|
"ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
|
|
|
"negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
|
|
|
"u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
|
|
|
"werkende configuratiestatus te behouden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
|
|
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
|
|
|
"example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
|
|
|
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
|
|
|
msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
|
|
"properly."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
|
|
|
"functioneren."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
|
|
"properly."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
|
|
|
"laten functioneren."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
|
|
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
|
|
|
"'Continue' below to start the flash procedure."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
|
|
|
"bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
|
|
|
"integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
|
|
|
"'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
|
|
|
msgid "The following rules are currently active on this system."
|
|
|
msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
|
|
|
msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
|
|
|
"minuut."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
|
|
|
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
|
|
|
msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
|
|
"application to setup a connection towards this device."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
|
|
|
"clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
|
|
|
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
|
|
msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
|
|
|
"ED25519 or ECDSA keys."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
|
|
|
"ED25519- of ECDSA-sleutels op."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
|
|
|
msgid "The hostname of the boot server"
|
|
|
msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
|
|
|
msgid "The interface could not be found"
|
|
|
msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127
|
|
|
msgid "The interface name is already used"
|
|
|
msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
|
|
|
msgid "The interface name is too long"
|
|
|
msgstr "De interfacenaam is te lang"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
|
|
|
"addresses."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
|
|
|
"adressen."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
|
|
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
|
|
|
msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
|
|
|
msgid "The local IPv4 address"
|
|
|
msgstr "Het lokale IPv4-adres"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
|
|
|
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
|
|
|
msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
|
|
|
msgid "The local IPv4 netmask"
|
|
|
msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
|
|
|
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
|
|
|
msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
|
|
|
"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
|
|
|
"between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
|
|
|
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
|
|
|
"detect the loss of the last member of a group"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
|
|
|
"groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
|
|
|
"van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
|
|
|
"queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
|
|
|
"het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
|
|
|
"om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
|
|
|
"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
|
|
|
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
|
|
|
"host responses are spread out over a larger interval"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
|
|
|
"algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
|
|
|
"van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
|
|
|
"verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
|
|
|
"worden verspreid"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
|
|
|
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
|
|
|
"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
|
|
|
"of the \"%h\" interface."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
|
|
|
"instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2112
|
|
|
msgid "The network name is already used"
|
|
|
msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
|
|
|
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
|
|
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
|
|
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
|
|
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
|
|
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
|
|
|
"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
|
|
|
"rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
|
|
|
"Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
|
|
|
"netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
|
|
|
"poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
|
|
|
"andere poorten voor een lokaal netwerk."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
|
|
|
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
|
|
|
"domain."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
|
|
|
"verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
|
|
|
"statische hostnaam of een DDNS-domein."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
|
|
|
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
|
|
|
msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
|
|
|
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
|
|
msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
|
|
|
msgid "The restore command failed with code %d"
|
|
|
msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
|
|
|
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
|
|
|
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
|
|
|
"pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
|
|
|
"verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
|
|
|
"tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
|
|
|
"door zijn prioriteitswaarde"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
|
|
|
"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
|
|
|
"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
|
|
|
"variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
|
|
|
"rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
|
|
|
"ook geldig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
|
|
|
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
|
|
|
msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
|
|
|
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
|
|
|
msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
|
|
|
"when finished."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
|
|
|
"opnieuw opstarten als het klaar is."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
|
|
|
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
|
|
|
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
|
|
"settings."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
|
|
|
"een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
|
|
|
"van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
|
|
|
"vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
|
|
|
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
|
|
|
"huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
|
|
|
"verbinding maken."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
|
|
|
msgid "The system password has been successfully changed."
|
|
|
msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
|
|
|
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
|
|
|
msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
|
|
|
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
|
|
|
"\"Cancel\" to abort the operation."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
|
|
|
"bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
|
|
|
"starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
|
|
|
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
|
|
|
msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
|
|
|
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
|
|
|
"behouden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
|
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
|
|
|
"u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
|
|
|
msgid "The value is overridden by configuration."
|
|
|
msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
|
|
|
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
|
|
|
"van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
|
|
|
"onvolledige verkeersfiltering."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
|
|
|
msgid "There are no active leases"
|
|
|
msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
|
|
|
msgid "There are no changes to apply"
|
|
|
msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:84
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
|
|
"protect the web interface."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
|
|
|
"om de webinterface te beschermen."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
|
|
msgid "This IPv4 address of the relay"
|
|
|
msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
|
|
|
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
|
|
|
msgid "This does not look like a valid PEM file"
|
|
|
msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
|
|
|
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
|
|
|
"configurations are automatically preserved."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
|
|
|
"mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
|
|
|
"in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
|
|
|
"password if no update key has been configured"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
|
|
|
"accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
|
|
|
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
|
|
|
"'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
|
|
|
"ends with <code>...:2/64</code>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
|
|
|
"het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
|
|
|
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
|
|
|
msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
|
|
msgid "This is the plain username for logging into the account"
|
|
|
msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
|
|
|
"gebruik door cliënten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
|
|
|
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
|
|
|
"de tunnelmakelaar"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This list gives an overview over currently running system processes and "
|
|
|
"their status."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
|
|
|
"status."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
|
|
|
"geïnstalleerd."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
|
|
|
msgid "This section contains no values yet"
|
|
|
msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
|
|
|
msgid "Time Synchronization"
|
|
|
msgstr "Tijdsynchronisatie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
|
|
|
msgid "Time advertisement"
|
|
|
msgstr "Tijd advertentie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
|
|
|
msgid "Time in milliseconds"
|
|
|
msgstr "Tijd in milliseconden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
|
|
|
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
|
|
|
msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
|
|
|
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
|
|
msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
|
|
|
msgid "Time zone"
|
|
|
msgstr "Tijdzone"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
|
|
|
msgid "Timed-out"
|
|
|
msgstr "Time-out"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
|
|
|
msgid "Timeout in seconds"
|
|
|
msgstr "Time-out in seconden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
|
|
|
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
|
|
|
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
|
|
|
msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
|
|
|
msgid "Timezone"
|
|
|
msgstr "Tijdzone"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
|
|
|
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
|
|
|
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
|
|
|
"href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
|
|
|
"volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
|
|
|
"geleverd) configuratiebestand."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
|
|
|
msgid "To login…"
|
|
|
msgstr "Inloggen…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
|
|
|
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
|
|
|
"reset\" (only possible with squashfs images)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
|
|
|
"back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
|
|
|
"oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
|
|
|
"squashfs-afbeeldingen)."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
|
|
|
msgid "Tone"
|
|
|
msgstr "Toon"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
|
|
|
msgid "Total Available"
|
|
|
msgstr "Totaal beschikbaar"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
|
|
|
msgid "Traceroute"
|
|
|
msgstr "Traceroute"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
|
|
|
msgid "Traffic"
|
|
|
msgstr "Verkeer"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
|
|
|
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
|
|
|
msgid "Traffic Class"
|
|
|
msgstr "Verkeersklasse"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
|
|
|
msgid "Traffic filter chain \"%h\""
|
|
|
msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
|
|
|
msgctxt "nft counter"
|
|
|
msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
|
|
|
msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
|
|
|
msgid "Transfer"
|
|
|
msgstr "Overdracht"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
|
|
|
msgid "Transmit"
|
|
|
msgstr "Zenden"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
|
|
|
msgid "Transmit Hash Policy"
|
|
|
msgstr "Hash-beleid verzenden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
|
|
|
msgctxt "nft @th,off,len"
|
|
|
msgid "Transport header bits %d-%d"
|
|
|
msgstr "Transport header bits %d-%d"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
|
|
|
msgctxt "nft th dport"
|
|
|
msgid "Transport header destination port"
|
|
|
msgstr "Transport header bestemmingspoort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
|
|
|
msgctxt "nft th sport"
|
|
|
msgid "Transport header source port"
|
|
|
msgstr "Transport header bronpoort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
|
|
|
msgid "Trigger"
|
|
|
msgstr "Trekker"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
|
|
|
msgid "Trigger Mode"
|
|
|
msgstr "Trigger-modus"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
|
|
|
msgid "Tunnel ID"
|
|
|
msgstr "Tunnel ID"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
|
|
|
msgid "Tunnel Interface"
|
|
|
msgstr "Tunnelinterface"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
|
|
|
msgid "Tunnel Link"
|
|
|
msgstr "Tunnelverbinding"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
|
|
|
msgid "Tunnel device"
|
|
|
msgstr "Tunnel apparaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
|
|
|
msgid "Tx-Power"
|
|
|
msgstr "Tx-vermogen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
|
|
|
msgid "Type of service"
|
|
|
msgstr "Soort dienst"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
|
|
|
msgctxt "nft udp dport"
|
|
|
msgid "UDP destination port"
|
|
|
msgstr "UDP-bestemmingspoort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
|
|
|
msgctxt "nft udp sport"
|
|
|
msgid "UDP source port"
|
|
|
msgstr "UDP-bronpoort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
|
|
|
msgid "UDP:"
|
|
|
msgstr "UDP:"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
|
|
|
msgid "UMTS only"
|
|
|
msgstr "Alleen UMTS"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
|
|
|
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
|
|
|
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
|
|
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
|
|
|
msgid "UUID"
|
|
|
msgstr "UUID"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
|
|
|
msgid "Unable to determine device name"
|
|
|
msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
|
|
|
msgid "Unable to determine external IP address"
|
|
|
msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
|
|
|
msgid "Unable to determine upstream interface"
|
|
|
msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
|
|
|
msgid "Unable to dispatch"
|
|
|
msgstr "Kan niet verzenden"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
|
|
|
msgid "Unable to generate QR code: %s"
|
|
|
msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
|
|
|
msgid "Unable to load log data:"
|
|
|
msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
|
|
|
msgid "Unable to obtain client ID"
|
|
|
msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
|
|
|
msgid "Unable to obtain mount information"
|
|
|
msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
|
|
|
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
|
|
|
msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
|
|
|
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
|
|
|
msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
|
|
|
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
|
|
|
msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
|
|
|
msgid "Unable to resolve peer host name"
|
|
|
msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
|
|
|
msgid "Unable to restart firewall: %s"
|
|
|
msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
|
|
|
msgid "Unable to save contents: %s"
|
|
|
msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
|
|
|
msgid "Unable to verify PIN"
|
|
|
msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
|
|
|
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
|
|
|
msgid "Unconfigure"
|
|
|
msgstr "Deconfigureer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
|
|
|
msgid "Unexpected reply data format"
|
|
|
msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
|
|
|
"within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
|
|
|
"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
|
|
|
"generated at first install."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Uniek lokaal adres - in het bereik <code>fc00::/7</code>. Gewoonlijk alleen "
|
|
|
"binnen de ‘lokale’ halve <code>fd00::/8</code>. ULA voor IPv6 is "
|
|
|
"analoog aan adressering van IPv4-private netwerken. Dit voorvoegsel wordt "
|
|
|
"willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
msgstr "Onbekend"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
|
|
|
msgid "Unknown and unsupported connection method."
|
|
|
msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
|
|
|
msgid "Unknown error (%s)"
|
|
|
msgstr "Onbekende fout (%s)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
|
|
|
msgid "Unknown error code"
|
|
|
msgstr "Onbekende foutcode"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
|
|
|
msgid "Unmanaged"
|
|
|
msgstr "Onbeheerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
|
|
|
msgid "Unmount"
|
|
|
msgstr "Ontkoppelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
|
|
|
msgid "Unnamed key"
|
|
|
msgstr "Naamloze sleutel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
|
|
|
msgid "Unsaved Changes"
|
|
|
msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
|
|
|
msgid "Unspecified error"
|
|
|
msgstr "Ongespecificeerde fout"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
|
|
|
msgid "Unsupported MAP type"
|
|
|
msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
|
|
|
msgid "Unsupported modem"
|
|
|
msgstr "Niet-ondersteunde modem"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
|
|
|
msgid "Unsupported protocol"
|
|
|
msgstr "Niet-ondersteund protocol"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
|
|
|
msgid "Unsupported protocol type."
|
|
|
msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
|
|
|
msgctxt "VLAN port state"
|
|
|
msgid "Untagged"
|
|
|
msgstr "Niet getagd"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
|
|
|
msgid "Untitled peer"
|
|
|
msgstr "Naamloze peer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
|
|
msgid "Up"
|
|
|
msgstr "Omhoog"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
|
|
|
msgid "Up Delay"
|
|
|
msgstr "Op vertraging"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
|
|
|
msgid "Upload"
|
|
|
msgstr "Uploaden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
|
|
|
"vervangen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
|
|
|
msgid "Upload archive..."
|
|
|
msgstr "Archief uploaden..."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
|
|
|
msgid "Upload file"
|
|
|
msgstr "Bestand uploaden"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
|
|
|
msgid "Upload file…"
|
|
|
msgstr "Bestand uploaden…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
|
|
|
msgid "Upload has been cancelled"
|
|
|
msgstr "Upload is geannuleerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
|
|
|
msgid "Upload request failed: %s"
|
|
|
msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
|
|
|
msgid "Uploading file…"
|
|
|
msgstr "Bestand uploaden…"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
|
|
|
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
|
|
|
"restarted to apply the updated configuration."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
|
|
|
"toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
|
|
|
"opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
|
|
|
"network will be restarted to apply the updated configuration."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
|
|
|
"bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
|
|
|
"configuratie toe te passen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
|
|
|
"will be restarted to apply the updated configuration."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
|
|
|
"wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
|
|
|
"passen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
|
|
|
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
|
|
|
msgid "Uptime"
|
|
|
msgstr "Bedrijfstijd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
|
|
|
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
|
|
|
msgstr "Gebruik <code>/etc/ethers</code>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
|
|
|
msgid "Use DHCP advertised servers"
|
|
|
msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
|
|
msgid "Use DHCP gateway"
|
|
|
msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
|
|
|
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
|
|
|
msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
|
|
|
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
|
|
|
msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
|
|
|
msgid "Use MTU on tunnel interface"
|
|
|
msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
|
|
|
msgid "Use TTL on tunnel interface"
|
|
|
msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
|
|
|
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
|
|
|
msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
|
|
|
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
|
|
|
msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
|
|
|
"(encap2+3)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
|
|
|
"skb_flow_dissect (encap2+3)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
|
|
|
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
|
|
|
msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
|
|
|
msgid "Use as root filesystem (/)"
|
|
|
msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
|
|
msgid "Use broadcast flag"
|
|
|
msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
|
|
|
msgid "Use builtin IPv6-management"
|
|
|
msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
|
|
|
msgid "Use custom DNS servers"
|
|
|
msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
|
|
|
msgid "Use default gateway"
|
|
|
msgstr "Gebruik de standaardgateway"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
|
|
|
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
|
|
|
msgid "Use gateway metric"
|
|
|
msgstr "Gebruik gateway-metriek"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
|
|
msgid "Use legacy MAP"
|
|
|
msgstr "Gebruik legacy MAP"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
|
|
|
"instead of RFC7597"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
|
|
|
"map-00) in plaats van RFC7597"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
|
|
msgid "Use routing table"
|
|
|
msgstr "Gebruik routeringstabel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
|
|
|
msgctxt "nft nat flag persistent"
|
|
|
msgid "Use same source and destination for each connection"
|
|
|
msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
|
|
|
msgid "Use system certificates"
|
|
|
msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1729
|
|
|
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
|
|
|
msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
|
|
|
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
|
|
|
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
|
|
|
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
|
|
|
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
|
|
|
"Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
|
|
|
"specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
|
|
|
"toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
|
|
|
"<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
|
|
|
"leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
|
|
|
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
|
|
|
msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
|
|
|
"skb_flow_dissect (encap3+4)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
|
|
|
msgid "Used"
|
|
|
msgstr "Gebruikt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
|
|
|
msgid "Used Key Slot"
|
|
|
msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
|
|
|
"needed with normal WPA(2)-PSK."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
|
|
|
"ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
|
|
|
msgid "User Group"
|
|
|
msgstr "Gebruikersgroep"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
|
|
|
msgid "User certificate (PEM encoded)"
|
|
|
msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
|
|
|
msgid "User identifier"
|
|
|
msgstr "Gebruikersnaam"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
|
|
|
msgid "User key (PEM encoded)"
|
|
|
msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
msgstr "Gebruikersnaam"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
|
|
|
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
|
|
|
msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
|
|
|
msgid "VC-Mux"
|
|
|
msgstr "VC-Mux"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
|
|
|
msgid "VDSL"
|
|
|
msgstr "VDSL"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
|
|
|
msgctxt "MACVLAN mode"
|
|
|
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
|
|
|
msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
|
|
|
msgid "VLAN (802.1ad)"
|
|
|
msgstr "VLAN (802.1ad)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
|
|
|
msgid "VLAN (802.1q)"
|
|
|
msgstr "VLAN (802.1q)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
|
|
|
msgid "VLAN ID"
|
|
|
msgstr "VLAN-ID"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
|
|
|
msgid "VLANs on %q"
|
|
|
msgstr "VLAN's op %q"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
|
|
|
msgid "VPN"
|
|
|
msgstr "VPN"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
|
|
|
msgid "VPN Local address"
|
|
|
msgstr "VPN Lokaal adres"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
|
|
|
msgid "VPN Local port"
|
|
|
msgstr "VPN Lokale poort"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
|
|
|
msgid "VPN Protocol"
|
|
|
msgstr "VPN-protocol"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
|
|
|
msgid "VPN Server"
|
|
|
msgstr "VPN-server"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
|
|
|
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
|
|
|
msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
|
|
|
msgid "VPN Server port"
|
|
|
msgstr "VPN-serverpoort"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
|
|
|
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
|
|
|
msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
|
|
|
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
|
|
|
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
|
|
|
msgid "VXLAN (RFC7348)"
|
|
|
msgstr "VXLAN (RFC7348)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
|
|
|
msgid "VXLAN network identifier"
|
|
|
msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
|
|
|
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
|
|
|
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
|
|
|
"DNSSEC."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
|
|
|
"te ondersteunen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1729
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
|
|
|
"the \"ca-bundle\" package"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
|
|
|
"bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
|
|
|
msgid "Validation for all slaves"
|
|
|
msgstr "Validatie voor alle slaven"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
|
|
|
msgid "Validation only for active slave"
|
|
|
msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
|
|
|
msgid "Validation only for backup slaves"
|
|
|
msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
|
|
|
msgid "Vendor"
|
|
|
msgstr "Leverancier"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
|
|
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
|
|
|
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
|
|
|
"niet-ondertekende domeinen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
|
|
|
msgid "Verifying the uploaded image file."
|
|
|
msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
|
|
|
msgid "Very High"
|
|
|
msgstr "Zeer hoog"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
|
|
|
msgid "Virtual Ethernet"
|
|
|
msgstr "Virtueel Ethernet"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
|
|
|
msgid "Virtual dynamic interface"
|
|
|
msgstr "Virtuele dynamische interface"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
|
|
|
msgid "WDS"
|
|
|
msgstr "WDS"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1304
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
|
|
|
msgid "WEP Open System"
|
|
|
msgstr "WEP Open Systeem"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
|
|
|
msgid "WEP Shared Key"
|
|
|
msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2121
|
|
|
msgid "WEP passphrase"
|
|
|
msgstr "WEP-wachtwoordzin"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
|
|
|
msgid "WLAN roaming"
|
|
|
msgstr "WLAN-roaming"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
|
|
|
msgid "WMM Mode"
|
|
|
msgstr "WMM-modus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
|
|
|
msgid "WNM Sleep Mode"
|
|
|
msgstr "WNM-slaapstand"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
|
|
|
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
|
|
|
msgstr "WNM slaapstand opgelost"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2121
|
|
|
msgid "WPA passphrase"
|
|
|
msgstr "WPA-wachtwoordzin"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
|
|
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
|
|
|
"AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
|
|
|
msgid "WPS status"
|
|
|
msgstr "WPS-status"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
|
|
|
msgid "Waiting for device..."
|
|
|
msgstr "Wachten op apparaat..."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
msgstr "Waarschuwing"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
|
|
|
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
|
|
|
"opnieuw opstarten!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
|
|
msgid "Weak"
|
|
|
msgstr "Zwak"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
|
|
|
msgid "Weight"
|
|
|
msgstr "Gewicht"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
|
|
|
"preference value are considered first when allocating subnets."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
|
|
|
"met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
|
|
|
"toewijzing van subnetten."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
|
|
|
"interface prefix"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
|
|
|
"overeenkomt met een interfaceprefix"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
|
|
|
"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
|
|
|
"but no new hosts are learned."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
|
|
|
"onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
|
|
|
"tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
|
|
|
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
|
|
|
"key options."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
|
|
|
"ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
|
|
|
"Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
|
|
|
"802.11a/802.11g rates."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
|
|
|
"beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
|
|
|
"may be significantly reduced."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
|
|
|
"efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
|
|
|
msgid "Width"
|
|
|
msgstr "Breedte"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
|
|
|
msgid "WireGuard VPN"
|
|
|
msgstr "WireGuard VPN"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
|
|
|
msgid "WireGuard peer is disabled"
|
|
|
msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
|
|
|
msgid "Wireless"
|
|
|
msgstr "Draadloos"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
|
|
|
msgid "Wireless Adapter"
|
|
|
msgstr "Draadloze adapter"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
|
|
|
msgid "Wireless Network"
|
|
|
msgstr "Draadloos netwerk"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
|
|
|
msgid "Wireless Overview"
|
|
|
msgstr "Draadloos overzicht"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
|
|
|
msgid "Wireless Security"
|
|
|
msgstr "Draadloze beveiliging"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
|
|
|
msgid "Wireless configuration migration"
|
|
|
msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
|
|
|
msgid "Wireless is disabled"
|
|
|
msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
|
|
|
msgid "Wireless is not associated"
|
|
|
msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
|
|
|
msgid "Wireless network is disabled"
|
|
|
msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
|
|
|
msgid "Wireless network is enabled"
|
|
|
msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
|
|
|
msgid "Write received DNS queries to syslog."
|
|
|
msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
|
|
|
msgid "Write system log to file"
|
|
|
msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
|
|
|
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
|
|
|
msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
|
|
|
msgid "Yes (none, 0)"
|
|
|
msgstr "Ja (geen, 0)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
|
|
|
"Do you really want to shut down the interface?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
|
|
|
"interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
|
|
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
|
|
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
|
|
|
"worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
|
|
|
"><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
|
|
|
"uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
|
|
|
msgid "You may add multiple records for the same Target."
|
|
|
msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
|
|
|
msgid "You may add multiple records for the same domain."
|
|
|
msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
|
|
|
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
|
|
|
msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
|
|
|
|
|
|
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
|
|
|
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:104
|
|
|
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You must select a primary interface which is included in selected slave "
|
|
|
"interfaces!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
|
|
|
"geselecteerde slave-interfaces!"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
|
|
|
"geselecteerd!"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
|
|
|
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
|
|
msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
|
|
|
msgid "ZRam Settings"
|
|
|
msgstr "ZRam-instellingen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
|
|
|
msgid "ZRam Size"
|
|
|
msgstr "ZRam Grootte"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
|
|
|
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
|
|
|
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
|
|
|
"possible, no browsers support SRV records.)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
|
|
|
"_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
|
|
|
msgid "any"
|
|
|
msgstr "elke"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
|
|
|
msgid "auto"
|
|
|
msgstr "auto"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
|
|
|
msgid "automatic"
|
|
|
msgstr "automatisch"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
|
|
|
msgid "automatic (disabled)"
|
|
|
msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
|
|
|
msgid "automatic (enabled)"
|
|
|
msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
|
|
|
msgid "baseT"
|
|
|
msgstr "basisT"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
|
|
|
msgid "bridged"
|
|
|
msgstr "overbrugd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
|
|
|
msgid "create"
|
|
|
msgstr "maak"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
|
|
|
msgid "create:"
|
|
|
msgstr "maken:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
|
|
|
msgid "dBm"
|
|
|
msgstr "dBm"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
|
|
|
msgctxt "nft unit"
|
|
|
msgid "day"
|
|
|
msgstr "dag"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
|
|
|
msgid "disable"
|
|
|
msgstr "uitschakelen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
|
|
|
msgid "disabled"
|
|
|
msgstr "uitgeschakeld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
|
|
|
msgid "driver default"
|
|
|
msgstr "standaard stuurprogramma"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
|
|
|
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
|
|
|
msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
|
|
|
msgid "e.g: dump"
|
|
|
msgstr "bijv.: dump"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
|
|
|
msgid "enabled"
|
|
|
msgstr "Ingeschakeld"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
|
|
|
msgid "expired"
|
|
|
msgstr "verlopen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
|
|
|
msgid "forced"
|
|
|
msgstr "gedwongen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
|
|
|
msgid "forward"
|
|
|
msgstr "forward"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
|
|
msgid "full-duplex"
|
|
|
msgstr "full-duplex"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
|
|
msgid "half-duplex"
|
|
|
msgstr "half-duplex"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
|
|
|
msgid "hexadecimal encoded value"
|
|
|
msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
|
|
|
msgid "hidden"
|
|
|
msgstr "verborgen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
|
|
|
msgctxt "nft unit"
|
|
|
msgid "hour"
|
|
|
msgstr "uur"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
|
|
|
msgid "hybrid mode"
|
|
|
msgstr "hybride modus"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
|
|
|
msgid "ignore"
|
|
|
msgstr "negeren"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
|
|
msgid "input"
|
|
|
msgstr "invoer"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
|
|
|
msgid "key between 8 and 63 characters"
|
|
|
msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
|
|
|
msgid "key with either 5 or 13 characters"
|
|
|
msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
|
|
|
msgid "managed config (M)"
|
|
|
msgstr "beheerde configuratie (M)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
|
|
|
msgid "medium security"
|
|
|
msgstr "gemiddelde beveiliging"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
|
|
|
msgctxt "nft unit"
|
|
|
msgid "minute"
|
|
|
msgstr "minuut"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
|
|
|
msgid "minutes"
|
|
|
msgstr "minuten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
|
|
|
msgid "mobile home agent (H)"
|
|
|
msgstr "mobiele huisagent (H)"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
|
|
|
msgid "netif_carrier_ok()"
|
|
|
msgstr "netif_carrier_ok()"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
|
|
msgid "no"
|
|
|
msgstr "nee"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
|
|
|
msgid "no link"
|
|
|
msgstr "geen link"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
|
|
|
msgid "non-empty value"
|
|
|
msgstr "niet-lege waarde"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
|
|
|
msgid "none"
|
|
|
msgstr "geen"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
|
|
|
msgid "not present"
|
|
|
msgstr "niet aanwezig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
|
|
|
msgid "off"
|
|
|
msgstr "uit"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
|
|
|
msgid "on available prefix"
|
|
|
msgstr "op beschikbaar prefix"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
|
|
|
msgid "open network"
|
|
|
msgstr "open netwerk"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
|
|
|
msgid "other config (O)"
|
|
|
msgstr "andere configuratie (O)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
|
|
msgid "output"
|
|
|
msgstr "uitgang"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
|
|
|
msgctxt "nft unit"
|
|
|
msgid "packets"
|
|
|
msgstr "pakketten"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
|
|
|
msgid "positive decimal value"
|
|
|
msgstr "positieve decimale waarde"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
|
|
|
msgid "positive integer value"
|
|
|
msgstr "positieve gehele waarde"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
|
|
|
msgid "random"
|
|
|
msgstr "willekeurig"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
|
|
|
msgid "relay mode"
|
|
|
msgstr "relais modus"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
|
|
|
msgid "routed"
|
|
|
msgstr "gerouteerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
|
|
|
msgid "sec"
|
|
|
msgstr "sec"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
|
|
|
msgid "server mode"
|
|
|
msgstr "servermodus"
|
|
|
|
|
|
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
|
|
|
msgid "sstpc Log-level"
|
|
|
msgstr "sstpc Log-niveau"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
|
|
|
msgid "strong security"
|
|
|
msgstr "sterke beveiliging"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
|
|
|
msgid "tagged"
|
|
|
msgstr "getagd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
|
|
|
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
|
|
msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
|
|
|
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
|
|
|
"access."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
|
|
|
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
|
|
|
"netwerktoegang."
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
|
|
|
msgid "unique value"
|
|
|
msgstr "unieke waarde"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
|
|
|
msgid "unknown"
|
|
|
msgstr "onbekend"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
|
|
|
msgid "unlimited"
|
|
|
msgstr "onbeperkt"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
|
|
|
msgid "unspecified"
|
|
|
msgstr "niet gespecificeerd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
|
|
|
msgid "unspecified -or- create:"
|
|
|
msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
|
|
|
msgid "untagged"
|
|
|
msgstr "niet getagd"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
|
|
|
msgid "valid IP address"
|
|
|
msgstr "geldig IP-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
|
|
|
msgid "valid IP address or prefix"
|
|
|
msgstr "geldig IP-adres of prefix"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
|
|
|
msgid "valid IPv4 CIDR"
|
|
|
msgstr "geldige IPv4 CIDR"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
|
|
|
msgid "valid IPv4 address"
|
|
|
msgstr "geldig IPv4-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
|
|
|
msgid "valid IPv4 address or network"
|
|
|
msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
|
|
|
msgid "valid IPv4 address:port"
|
|
|
msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
|
|
|
msgid "valid IPv4 network"
|
|
|
msgstr "geldig IPv4-netwerk"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
|
|
|
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
|
|
|
msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
|
|
|
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
|
|
|
msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
|
|
|
msgid "valid IPv6 CIDR"
|
|
|
msgstr "geldige IPv6 CIDR"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
|
|
|
msgid "valid IPv6 address"
|
|
|
msgstr "geldig IPv6-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
|
|
|
msgid "valid IPv6 address or prefix"
|
|
|
msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
|
|
|
msgid "valid IPv6 host id"
|
|
|
msgstr "geldige IPv6-host-id"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
|
|
|
msgid "valid IPv6 network"
|
|
|
msgstr "geldig IPv6-netwerk"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
|
|
|
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
|
|
|
msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
|
|
|
msgid "valid MAC address"
|
|
|
msgstr "geldig MAC-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
|
|
|
msgid "valid UCI identifier"
|
|
|
msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
|
|
|
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
|
|
|
msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
|
|
|
msgid "valid address:port"
|
|
|
msgstr "geldig adres:poort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
|
|
|
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
|
|
|
msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
|
|
|
msgid "valid decimal value"
|
|
|
msgstr "geldige decimale waarde"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
|
|
|
msgid "valid hexadecimal WEP key"
|
|
|
msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
|
|
|
msgid "valid hexadecimal WPA key"
|
|
|
msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
|
|
|
msgid "valid host:port"
|
|
|
msgstr "geldige host:poort"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
|
|
|
msgid "valid hostname"
|
|
|
msgstr "geldige hostnaam"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
|
|
|
msgid "valid hostname or IP address"
|
|
|
msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
|
|
|
msgid "valid integer value"
|
|
|
msgstr "geldig geheel getal"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
|
|
|
msgid "valid multicast MAC address"
|
|
|
msgstr "geldig multicast MAC-adres"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
|
|
|
"\"/\", \"%\" or spaces"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
|
|
|
"of spaties"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
|
|
|
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
|
|
|
msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
|
|
|
msgid "valid network in address/netmask notation"
|
|
|
msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
|
|
|
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
|
|
|
msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
|
|
|
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
|
|
|
msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
|
|
|
msgid "valid port value"
|
|
|
msgstr "geldige poortwaarde"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
|
|
|
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
|
|
|
msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
|
|
|
msgid "value between %d and %d characters"
|
|
|
msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
|
|
|
msgid "value between %f and %f"
|
|
|
msgstr "waarde tussen %f en %f"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
|
|
|
msgid "value greater or equal to %f"
|
|
|
msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
|
|
|
msgid "value smaller or equal to %f"
|
|
|
msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
|
|
|
msgid "value with %d characters"
|
|
|
msgstr "waarde met %d tekens"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
|
|
|
msgid "value with at least %d characters"
|
|
|
msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
|
|
|
msgid "value with at most %d characters"
|
|
|
msgstr "waarde met max %d karakters"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
|
|
|
msgid "weak security"
|
|
|
msgstr "zwakke beveiliging"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
|
|
|
msgctxt "nft unit"
|
|
|
msgid "week"
|
|
|
msgstr "week"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
|
|
msgid "yes"
|
|
|
msgstr "ja"
|
|
|
|
|
|
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
|
|
|
msgid "« Back"
|
|
|
msgstr "« Terug"
|